Either we provide direction, vision and action for a sustainable world society, or we will be subject to more conflict, poverty and suffering. | UN | فإما أن نقدم التوجيه والرؤيا والعمل من أجل مجتمع عالمي مستدام، أو أن نكون عرضة لمزيد من الصراع والفقر والمعاناة. |
The Handbook on Planning and action for Crime Prevention in Southern Africa and the Caribbean Regions was published. | UN | وقد صدر دليل التخطيط والعمل من أجل منع الجريمة في منطقتي الجنوب الأفريقي والكاريـبـي. |
:: Member of the International Centre for Research and action for Peace, 1990 to present | UN | :: عضو في المركز الدولي للبحث والعمل من أجل السلام، 1990 حتى اليوم |
48. The Inter-Ministerial Commission for Social Affairs (CIAS), subordinate to the President of the Council of Ministers, is responsible for government policy and action for poverty relief and social support. | UN | ٨٤- وتعتبر لجنة الشؤون الاجتماعية المشتركة بين الوزارات، والخاضعة لرئيس مجلس الوزراء هي المسؤولة عن سياسة الحكومة ونشاطها من أجل تخفيف حدة الفقر وتقديم الدعم الاجتماعي. |
In this respect, agreement and action for deepened, more effective relationships were required in three prominent areas: | UN | وفي هذا الصدد، هناك ثلاثة مجالات بارزة تحتاج إلى الاتفاق واتخاذ الإجراءات اللازمة لتعميق العلاقات وزيادة فعاليتها: |
This situation requires urgent national and international attention and action for strengthening the traditional livelihood of reindeer herders, restoring the ecosystems and the protection of a number of endangered species. | UN | ويتطلب هذا الوضع اهتماما عاجلا على الصعيدين الوطني والدولي والعمل من أجل تعزيز أسباب المعيشة التقليدية لرعاة الرنة، وإصلاح النظم الإيكولوجية وحماية عدد من الأنواع المهددة بالانقراض. |
In 2008, the organization introduced the World Day of Prayer and action for Children and opened its secretariat in New York. | UN | في عام 2008، أدخلت المنظمة اليوم العالمي للصلاة والعمل من أجل الأطفال، وافتتحت أمانتها في نيويورك. |
The World Day of Prayer and action for Children explicitly supports the Millennium Development Goals. | UN | ويدعم اليوم العالمي للصلاة والعمل من أجل الأطفال بوضوح الأهداف الإنمائية للألفية. |
The partnership with the World Day of Prayer and action for Children was further enhanced. | UN | وتم توطيد الشراكة مع اليوم العالمي للصلاة والعمل من أجل الأطفال. |
The Education and action for Peace Program Centro de Estudios Internacionales Managua, Nicaragua | UN | مدير برنامج التثقيف والعمل من أجل السلم في مركز الدراسات الدولية، مناغوا، نيكاراغوا |
In 2011, World Day partners, including UNICEF, organized 85 activities in 70 countries in commemoration of the World Day of Prayer and action for Children. | UN | وقد نظّم شركاء حركة اليوم العالمي، بما في ذلك اليونيسيف، 85 نشاطاً في 70 بلداً للاحتفال باليوم العالمي للصلاة والعمل من أجل الأطفال. |
To conclude, it is our hope that the work of the First Committee this year, reinforced by a strong multilateral political commitment, will assure a new era of cooperation and action for global peace, security and stability. | UN | وختاما، نأمل من عمل اللجنة الأولى هذا العام، الذي يعززه التزام سياسي قوي متعدد الأطراف، أن يكفل حقبة جديدة من التعاون والعمل من أجل تحقيق السلام والأمن والاستقرار على الصعيد العالمي. |
In 2011-2013, the focus of the World Day of Prayer and action for Children initiative will be on eliminating violence against children. | UN | وفي الفترة 2011-2013، ستتركز مبادرة اليوم العالمي للصلاة والعمل من أجل الأطفال على القضاء على العنف ضد الأطفال. |
March 1989 Keynote address to the Mini Workshop on " Advocacy and action for Ratification and Implementation of Children's Rights " by Child Welfare Society of Kenya. | UN | آذار/مارس 1989 كلمة افتتاحية في حلقة العمل المصغرة عن " الدعوة والعمل من أجل إبرام حقوق الأطفال وتنفيذها " ، التي نظمتها جمعية كينيا لرفاه الطفل. |
To conclude, it is our hope that the work of the First Committee this year, reinforced by strong multilateral political commitment, will usher in a new era of cooperation and action for global peace, security and stability. | UN | وختاما، نأمل لأعمال اللجنة الأولى هذا العام التي يعززها الالتزام السياسي القوي المتعدد الأطراف، أن تسفر عن عهد جديد من التعاون والعمل من أجل الاستقرار والأمن والسلم على الصعيد العالمي. |
The Indian Social Institute (ISI) is a national institute for research, training and action for socio-economic development and human rights. | UN | المعهد الاجتماعي الهندي معهد وطني للبحث والتدريب والعمل من أجل تحقيق التنمية الاقتصادية والاجتماعية وإعمال حقوق الإنسان. |
In addition, the University for Peace has an opportunity to play a key role in the development of the new tasks required by " An Agenda for Peace " . In particular, methods of analysis and action for conflict prevention must be implemented. | UN | وبالاضافة إلى ذلك، أمام جامعة السلم فرصة للاضطلاع بدور رئيسي في تطوير المهام الجديدة التي تتطلبها " خطة للسلم " وبصفة خاصة، يجب تنفيذ طرق التحليل والعمل من أجل منع الصراعات. |
Annual International Formation Session: Each year the IYCS organizes a formation session for national and regional leaders on pressing international issues, such as: Vision and action for Integral Education, 2002, Ghana; Students Building Global Alternatives to Intolerance, 2004, France; Students Called to Action against Poverty 2005, Lebanon. | UN | الدورة التدريبية الدولية السنوية: تنظم الرابطة كل عام دورة تدريبية للزعماء الوطنيين والإقليميين بشأن قضايا دولية ملحة، مثل: الرؤية والعمل من أجل تعليم متكامل، 2002، غانا؛ إيجاد الطلاب لبدائل عالمية عن التعصب، 2004، فرنسا؛ ودعوة الطلاب للعمل من أجل القضاء على الفقر 2005، لبنان. |
56. The Inter-Ministerial Commission for Social Affairs (CIAS), subordinate to the President of the Council of Ministers, is responsible for government policy and action for poverty relief and social support. | UN | ٦٥ - ولجنة الشؤون الاجتماعية المشتركة بين الوزارات، والخاضعة لرئيس مجلس الوزراء ، هي المسؤولة عن سياسة الحكومة ونشاطها من أجل تخفيف الفقر وتقديم الدعم الاجتماعي. |
54. The Inter-Ministerial Commission for Social Affairs (CIAS), subordinate to the President of the Council of Ministers, is responsible for government policy and action for poverty relief and social support. | UN | ٤٥- وتعتبر لجنة الشؤون الاجتماعية المشتركة بين الوزارات، والخاضعة لرئيس مجلس الوزراء هي المسؤولة عن سياسة الحكومة ونشاطها من أجل تخفيف حدة الفقر وتقديم الدعم الاجتماعي. |
- Analysis of current reality and action for the demands of Working Class. Struggle for the worker's rights. | UN | :: تحليل الواقع الحالي واتخاذ الإجراءات اللازمة لتلبية مطالب الطبقة العاملة والكفاح من أجل حقوق العمال. |