The service is available in Hebrew, Arabic, Russian and Amharic. | UN | والخدمات متاحة باللغات العبرية والعربية والروسية والأمهرية. |
The service is available in Hebrew, English, Arabic, Russian and Amharic. | UN | وهذه الخدمة متاحة باللغات العبرية والعربية والروسية والأمهرية. |
Israel television and radio broadcast in Hebrew, Arabic and, to a lesser extent, English, Russian and Amharic. | UN | ويبث التلفزيون والإذاعة في إسرائيل باللغة العبرية والعربية وبدرجة أقل بالإنكليزية والروسية والأمهرية. |
The service is available in Hebrew, Arabic, Russian and Amharic. | UN | وهذه الخدمة متاحة بالعبرية والعربية والروسية والأمهرية. |
The Ministry determined that Hebrew, Arabic, Russian, English and Amharic are all languages in which patients are entitled to receive service, through translation or a professional that speaks the language. | UN | وقررت الوزارة أن اللغات العبرية والعربية والروسية والإنكليزية والأمهرية هي جميعها لغات يحق للمرضى استخدامها للحصول على الخدمات الطبية، سواء عن طريق الترجمة أو بواسطة موظف يتحدث اللغة المطلوبة. |
Israel's television and radio stations broadcast in Hebrew, Arabic and, to a lesser extent, English, Russian and Amharic. | UN | وتبث محطات الإذاعة والتلفزيون الإسرائيلية باللغتين العبرية والعربية وكذلك، وإن يكن بدرجة أقل، باللغات الإنكليزية والروسية والأمهرية. |
4,000 stickers (in English, Oromo, Tigrinya and Amharic) advertising the availability of radio programmes via the Internet were distributed | UN | وُزع 000 4 ملصق (باللغات الإنكليزية والأورومو والتيغرانية والأمهرية) تعرف بإمكانية الاستماع إلى البرامج الإذاعية عبر الإنترنت |
At least 10 hotlines are devoted to battered women throughout the country; one is devoted to Arabic speakers, while Russian and Amharic speakers are available on most of the others. | UN | 148- وتكرس 10 خطوط اتصال مباشر على الأقل للنساء اللواتي يتعرضن للضرب في جميع أنحاء البلد؛ ويخصص أحد هذه الخطوط للناطقات بالعربية، بينما يوجد متحدثون بالروسية والأمهرية على معظم الخطوط الأخرى. |
At least 10 hotlines are devoted to battered women throughout the country; one is devoted to Arabic speakers, while Russian and Amharic speakers are available on most of the others. | UN | 81- وهناك ما لا يقل عن 10 خطوط هاتفية مباشرة مخصصة للنساء المعتدى عليهن بالضرب في سائر أنحاء البلد. وهناك خط مخصص للمتحدثات بالعربية، في حين أن هناك متحدثات بالروسية والأمهرية على معظم الخطوط الأخرى. |
72. To encourage more Arab women to report incidents of domestic violence and sexual abuse, a national hotline for battered women and children, offering services in Hebrew, Arabic, English, Russian and Amharic, had been established by the Ministry of Social Affairs. | UN | 72 - وتوخيا لتشجيع المزيد من النساء العربيات على الإبلاغ عن حوادث العنف المنزلي والتعسف الجنسي، قالت إن وزارة الشؤون الاجتماعية افتتحت خطا ساخنا وطنيا مخصصا للنساء المحطمات والأطفال يقدم خدماته باللغات العبرية والعربية والإنكليزية والروسية والأمهرية. |
Official forms used by government ministries are generally produced in both Hebrew and Arabic (as well as English, Russian and Amharic in certain instances). | UN | وفي العادة تكون الاستمارات الرسمية التي تستخدمها الوزارات مطبوعة بكل من العبرية والعربية، (وكذلك بالإنكليزية والروسية والأمهرية في بعض الحالات). |
For instance, Ubuntu, a Linux-based OSS is supported in 90 languages, from Afrikaans and Amharic to Yoruba and Zulu. Open source software and e-strategies | UN | فعلى سبيل المثال، يدعم برنامج أوبونتو (Ubuntu)() أحد برمجيات المصدر المفتوح القائمة على نظام لينكس 90 لغة، من الأفريقانية والأمهرية إلى اليوروبا والزولو. |