Not my concern to lie awake all night worrying about Pierrot and you And all this crap? | Open Subtitles | أليس من شاني أن أظل مستيقظة طوال الليل قلقا بشأن بييروت وبشأنك وكل هذا الهراء؟ |
What, And all this time you've been thinking I'm a kissogram? | Open Subtitles | ماذا، وكل هذا الوقت كنت تظن أنني ساعي بريد ؟ |
And all this happened the night before Phil was killed? | Open Subtitles | وكل هذا حدث في الليلة التي سبقت مقتل فيل |
We've got to get away from all this reconciliation jazz And all this friendship and all that kind of business. | Open Subtitles | لدينا للحصول على بعيدا عن كل هذا الجاز المصالحة وكل هذه الصداقة و كل هذا النوع من الأعمال. |
So I'm supposed to miss this whole party And all this dancing because she had a bad dream? | Open Subtitles | لذا يفترض بي تفويت هذه الحفلة بأكملها و كل هذا الرقص لأنها مرت بحلم سيء ؟ |
And all this says nothing of the difficulties stemming from ever-dwindling resources. | UN | وهذا كله دون التطرق الى الصعوبات الناجمة عن التضاؤل المطرد للموارد. |
Maybe that was the real me, And all this time I've been performing with you. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا ذلك كَانَ الحقيقيينَ ني، وكُلّ هذا الوقتِ الذي أنا أُؤدّي مَعك. |
Thanks to him, I have this dress, glass slippers... and all... this. | Open Subtitles | بفضله حصلت على هذا الفستان والخفَّين الزجاجيَّين وكلّ هذا |
And all this is happening against the backdrop of Pakistan's fight against extremism. | UN | وكل هذا يجري على خلفية المعركة التي تخوضها باكستان ضد التطرف. |
And all this is occurring under the cover of an ongoing propaganda campaign and alleged non-involvement by the Republic of Armenia in the aggression. | UN | وكل هذا يحدث تحت غطاء حملة دعائية مستمرة وما يزعم من عدم تورط جمهورية أرمينيا في العدوان. |
You're gonna have to tell her about Wally and me And all this at some point, right? | Open Subtitles | انت يجب عليك اخبرها عن والي وأنا وكل هذا في مرحلة ما، أليس كذلك؟ |
And all this talk about twilight and end of days... oh, my God. | Open Subtitles | أني بديت أشكك بنفسي و أقلل من قدرها وكل هذا الحديث عن الشفق ونهاية الأيام، يا إلهي |
And all this time, I thought you were a lover, not a fighter. | Open Subtitles | وكل هذا الوقت، إعتقدت أنك محباً وليس مقاتلاً |
He saw betrayals from all sides, from those who claimed to love him And all this is very new. | Open Subtitles | واجه الخيانة من كل الجوانب من كل اللواتي ادعين بأنهن يحبنه وكل هذا جديد جداً |
And all this computer stuff you're doing for me is great. | Open Subtitles | وكل هذه الاشياء الكمبيوتر أنت تفعل بالنسبة لي شيء عظيم. |
It's got a gym; it's got a whole club level with, like, a coffee lounge And all this stuff. | Open Subtitles | يوجد صالة للألعاب الرياضية، ونادي متكامل مثل القهوة وغرفة الاستراحة وكل هذه الأمور |
Which means we've lost. And all this has been for nothing. | Open Subtitles | و هذا يعني أننا فقدناها و كل هذا ذهب هباء |
So they just shuffle some papers And all this disappears? | Open Subtitles | ذلك أنها مجرد خلط بعض الأوراق وهذا كله يختفي؟ |
And all this talk about heaven and Earth, frankly, I don't buy it. | Open Subtitles | وكُلّ هذا الكلامِ حول السماءِ والأرضِ بصراحة ، لا اصدق ذلك |
And all this effort for red and green algae which thrive in the cold water | Open Subtitles | وكلّ هذا الجهد للطحالب الحمراء والخضراء الذي يزدهر في الماء البارد |
My dad is giving me shit about working for him And all this bullshit, man. | Open Subtitles | أبي يُخبرني بضرورة عملي معه وكل ذلك الهراء يا رجل. |
You drag me in here, wedge an endoscope up my posterior, And all this time, the only incriminating item you have in your possession is a filing snafu? | Open Subtitles | تجرني إلى هنا وتتفحص في خلفيتي وطوال هذا الوقت، كل أدلة التجريم ـ التي بحوزتك هي عينة من تصنيف الورق؟ |
And all this time I thought you were protecting me. | Open Subtitles | و طوال هذا الوقت كنت أعتقد بأنك تقوم بحمايتي |
All these years And all this time apart, | Open Subtitles | كلّ تلك السنوات وكلّ ذلك الوقت بعيدتين عن بعضنا، |
And all this is the fault of the aggressive Armenian forces, which are seeking, as before, to realize their aggressive aims. | UN | والمسؤول عن هذا كله هو القوات اﻷرمنية المعتدية التي تحاول كدأبها أن تحقق أهدافها العدوانية. |
So you read it, And all this time, you were looking for the necklace, too. | Open Subtitles | إذن أنت قرأتها، وطوال ذلك الوقت، كنت تبحث عن القلادة أيضاً. |
And all this suffering landing on Tara, it's because of you. | Open Subtitles | و كل هذه المعاناة التي تحط على تارا إنها بسببك |
And all this formality gets me down a little, not to say puts me ill at ease. | Open Subtitles | وكلّ هذه الرسميات ترهقني كثيراً، إن لم أقل تصيبني بالتوتر |
If I organize a fight between him and you, that'll be the end of secret fights And all this shit. | Open Subtitles | لوقمتُ بتنظيم قتال بينك وبينه سيكون ذلك نهاية المعارك السرية وجميع هذه القذارة |