At its sixth session, the Human Rights Council assessed the mandate of the Working Group and adopted resolution 6/4 which confirmed the scope of its mandate. | UN | وقيم مجلس حقوق الإنسان، في دورته السادسة، ولاية الفريق العامل واعتمد القرار 6/4 الذي أكد نطاق ولايته. |
At its sixth session the Human Rights Council assessed the mandate of the Working Group and adopted resolution 6/4 which confirmed the scope of its mandate and extended it for a further three-year period. | UN | وقيّم مجلس حقوق الإنسان في دورته السادسة ولاية الفريق العامل واعتمد القرار 6/4 الذي أكد نطـاق الولايـة ومدَّدهـا لفتـرة ثلاث سنوات أخرى. |
In 2000, the Security Council addressed the issue of women, peace and security and adopted resolution 1325 (2000). | UN | ففي عام 2000 تناول مجلس الأمن قضية المرأة والسلام والأمن واتخذ القرار 1325(2000). |
In 2000, the Security Council, for the first time, considered the situation of women in armed conflict and adopted resolution 1325 (2000) in that respect. | UN | وفي عام 2000، نظر مجلس الأمن، لأول مرة، في حالة النساء في الصراع المسلح واتخذ القرار 1325 (2000) في هذا الصدد. |
The Assembly comprehensively addressed the issue and adopted resolution 62/243. | UN | وتصدت الجمعية للقضية بشكل شامل واتخذت القرار 62/ 243. |
3. On 8 September 2010, the General Assembly held its second review of the implementation of the Strategy and adopted resolution 64/297. | UN | 3 - وفي 8 أيلول/سبتمبر 2010، عقدت الجمعية العامة استعراضها الثاني لتنفيذ الاستراتيجية، واتخذت القرار 64/297. |
25. The Economic and Social Council in July 2005 reviewed the report of the Committee of Experts on Public Administration on its fourth session and adopted resolution 2005/55. | UN | 25 - استعرض المجلس الاقتصادي والاجتماعي في تموز/يوليه 2005 تقرير لجنة الخبراء المعنية بالإدارة العامة عن دورتها الرابعة واعتمد القرار 2005/55. |
On 4 December, the Security Council met in a formal meeting and adopted resolution 1142 (1997) in which the Council extended the mandate of UNPREDEP for a final period until 31 August 1998. | UN | وفي ٤ كانون اﻷول/ ديسمبر، عقد مجلس اﻷمن جلسة رسمية واعتمد القرار ١١٤٢ )١٩٩٧( الذي مدد فيه المجلس ولاية قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي لفترة نهائية حتى ٣١ آب/أغسطس ١٩٩٨. |
2. In December 1997, the General Conference convened its seventh session and adopted resolution GC.7/Res.1, in which the Member States endorsed the reform package entitled " Business Plan on the Future Role and Functions of UNIDO " . | UN | 2- عقد المؤتمر العام دورته السابعة في كانون الأول/ديسمبر 1997، واعتمد القرار م ع-7/ق-1 الذي أيدت فيه الدول الأعضاء طائفة من الاصلاحات عنوانها " خطة الأعمال بشأن دور اليونيدو ووظائفها في المستقبل " . |
At its sixth session the Human Rights Council assessed the mandate of the Working Group and adopted resolution 6/4, in which it confirmed the scope of its mandate and extended this for a further three-year period. | UN | وقيَّم مجلس حقوق الإنسان في دورته السادسة ولاية الفريق العامل واعتمد القرار 6/4 الذي أكد نطاق الولاية ومدّدها لفترة ثلاث سنوات أخرى. |
At its second session, the Conference considered in detail the need to manage perfluorinated chemicals and the transition to safer alternatives and adopted resolution II/5, in which it called for action in that regard. | UN | 33- نظر المؤتمر في دورته الثانية بالتفصيل في الحاجة لإدارة المواد الكيميائية البيروفلورية والتحول إلى بدائل أكثر أماناً، واعتمد القرار 2/5 الذي دعا فيه لاتخاذ إجراء في ذلك الصدد. |
At its twentieth session, the Council considered the draft, and adopted resolution 20/15 establishing an open-ended working group to continue the codification process, taking duly into account all preparatory work. | UN | ونظر المجلس خلال دورته العشرين في مشروع الإعلان واعتمد القرار 20/15 الذي ينشئ فريقاً عاملاً مفتوح العضوية لمواصلة عملية التدوين مع إيلاء الأهمية الواجبة لجميع ما أُنجز من أعمال تحضيرية. |
In our view, it is primarily in this context that the Security Council discussed the issue and adopted resolution 1052 (1996) last week by a unanimous vote. | UN | ومن رأينا أن مجلس اﻷمن ناقش المسألة أساسا في هذا السياق واتخذ القرار ١٠٥٢ )١٩٩٦( في اﻷسبوع الماضي باﻹجماع. |
The Council considered the question at its substantive session of 1996 and adopted resolution 1996/48 of 26 July 1996, which, inter alia, sets out the following principles: | UN | ونظر المجلس في المسألة في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٦ واتخذ القرار ١٩٩٦/٤٨ المؤرخ ٢٦ تموز/يوليه ١٩٩٦، الذي يبسط، في جملة أمور، المبادئ التالية: |
It also continued to receive reports from the Committee established pursuant to resolution 1373 (2001) and adopted resolution 1535 (2004) on its revitalization. | UN | واستمر أيضا في تلقي ردود من اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) واتخذ القرار 1535 (2004) بشأن تنشيطها. |
In recognition of the continuing humanitarian crisis in Iraq, the Security Council accepted my recommendation to renew the Programme for a further period of 180 days and adopted resolution 1111 (1997) on 4 June 1997. | UN | وإقرارا من مجلس اﻷمن باستمرار اﻷزمة اﻹنسانية في العراق، قبل توصيتي بتجديد البرنامج لفترة أخرى قدرها ١٨٠ يوما واتخذ القرار ١١١١ )١٩٩٧( في ٤ حزيران/يونيه ١٩٩٧. |
The Council was briefed regularly by the Chairman of the Committee established pursuant to resolution 1267 (1999), and adopted resolution 1526 (2004) strengthening the relevant sanctions regime. | UN | وتلقى المجلس إحاطات منتظمة من رئيس اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) واتخذ القرار 1526 (2004) الذي نص على تقوية نظام الجزاءات. |
" 27C.5. At its fifty-fifth session, the General Assembly considered the report of the Secretary-General and adopted resolution 55/258. | UN | " 27 جيم - 5 نظرت الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين في تقرير الأمين العام واتخذت القرار 258/55. |
" 27C.5. At its fifty-fifth session, the General Assembly considered the report of the Secretary-General and adopted resolution 55/258. | UN | " 27 جيم - 5 نظرت الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين في تقرير الأمين العام واتخذت القرار 258/55. |
3. On 4 and 5 September 2008, the General Assembly held its first review of the implementation of the Strategy and adopted resolution 62/272. | UN | 3 - وقد أجرت الجمعية العامة، يومي 4 و 5 أيلول/سبتمبر 2008، استعراضها الأول لتنفيذ الاستراتيجية واتخذت القرار 62/272. |
Members will recall that the General Assembly debated this issue on 13 March 2002 and adopted resolution 56/263, which mandated participants in the Kimberley Process to continue negotiations to break the link between the illicit trade in rough diamonds and armed conflict in some African countries. | UN | ويتذكر الأعضاء أن الجمعية العامة ناقشت هذه المسألة في 13 آذار/ مارس 2002 واتخذت القرار 56/263، الذي أوكل إلى المشاركين في عملية كيمبرلي مواصلة إجراء المفاوضات لقطع الصلة بين الاتجار غير المشروع بالماس الخام وبين الصراعات المسلحة في بعض البلدان الأفريقية. |
Heads of State of the members of the Security Council met in New York on 24 September to discuss the issues of nuclear non-proliferation and nuclear disarmament and adopted resolution 1887 (2009) on building " a world without nuclear weapons " . | UN | اجتمع رؤساء الدول الأعضاء في مجلس الأمن في نيويورك في 24 أيلول/سبتمبر لمناقشة مسألتي عدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي واتخذوا القرار 1887 (2009) بشأن إنشاء " عالم خال من الأسلحة النووية " . |