"and activities of the centre" - Traduction Anglais en Arabe

    • المركز وأنشطته
        
    • وأنشطة مركز
        
    The Joint Advisory Group is responsible for advising on the work programme and activities of the Centre. UN ويضطلع الفريق الاستشاري المشترك بمسؤولية تقديم المشورة بشأن برنامج عمل المركز وأنشطته.
    The Joint Advisory Group is responsible for advising on the work programme and activities of the Centre. UN ويضطلع الفريق الاستشاري المشترك بمسؤولية تقديم المشورة بشأن برنامج عمل المركز وأنشطته.
    They considered that the level of the head of a given centre should correspond to the programmes and activities of the Centre. UN ووفقا لهذه المعايير، يتعين أن تحدد رتبة مدير مركز ما في ضوء برامج المركز وأنشطته.
    The Joint Advisory Group is responsible for advising on the work programme and activities of the Centre. UN ويضطلع الفريق الاستشاري المشترك بمسؤولية تقديم المشورة بشأن برنامج عمل المركز وأنشطته.
    The Joint Advisory Group is responsible for advising on the work programme and activities of the Centre. UN ويضطلع الفريق الاستشاري المشترك بمسؤولية تقديم المشورة بشأن برنامج عمل المركز وأنشطته.
    The Joint Advisory Group is responsible for advising on the work programme and activities of the Centre. UN ويضطلع الفريق الاستشاري المشترك بمسؤولية تقديم المشورة بشأن برنامج عمل المركز وأنشطته.
    Therefore, the provision of voluntary financial contributions, in particular for core funding, is of crucial importance for the operation and activities of the Centre. UN ولذلك، فإن تقديم تبرعات مالية، ولا سيما من أجل التمويل الأساسي، يعتبر ذا أهمية حيوية لتشغيل المركز وأنشطته.
    The Joint Advisory Group is responsible for advising on the work programme and activities of the Centre. UN ويضطلع الفريق الاستشاري المشترك بمسؤولية تقديم المشورة بشأن برنامج عمل المركز وأنشطته.
    The Joint Advisory Group is responsible for advising on the work programme and activities of the Centre. UN ويضطلع الفريق الاستشاري المشترك بمسؤولية تقديم المشورة بشأن برنامج عمل المركز وأنشطته.
    Forecasting research of social damages is another of the objectives and activities of the Centre. UN وتمثل الأبحاث التي تتنبأ بالأضرار الاجتماعية هدفاً ونشاطاً آخر من أهداف المركز وأنشطته.
    NGOs in the region have expressed hope that the presence and activities of the Centre will strengthen civil society and contribute to facilitate its participation in human rights programmes and activities. UN وأعربت المنظمات غير الحكومية العاملة في المنطقة عن الأمل في أن يعزز حضور المركز وأنشطته المجتمع المدني ويسهم في تيسير مشاركته في برامج وأنشطة حقوق الإنسان.
    28. On the important issue of funding, the Consultative Mechanism requested the Secretary-General to appeal for voluntary contributions from Member States and other donors to a special fund set up in support of the operations and activities of the Centre. UN 28 - وفيما يتعلق بمسألة التمويل الهامة، طلبت الآلية الاستشارية إلى الأمين العام أن يوجّه نداء إلى الدول الأعضاء وغيرها من الجهات المانحة من أجل التبرع لصندوق خاص ينشأ لدعم عمليات المركز وأنشطته.
    45. On 28 May 2009, the Centre invited the ambassadors of the subregion as well as representatives of the main Cameroonian ministries to a one-day brainstorming session on possible orientations and activities of the Centre for the biennium 20092011. UN 45 - وفي 28 أيار/مايو 2009، دعا المركز سفراء المنطقة دون الإقليمية فضلا عن ممثلي الوزارات الكاميرونية الرئيسية إلى يوم لتبادل الأفكار بشأن توجهات المركز وأنشطته المحتملة لفترة السنتين 2009-2010.
    Governmental supervision of the International Trade Centre is exercised by the Contracting Parties to the GATT and by the Trade and Development Board of UNCTAD, and the Joint Advisory Group is responsible for advising on the work programme and activities of the Centre. UN وتمارس اﻷطراف المتعاقدة في مجموعة " غات " ومجلس التجارة والتنمية لﻷونكتاد اﻹشراف الحكومي على مركز التجارة الدولية، ويضطلع الفريق الاستشاري المشترك بمسؤولية تقديم المشورة بشأن برنامج عمل المركز وأنشطته.
    2. Objectives and activities of the Centre UN ٢ - أهداف المركز وأنشطته
    3. The General Assembly, in its resolution 48/154 of 20 December 1993, requested the Secretary-General, in line with all effective measures, to assure the protection of the human rights of all people in Cambodia and to report to the General Assembly at its forty-ninth session on the programmes and activities of the Centre in Cambodia. UN ٣ - وطلبت الجمعية العامة، في قرارها ٤٨/١٥٤ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ إلى اﻷمين العام أن يضمن، بما يتفق مع جميع التدابير الفعالة، حماية حقوق اﻹنسان لجميع السكان في كمبوديا وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين تقريرا عن برامج المركز وأنشطته في كمبوديا.
    III. Objectives and activities of the Centre UN ثالثا - أهداف المركز وأنشطته
    English Page 1. Objectives and activities of the Centre UN ١ - أهداف المركز وأنشطته.
    1. Objectives and activities of the Centre UN ١ - أهداف المركز وأنشطته
    III. Objectives and activities of the Centre UN ثالثا - أهداف المركز وأنشطته
    Admittedly, only scanty information had been given on the status and activities of the Centre for Equal Opportunity and Action to Combat Racism. UN ووافق على أنه لم ترد سوى معلومات ضئيلة عن وضع وأنشطة مركز تحقيق المساواة في الفرص واجراءات مكافحة العنصرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus