"and an interpreter" - Traduction Anglais en Arabe

    • ومترجم شفوي
        
    • ومترجم فوري
        
    • وكان المترجم الشفوي
        
    • وكان مترجم شفوي
        
    • والمترجم
        
    • وبمترجم فوري
        
    Witness-proofing involves a Prosecuting Trial Attorney and an interpreter traveling to the witness in order to prepare the witness for the purpose of giving evidence. UN ويقتضي تثبيت الشهود أن يسافر أحد محامي الادعاء ومترجم شفوي إلى الشاهد من أجل إعداده للادلاء بشهادته.
    Consequently, the Prosecution brought charges against eight security officers who were in charge of the investigation, a doctor and an interpreter. UN ونتيجة لذلك، وُجهت اتهامات إلى ثمانية ضباط أمن كانوا مكلفين بالتحقيق إلى جانب طبيب ومترجم شفوي.
    Consequently, charges were brought against eight members of the security services in charge of the investigation, plus a doctor and an interpreter. UN ونتيجة لذلك، وُجهت اتهامات إلى ثمانية أفراد من أفراد دوائر الأمن كانوا مكلفين بالتحقيق إلى جانب طبيب ومترجم شفوي.
    Witness proofing involves travel of a Prosecuting Trial Attorney and an interpreter to the witness in order to prepare the witness for the purpose of giving evidence. UN ويستدعي تثبيت الشهود سفر محامي الادعاء في القضية ومترجم فوري إلى الشاهد من أجل تحضيره ﻷغراض اﻹدلاء بالشهادة.
    On the second occasion, the interview lasted 2 hours and 55 minutes and an interpreter translated into Azeri. UN ودامت المقابلة الثانية ساعتين و55 دقيقة وكان المترجم الشفوي يترجم إلى اللغة الأذربيجانية.
    On the first occasion, the interview lasted 1 hour and 45 minutes and an interpreter translated into Russian. UN ودامت المقابلة الأولى ساعة و45 دقيقة وكان مترجم شفوي يترجم إلى اللغة الروسية.
    The family was assisted by their counsel and an interpreter. UN وحضر محامي الأسرة ومترجم شفوي لمساعدتها.
    The family was assisted by their counsel and an interpreter. UN وحضر محامي الأسرة ومترجم شفوي لمساعدتها.
    Consequently, the Prosecution brought charges against eight security officers who were in charge of the investigation, a doctor and an interpreter. UN ونتيجة لذلك، وُجهت اتهامات إلى ثمانية ضباط أمن كانوا مكلفين بالتحقيق إلى جانب طبيب ومترجم شفوي.
    Consequently, the Prosecution brought charges against eight security officers who were in charge of the investigation, a doctor and an interpreter. UN ونتيجة لذلك، وُجهت اتهامات إلى ثمانية ضباط أمن كانوا مكلفين بالتحقيق إلى جانب طبيب ومترجم شفوي.
    Consequently, charges were brought against eight members of the security services in charge of the investigation, plus a doctor and an interpreter. UN ونتيجة لذلك، وُجهت اتهامات إلى ثمانية أفراد من أفراد دوائر الأمن كانوا مكلفين بالتحقيق إلى جانب طبيب ومترجم شفوي.
    Interviews were held on 14 December 2005 in the presence of their counsel and an interpreter. UN وأجريت مقابلات معهما في 14 كانون الأول/ديسمبر 2005 بحضور محاميهما ومترجم شفوي.
    Interviews were held on 14 December 2005 in the presence of their counsel and an interpreter. UN وأجريت مقابلات معهما في 14 كانون الأول/ديسمبر 2005 بحضور محاميهما ومترجم شفوي.
    Witness proofing involves a prosecuting trial attorney and an interpreter travelling to the witness in order to prepare the witness for the purpose of giving evidence. UN وينطوي تثبيت الشهود على سفر أحد المحامين الذي يتولى اﻹدعاء ومترجم شفوي إلى الشاهد لكي يتسنى إعداد الشاهد لﻹدلاء بالشهادة.
    Assistance is also provided in relation to accommodation, sustenance, medical care, psychological support, ensuring the existence of a legal advisor and an interpreter. UN وتقدَّم المساعدة كذلك فيما يتعلق بالمأوى والإعاشة والرعاية الطبية والدعم النفساني وكفالة وجود مستشار قانوني ومترجم شفوي.
    Assistance is also provided in relation to accommodation, sustenance, medical care, psychological support, ensuring the existence of a legal advisor and an interpreter. UN وتقدم المساعدة كذلك فيما يتعلق بالإيواء والإعالة والرعاية الطبية والدعم النفساني مع تأمين وجود مستشار قانوني ومترجم شفوي.
    Witness proofing involves travel of a Prosecuting Trial Attorney and an interpreter to the witness in order to prepare the witness for the purpose of giving evidence. UN ويستدعي لتحضير الشهود سفر محامي الادعاء في القضية ومترجم فوري إلى الشاهد من أجل تحضيره ﻷغراض اﻹدلاء بالشهادة.
    Before deciding the case, the Migration Board conducted a short introductory interview in connection with the asylum application as well as a longer interview with the author which lasted approximately one hour and forty minutes and was conducted in the presence of her appointed counsel and an interpreter, whom the author confirmed that she understood well. UN وقبل البت في القضية، أجرت دائرة الهجرة مقابلة تمهيدية قصيرة مع صاحبة البلاغ بشأن طلب اللجوء فضلاً عن مقابلة أطول دامت حوالي ساعة وأربعين دقيقة وأجريت بحضور محاميها المعين ومترجم فوري أكدت صاحبة البلاغ أنها تفهمه جيداً.
    The State party should ensure that all persons applying for international protection are given access to a fair and full refugee determination procedure, are effectively protected against refoulement, and have access to counsel, legal aid and an interpreter. UN ينبغي للدولة الطرف أن تضمن خضوع جميع الأشخاص المتقدمين بطلب للحصول على الحماية الدولية لإجراء عادل وكامل بشأن تحديد مركز اللاجئ، وحمايتهم على نحو فعال ضد الإعادة القسرية، وحصولهم على مساعدة محام ومساعدة قانونية ومترجم فوري.
    On the second occasion, the interview lasted 2 hours and 55 minutes and an interpreter translated into Azeri. UN ودامت المقابلة الثانية ساعتين و55 دقيقة وكان المترجم الشفوي يترجم إلى اللغة الأذربيجانية.
    On the first occasion, the interview lasted 1 hour and 45 minutes and an interpreter translated into Russian. UN ودامت المقابلة الأولى ساعة و45 دقيقة وكان مترجم شفوي يترجم إلى اللغة الروسية.
    The trial against the police officers, one doctor and an interpreter started before the Tripoli Court. UN وقد بدأت محاكمة ضباط الشرطة والطبيب والمترجم الشفوي أمام محكمة طرابلس.
    (c) The child shall be provided with legal and humanitarian assistance where needed including access to a lawyer and an interpreter if necessary. UN (ج) تقديم المساعدة القانونية والإنسانية التي يحتاجها الطفل، بما في ذلك الاستعانة بمحام وبمترجم فوري إذا لزم الأمر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus