"and allocation of financial resources" - Traduction Anglais en Arabe

    • الموارد المالية وتخصيصها
        
    • وتخصيص الموارد المالية
        
    • وتخصيص موارد مالية
        
    • وتوزيع الموارد المالية
        
    Concerning the governance of such a mechanism, the crucial question is who will decide what with respect to the management and allocation of financial resources. UN وفيما يتعلق بحوكمة هذه الآلية، فإن السؤال المهم هو من يقرر ماذا فيما يتعلق بإدارة الموارد المالية وتخصيصها.
    Mobilization and allocation of financial resources UN دال - حشد الموارد المالية وتخصيصها
    D. Mobilization and allocation of financial resources UN دال - حشد الموارد المالية وتخصيصها
    High priority should be accorded to the mobilization, management and allocation of financial resources to fulfil the objectives of those conventions. UN وينبغي إيلاء اﻷولوية العليا لتعبئة وإدارة وتخصيص الموارد المالية لتحقيق أهداف تلك الاتفاقيات.
    These reforms, which started in the early 1990s, aimed at improving the process of mobilization and allocation of financial resources for development and strengthening the system of monetary control. UN وكانت هذه الإصلاحات التي بدأت في أوائل التسعينيات تهدف إلى تحسين عملية حشد وتخصيص الموارد المالية من أجل التنمية وتعزيز نظام الرقابة النقدية.
    In paragraph 8, the Assembly emphasized the importance of the identification and allocation of financial resources by all members of the international community, including regional financial institutions, to enable them to fulfil their commitments with regard to the implementation of the Programme of Action. UN وشددت الجمعية العامة في الفقرة ٨ على أهمية تحديد وتخصيص موارد مالية من جميع أعضاء المجتمع الدولي، بما في ذلك المؤسسات المالية اﻹقليمية، لتمكينها من الوفاء بالتزاماتها فيما يتعلق بتنفيذ برنامج العمل.
    The Committee notes the weaknesses in the design and allocation of financial resources to the National Plan for the Progressive Elimination of the Worst Forms of Child Labour (2000-2010), including its focus on girls, which impedes the establishment of mechanisms to monitor and follow up its gender-sensitive impact. UN وتلاحظ اللجنة ضعف تخطيط وتوزيع الموارد المالية للخطة الوطنية للقضاء التدريجي على أسوأ أشكال عمل الأطفال (2000-2010)، بما في ذلك تركيز الخطة على الفتيات، مما يعرقل وضع آليات لرصد ومتابعة أثرها على مراعاة الفروق بين الجنسين.
    " 13. Emphasizes the importance of the early identification and allocation of financial resources by all members of the international community, including regional financial institutions, to enable them to fulfil their commitments to the implementation of the Programme of Action; UN " ١٣ - تؤكد علـى أهميـة قيـام جميـع أعضـاء المجتمـع الدولـي، بمـا فـي ذلـك المؤسسات المالية اﻹقليمية، بتجديد الموارد المالية وتخصيصها في وقت مبكر بما يمكنهم من الوفاء بالتزاماتهم بتنفيذ برنامج العمل؛
    36. The effectiveness of monetary policy was enhanced by financial sector reform in most ESCWA member countries. The reform, which started in the early 1990s in a number of those countries, such as Egypt and Jordan, aimed to improve the mobilization and allocation of financial resources and strengthen the system of monetary control. UN ٦٣ - وتعززت فعالية السياسة النقدية نتيجة ﻹصلاح القطاع المالي في معظم البلدان اﻷعضاء في اللجنة، وكان اﻹصلاح الذي بدأ في أوائل التسعينات في عدد من تلك البلدان، مثل اﻷردن ومصر، يستهدف زيادة تعبئة الموارد المالية وتخصيصها وتقوية نظام الرقابة على النقد.
    (d) To assist Governments at the national and local levels with the mobilization and allocation of financial resources, including private sector contributions, for the sustained management of human settlements; UN )د( مساعدة الحكومات على الصعيدين الوطني والمحلي على تعبئة الموارد المالية وتخصيصها بما في ذلك مساهمات القطاع الخاص ﻷغراض اﻹدارة المستدامة للمستوطنات البشرية؛
    15. Emphasizes the importance of the early identification and allocation of financial resources by all members of the international community, including regional financial institutions, to enable them to fulfil their commitments with regard to the implementation of the Programme of Action; UN ١٥ - تؤكد على أهميــة قيــام جميــع أعضـاء المجتمـع الدولي، بما في ذلك المؤسسات المالية اﻹقليمية، بتحديد الموارد المالية وتخصيصها في وقت مبكر بما يمكنهم من الوفاء بالتزاماتهم المتعلقة بتنفيذ برنامج العمل؛
    15. Emphasizes the importance of the early identification and allocation of financial resources by all members of the international community, including regional financial institutions, to enable them to fulfil their commitments with regard to the implementation of the Programme of Action; UN ١٥ - تؤكد على أهميــة قيــام جميــع أعضـاء المجتمـع الدولي، بما في ذلك المؤسسات المالية اﻹقليمية، بتحديد الموارد المالية وتخصيصها في وقت مبكر بما يمكنهم من الوفاء بالتزاماتهم المتعلقة بتنفيذ برنامج العمل؛
    (c) To assist Governments at the national and local levels with the mobilization and allocation of financial resources, including from private sector sources and capital markets, so as to strengthen the financial and economic base for the sustainable management of human settlements and strengthen the capacities of both central and local governments through training in urban finance and management; UN )ج( مساعدة الحكومات على الصعيدين الوطني والمحلي في تعبئة الموارد المالية وتخصيصها بما في ذلك من مصادر القطاع الخاص وأسواق رأس المال من أجل تدعيــم القاعــدة المالية والاقتصادية لﻹدارة المستدامة للمستوطنات البشرية وتعزيز قدرة كل من الحكومات المركزيــة والمحليــة عن طريق التدريب في مجال التمويل واﻹدارة الحضريين؛
    (c) To assist Governments at the national and local levels with the mobilization and allocation of financial resources, including from private sector sources and capital markets, so as to strengthen the financial and economic base for the sustainable management of human settlements and strengthen the capacities of both central and local governments through training in urban finance and management; UN )ج( مساعدة الحكومات على الصعيدين الوطني والمحلي في تعبئة الموارد المالية وتخصيصها بما في ذلك من مصادر القطاع الخاص وأسواق رأس المال من أجل تدعيــم القاعــدة المالية والاقتصادية لﻹدارة المستدامة للمستوطنات البشرية وتعزيز قدرة كل من الحكومات المركزيــة والمحليــة عن طريق التدريب في مجال التمويل واﻹدارة الحضريين؛
    Activities range from development of farmer support groups to the establishment of central and regional development councils, as in Hungary, which are responsible for regional planning, priority setting and allocation of financial resources for various regional development projects. UN وتتراوح هذه الأنشطة بين تكوين مجموعات لدعم المزارعين وإنشاء مجالس للتنمية المركزية والإقليمية، كما هو الحال بالنسبة لهنغاريا، تناط بها مسؤولية التخطيط الإقليمي وتحديد الأولويات وتخصيص الموارد المالية لمختلف مشاريع التنمية الإقليمية.
    " 7. Emphasizes the importance of the identification and allocation of financial resources by all members of the international community, including regional financial institutions, to enable them to fulfil their commitments with regard to the implementation of the Programme of Action; UN " ٧ - تشـدد على أهمية تحديد وتخصيص الموارد المالية بواسطة جميع أعضاء المجتمع الدولي، بما في ذلك المؤسسات المالية اﻹقليمية لتمكينها من الوفاء بالتزاماتها فيما يتعلق بتنفيذ برنامج العمل؛
    " 16. Reiterates the importance of the early identification and allocation of financial resources by all members of the international community, including regional financial institutions, to enable and support the fulfilment of commitments with regard to the implementation of the Programme of Action; UN " ١٦ - تعيد تأكيد أهمية تحديد وتخصيص الموارد المالية في وقت مبكر من قبل جميع أعضاء المجتمع الدولي، بما فيهم المؤسسات المالية اﻹقليمية، ﻹتاحة ودعم الوفاء بالالتزامات المتعلقة بتنفيذ برنامج العمل؛
    15. Emphasizes the importance of the early identification and allocation of financial resources by all members of the international community, including regional financial institutions, to enable them to fulfil their commitments with regard to the implementation of the Programme of Action; UN ٥١ - تشـدد على أهمية تحديد وتخصيص الموارد المالية في وقت مبكر من قبل جميع أعضاء المجتمع الدولي، بما في ذلك المؤسسات المالية اﻹقليمية، لتمكينها من الوفاء بالتزاماتها المتعلقة بتنفيذ برنامج العمل؛
    15. Emphasizes the importance of the early identification and allocation of financial resources by all members of the international community, including regional financial institutions, to enable them to fulfil their commitments with regard to the implementation of the Programme of Action; UN ٥١ - تشـدد على أهمية تحديد وتخصيص الموارد المالية في وقت مبكر من قبل جميع أعضاء المجتمع الدولي، بما في ذلك المؤسسات المالية اﻹقليمية، لتمكينها من الوفاء بالتزاماتها المتعلقة بتنفيذ برنامج العمل؛
    8. Emphasizes the importance of the identification and allocation of financial resources by all members of the international community, including regional financial institutions, to enable them to fulfil their commitments with regard to the implementation of the Programme of Action; UN ٨ - تشدد على أهمية تحديد وتخصيص موارد مالية من جميع أعضاء المجتمع الدولي، بما في ذلك المؤسسات المالية اﻹقليمية، لتمكينها من الوفاء بالتزاماتها فيما يتعلق بتنفيذ برنامج العمل؛
    8. Emphasizes the importance of the identification and allocation of financial resources by all members of the international community, including regional financial institutions, to enable them to fulfil their commitments with regard to the implementation of the Programme of Action; UN ٨ - تشدد على أهمية تحديد وتخصيص موارد مالية من جميع أعضاء المجتمع الدولي، بما في ذلك المؤسسات المالية اﻹقليمية لتمكينها من الوفاء بالتزاماتها فيما يتعلق بتنفيذ برنامج العمل؛
    The Committee also notes the weaknesses in the design and allocation of financial resources to the National Plan for the Progressive Elimination of the Worst Forms of Child Labour (2000-2010), including its focus on girls, which impedes the establishment of mechanisms to monitor and follow up its gender-sensitive impact. UN وتلاحظ اللجنة أيضا ضعف تخطيط وتوزيع الموارد المالية للخطة الوطنية للقضاء التدريجي على أسوأ أشكال عمل الأطفال (2000-2010)، بما في ذلك تركيز الخطة على الفتيات، مما يعرقل وضع آليات لرصد ومتابعة أثرها على مراعاة الفروق بين الجنسين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus