:: Make it illegal to exclude pregnant adolescents and adolescent mothers from school; | UN | :: جعل استبعاد المراهقات الحوامل والأمهات المراهقات من المدارس عملا غير قانوني؛ |
In particular, the Committee is concerned that pregnant adolescents and adolescent mothers frequently face obstacles to the continuation of their education. | UN | ويُقلِق اللجنةَ على وجه الخصوص أن المراهقات الحوامل والأمهات المراهقات يواجهن باستمرار عوائق تحول دون مواصلة تعليمهن. |
Furthermore, the Committee is concerned at the stigma, discrimination and resulting hindrance to services and education to which pregnant adolescents and adolescent mothers are frequently subjected. | UN | وعلاوة على ذلك، تشعر اللجنة بالقلق إزاء ما تتعرض له المراهقات الحوامل والأمهات المراهقات باستمرار من وصم وتمييز وما ينتج عن ذلك من عوائق تحول دون استفادتهن من الخدمات والتعليم. |
Furthermore, the Committee is concerned at the stigma, discrimination and resulting obstacles to services and education to which pregnant teenagers and adolescent mothers are frequently subjected. | UN | هذا ويساورها القلق إزاء ما يتعرض له المراهقات الحوامل والأمهات المراهقات من وصم وتمييز وما ينتج عنهما من عوائق تحول دون حصولهن على الخدمات والتعليم. |
Creciendo Juntas is a programme which provides assistance to women living in poverty, and Construyendo Oportunidades provides assistance to pregnant adolescents and adolescent mothers. | UN | فأما برنامج لنكبر معاً فيقدم مساعدة إلى النساء اللاتي يعشن في حالة فقر، وأما برنامج تهيئة الفرص فيقدم المساعدة إلى المراهقات الحوامل والأمهات المراهقات. |
Denmark and Portugal allow pregnant girls to leave school and resume their education after they give birth, while Costa Rica ensures legal protection to pregnant teenagers and adolescent mothers through the Inter-Institutional Council on Adolescent Mothers. | UN | وتسمح الدانمرك والبرتغال للفتيات الحوامل بمغادرة المدرسة واستئناف الدراسة بعد الولادة، بينما تكفل كوستاريكا توفير الحماية القانونية للمراهقات الحوامل والأمهات المراهقات من خلال المجلس المشترك بين المؤسسات المعني بالأمهات المراهقات. |
(b) Ensure that pregnant teenagers and adolescent mothers are supported and assisted in continuing their education in mainstream schools; | UN | (ب) ضمان دعم المراهقات الحوامل والأمهات المراهقات ومساعدتهن على مواصلة تعليمهن في المدارس العادية؛ |
(b) Ensure that pregnant teenagers and adolescent mothers are supported and assisted in continuing their education in mainstream schools; | UN | (ب) ضمان دعم المراهقات الحوامل والأمهات المراهقات ومساعدتهن على مواصلة تعليمهن في المدارس العادية؛ |
(d) Ensure that pregnant teenagers and adolescent mothers are supported and assisted in continuing their education in mainstream schools; | UN | (د) ضمان تقديم الدعم والمساعدة إلى الحوامل والأمهات المراهقات في مواصلة دراستهن في المدارس العادية؛ |
(d) Ensure that pregnant teenagers and adolescent mothers are supported and assisted in continuing their education in mainstream schools; | UN | (د) ضمان دعم ومساعدة المراهقات الحوامل والأمهات المراهقات على مواصلة تعليمهن في المدارس العامة؛ |
39. SERNAM caters for pregnant women and adolescent mothers through its AMA programme. | UN | 39- وتعتني الدائرة الوطنية للمرأة بالنساء الحوامل والأمهات المراهقات محدودات الدخل عن طريق برنامج رعاية ودعم الأمهات المراهقات. |
(c) Ensure that married adolescents, pregnant teenagers and adolescent mothers are supported and assisted in continuing their education in mainstream schools and that they can combine child rearing and completing education; | UN | (ج) ضمان تلقي المراهقين المتزوجين والمراهقات الحوامل والأمهات المراهقات للدعم والمساعدة لإكمال دراستهم في المدارس العامة، وإمكانية توفيقهم بين تربية الأطفال واستكمال الدراسة؛ |
(c) To design and implement programmes to provide pregnant adolescents and adolescent mothers with education, social services and support, to enable them to continue and complete their education and ensure that they are not discriminated against; | UN | (ج) أن تصمم وتنفذ برامج توفير الخدمات التعليمية والاجتماعية والدعم للمراهقات الحوامل والأمهات المراهقات لتمكينهن من مواصلة وإتمام تعليمهن وضمان عدم تعرضهن للتمييز؛ |
(d) Pregnant teenagers and adolescent mothers frequently face obstacles to continuing their education in normal day schools, and are required to attend night schools instead; | UN | (د) كثيراً ما تواجه المراهقات الحوامل والأمهات المراهقات عقبات لمواصلة تعليمهن في مدارس نهارية عادية، ويطلب إليهن الالتحاق بالمدارس الليلية عوض ذلك؛ |
(c) To design and implement programmes to provide pregnant adolescents and adolescent mothers with education, social services and support, to enable them to continue and complete their education and ensure that they are not discriminated against; | UN | (ج) أن تصمم وتنفذ برامج توفير الخدمات التعليمية والاجتماعية والدعم للمراهقات الحوامل والأمهات المراهقات لتمكينهن من مواصلة وإتمام تعليمهن وضمان عدم تعرضهن للتمييز؛ |
(k) To design and implement programmes to provide pregnant adolescents and adolescent mothers with education, social services and support, to enable them to continue and complete their education and protect them from discrimination, as well as to ensure a healthy and safe pregnancy; | UN | (ك) تصميم وتنفيذ برامج لتوفير التعليم والخدمات الاجتماعية والدعم للمراهقات الحوامل والأمهات المراهقات لتمكينهن من مواصلة وإتمام تعليمهن وحمايتهن من التمييز، فضلا عن كفالة فترة حمل صحية ومأمونة؛ |
UNDP mentioned that underweight births were far more frequent among socially disadvantaged groups and adolescent mothers. | UN | وأشار برنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى أن حالات نقص وزن المواليد أوسع انتشاراً بين الفئات المحرومة اجتماعياً والأمهات المراهقات(91). |
(k) To design and implement programmes to provide pregnant adolescents and adolescent mothers with education, including access to quality education, social services and support, to enable them to continue and complete their education and protect them from discrimination, as well as to ensure a healthy and safe pregnancy; | UN | (ك) تصميم وتنفيذ برامج لتوفير التعليم، بما في ذلك إمكانية الحصول على التعليم الجيد، والخدمات الاجتماعية والدعم للمراهقات الحوامل والأمهات المراهقات لتمكينهن من مواصلة وإتمام تعليمهن وحمايتهن من التمييز، فضلا عن كفالة فترة حمل صحية ومأمونة؛ |