"and addenda" - Traduction Anglais en Arabe

    • والإضافات
        
    • وإضافاتها
        
    • وإضافات
        
    • وإضافاته
        
    • والاضافات
        
    • والإضافة
        
    • والإضافتان
        
    • والإضافتين
        
    • واضافاتها
        
    • وإضافتيهما
        
    • واضافاته
        
    • وفي إضافاته
        
    • واﻹضافات الناتجة عن
        
    • وإضافتيه
        
    Summary statement by the Secretary-General on matters of which the Security Council is seized and on the stage reached in their consideration and addenda UN بيان موجز أعده الأمين العام عن المسائل المعروضة على مجلس الأمن وعن المرحلة التي بلغها النظر في تلك المسائل والإضافات
    5. Comments received at the fifty-ninth session of the Commission were reproduced in document A/CN.4/579 and addenda 1 to 4. UN 5 - وقد استُنسخت التعليقات الواردة في الدورة التاسعة والخمسين في الوثيقة A/CN.4/579 والإضافات من 1 إلى 4.
    The insertion of those amendments and addenda into Kyrgyz Republic criminal law gave law-enforcement bodies a tool for the criminal investigation of persons engaged in human trafficking. UN ووفر إدخال هذه التعديلات والإضافات في القانون الجنائي لجمهورية قيرغيزستان أداة تستخدمها هيئات إنفاذ القانون في التحقيق الجنائي مع الأشخاص المنخرطين في الاتجار بالبشر.
    Under agenda item 99, “Sustainable development and international economic cooperation”, the Assembly has before it the report of the Second Committee, which is contained in document A/54/587 and addenda 1 to 8. UN وفي إطار البند ٩٩ المعنون " التنمية المستدامة والتعاون الاقتصادي الدولي " ، معروض على الجمعية العامة تقرير اللجنة الثانيـــة الوارد فــي الوثيقة A/54/587 وإضافاتها من ١ إلى ٨.
    Reports to the General Assembly and addenda to Security Council UN تقارير مقدمة الى الجمعية العامة وإضافات على تقارير مجلس اﻷمن
    Recently, the Secretary-General submitted his annual report on the United Nations Register of Conventional Arms (A/62/170 and addenda). UN وفي الفترة الأخيرة، قدّم الأمين العام تقريره السنوي عن سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية A/62/170 وإضافاته.
    Information received in this regard from non-governmental organizations is contained in the present note and addenda thereto. UN ويرد في هذه المذكرة والإضافات الملحقة بها، معلومات بهذا الشأن واردة من المنظمات غير الحكومية. منظمة العمل الدولية
    The sponsors of the draft resolution are listed in documents A/C.1/59/L.54, A/C.1/59/INF/2 and addenda 2, 3* and 5. UN وترد أسماء مقدمي مشروع القرار في الوثيقتين A/C.1/59/L.54 و A/C.1/59/INF/2 والإضافات 2 و 3* و 5.
    The notes by the Secretary-General concerning the candidates are contained in documents A/66/88 and addenda 1 to 3. UN وترد المذكرات المقدمة من الأمين العام بشأن المرشحين في الوثائق A/66/88 والإضافات من 1 إلى 3.
    A selection of examples had been discussed at the Working Group meeting, and amendments and addenda to the current United Nations Group of Experts on Geographical Names glossary were being proposed. UN ونوقشت مجموعة من الأمثلة في اجتماع الفريق العامل، واقترح إدخال التعديلات والإضافات إلى المسرد الحالي لفريق الخبراء.
    Presentation of submissions, including revised submissions and addenda UN تقديم الطلبات، بما في ذلك الطلبات والإضافات
    59. The Committee considered the draft report on its fifty-sixth session and addenda on 18 October 2013 and adopted the text as orally revised during the discussion. UN 59 - نظرت اللجنة في مشروع التقرير المتعلق بدورتها السادسة والخمسين والإضافات في 18 تشرين الأول/أكتوبر 2013، واعتمدت النص بصيغته المنقحة شفويا خلال المناقشة.
    In turn, to combat trafficking in persons, child prostitution, and child pornography, the Republic Government has prepared a draft law on amendments and addenda to the Criminal Code of the Republic of Tajikistan. UN ولمكافحة الاتجار بالأشخاص وبغاء الأطفال واستخدام الأطفال في إنتاج مواد جنسية داعرة أعدت حكومة الجمهورية مشروع قرار بشأن التعديلات والإضافات إلى القانون الجنائي لجمهورية طاجيكستان.
    Report of the Secretary-General on regional cooperation in the economic, social and related fields (E/2013/15 and addenda) UN تقرير الأمين العام عن التعاون الإقليمي في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما (E/2013/15 والإضافات)
    Report of the Secretary-General on regional cooperation (E/2010/5/Add.1, E/2011/5 and addenda) UN تقرير الأمين العام عن التعاون الإقليمي (E/2010/15/Add.1 و E/2011/5 والإضافات)
    The General Assembly also has before it the report of the Second Committee on item 100, entitled “Environment and sustainable development”, which is contained in documents A/54/588 and addenda 1-7. UN وفيما يتعلـق بالبند ١٠٠، المعنون " البيئة والتنمية المستدامة " ، معروض على الجمعية العامة تقرير اللجنة الثانية، الوارد فـــي الوثيقة A/54/588 وإضافاتها من ١ إلى ٧.
    The final report of the Special Rapporteur is contained in document E/CN.4/Sub.2/1998/17 and addenda. UN ويرد التقرير النهائي للمقرر الخاص في الوثيقة E/CN.4/Sub.2/1998/17 وإضافاتها.
    * The report of the Committee on this item will be issued in several parts, under the symbol A/49/729 and addenda. UN * سيصدر تقرير اللجنة بشأن هذا البند في عدة أجزاء، تحت الرمز A/49/729 وإضافات.
    and Add.1 and 2 pursuant to Commission on Human Rights resolution 1994/11 and addenda UN وAdd.1 وAdd.2 تقرير اﻷمين العام المقدم وفقاً لقرار لجنة حقوق اﻹنسان ٤٩٩١/١١ وإضافاته
    * The report on this agenda item will be issued in several parts, under the symbol A/C.2/48/717 and addenda. UN * سيصدر التقرير المتعلق بهذا البند من جدول اﻷعمال في عدة أجزاء بالرمز A/C.2/48/717 والاضافات.
    42. The Chairman said that the inclusion of item 165 had been requested by a number of Member States in document A/62/193 and addenda 1 to 3. UN 42 - الرئيس: قال إن عددا من الدول الأعضاء طلبت في الوثيقة A/62/193 والإضافة 1 إلى 3 إدراج البند 165.
    Report of the Secretary-General on regional cooperation in the economic, social and related fields (E/2013/15 and addenda) UN تقرير الأمين العام عن التعاون الإقليمي في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما (E/2013/15 والإضافتان)
    The notes by the Secretary-General concerning the statements of qualifications of candidates are contained in documents A/66/90 and addenda 1 and 2. UN وترد المذكرات المقدمة من الأمين العام بشأن البيانات المتعلقة بمؤهلات المرشحين في الوثائق A/66/90 والإضافتين 1 و 2.
    These texts were before the Commission in document E/CN.6/1995/5 and addenda. UN وهذه النصوص معروضة على اللجنة في الوثيقة E/CN.6/1995/5 واضافاتها.
    The sponsors of the draft resolution are listed in documents A/C.1/61/L.13/Rev.2 and A/C.1/61/CRP.5 and addenda 2 and 3 thereto. UN وترد قائمة بأسماء مقدمي مشروع القرار في الوثيقتين A/C.1/61/L.13/Rev.2 و A/C.1/61/CRP.5 وإضافتيهما 2 و 3.
    At the present session, the Commission will have before it the report of the Working Group on Situations (E/CN.4/2002/R.1 and addenda). UN 72- وسيعرض على اللجنة في دورتها الحالية تقرير الفريق العامل المعني بالحالات (E/CN.4/2002/R.1 واضافاته).
    47. The Committee considered the draft report on its fifty-second session and addenda on 27 July 2012 and adopted it as orally revised during the discussion. UN 47 - نظرت اللجنة في مشروع التقرير المتعلق بأعمال دورتها الثانية والخمسين وفي إضافاته في 27 تموز/يوليه 2012 واعتمدته بصيغته المنقحة شفويا أثناء المناقشة.
    485. On 24 December 1996 the Diario Oficial de la Federación published the Federal Copyright Act, which revoked the Federal Copyright Act of 29 December 1956 and its amendments and addenda published on 21 December 1963, together with subsequent amendments and addenda. UN ٥٨٤- وفي ٤٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١، نشرت " مجلة الاتحاد الرسمية " القانون الاتحادي المتعلق بحقوق التأليف، الذي ألغى القانون الاتحادي المتعلق بحقوق التأليف المؤرخ ٩٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٥٩١ وتعديلاته وإضافاته المنشورة في ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٦٩١، مشفوعاً بالتعديلات واﻹضافات الناتجة عن ذلك.
    Takes note of the Director General's report in document GOV/2002/34-GC(46)/9 and addenda 1 and 2 thereto; UN 1 - يحيط علما بتقرير المدير العام الوارد في الوثيقة GOV/2002/34-GC(46)/9 وإضافتيه 1 و 2؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus