"and analysis of data and information" - Traduction Anglais en Arabe

    • وتحليل البيانات والمعلومات
        
    • البيانات والمعلومات وتحليلها
        
    Promote the collection and analysis of data and information, in cases where such data and information are not available; UN :: تعزيز العمل على جمع وتحليل البيانات والمعلومات في الحالات التي لا تتوفر فيها هذه البيانات والمعلومات؛
    Please explain whether the State Party envisages establishing a systematic and regular gathering and analysis of data and information on all forms of violence against women. UN ويُرجى إيضاح ما إذا كانت الدولة الطرف تنوي إرساء عملية منهجية للقيام بانتظام بجمع وتحليل البيانات والمعلومات المتعلقة بجميع أشكال العنف ضد المرأة.
    Please explain whether the State party envisages establishing a systematic and regular gathering and analysis of data and information on all forms of violence against women. UN ويُرجى إيضاح ما إذا كانت الدولة الطرف تنوي إرساء عملية منهجية للقيام بانتظام بجمع وتحليل البيانات والمعلومات المتعلقة بجميع أشكال العنف ضد المرأة.
    Please explain whether the State party envisages establishing systematic and regular gathering and analysis of data and information on all forms of violence against women. UN ويرجى بيان ما إذا كانت الدولة الطرف تنوي إرساء عملية منهجية ومنتظمة لجمع وتحليل البيانات والمعلومات عن جميع أشكال العنف المرتكب ضدّ المرأة.
    23. FAO is also responsible for the collection, compilation and analysis of data and information relevant to biodiversity for food and agriculture, in particular for forestry and fisheries. UN 23 - وتضطلع الفاو بالمسؤولية أيضاً عن جمع وتجميع وتحليل البيانات والمعلومات ذات الصلة بالتنوع البيولوجي للأغذية والزراعة، ولا سيما التنوع البيولوجي للغابات ومصائد الأسماك.
    23. FAO is also responsible for the collection, compilation and analysis of data and information relevant to biodiversity for food and agriculture, in particular for forestry and fisheries. UN 23 - وتضطلع الفاو بالمسؤولية أيضاً عن جمع وتجميع وتحليل البيانات والمعلومات ذات الصلة بالتنوع البيولوجي للأغذية والزراعة، ولا سيما التنوع البيولوجي للغابات ومصائد الأسماك.
    Please indicate measures in place to establish a systematic and regular collection and analysis of data and information on all forms of violence against women, including sexual harassment and domestic violence, at the national level. UN يرجى الإشارة إلى التدابير المعمول بها للقيام بصورة منهجية ومنتظمة بجمع وتحليل البيانات والمعلومات بشأن جميع أشكال العنف ضد المرأة، بما في ذلك المضايقة الجنسية والعنف المنزلي، على المستوى الوطني.
    It urges the State party to establish systematic and regular collection and analysis of data and information on all forms of violence against women in order to strengthen the knowledge base for effective and targeted policy and programme development, including prevention efforts, to monitor trends over time and to make its findings available to the public. UN وتحث الدولة الطرف على القيام بصورة منهاجية ومنتظمة بجمع وتحليل البيانات والمعلومات المتعلقة بجميع أشكال العنف ضد المرأة لتعزيز القاعدة المعرفية اللازمة لوضع سياسات وبرامج فعالة ومحددة الأهداف تشمل جهود الوقاية، وعلى رصد الاتجاهات بمرور الوقت وإتاحة ما تخلص إليه من نتائج للجمهور.
    The resolution highlighted the importance of cooperation among States and other members of the international community in order to improve the collection and analysis of data and information that would guide policies affecting the rights and situation of women migrant workers. UN ويؤكد مشروع القرار أنه من الأهمية بمكان بالنسبة للدول والأعضاء الآخرين في المجتمع الدولي التعاون من أجل تحسين جمع وتحليل البيانات والمعلومات من أجل المساهمة في صياغة سياسات تتعلق بالحقوق وبحالة العاملات المهاجرات.
    It urges the State party to establish systematic and regular collection and analysis of data and information on all forms of violence against women in order to strengthen the knowledge base for effective and targeted policy and programme development, including prevention efforts, to monitor trends over time and to make its findings available to the public. UN وتحث الدولة الطرف على القيام بصورة منهاجية ومنتظمة بجمع وتحليل البيانات والمعلومات المتعلقة بجميع أشكال العنف ضد المرأة لتعزيز القاعدة المعرفية اللازمة لوضع سياسات وبرامج فعالة ومحددة الأهداف تشمل جهود الوقاية، وعلى رصد الاتجاهات بمرور الوقت وإتاحة ما تخلص إليه من نتائج للجمهور.
    (d) Collection and analysis of data and information on crime trends and criminal justice operations; UN )د( جمع وتحليل البيانات والمعلومات المتعلقة باتجاهات الجريمة واجراءات العدالة الجنائية ؛
    (d) The collection and analysis of data and information on crime trends and criminal justice operations; UN )د( تجميع وتحليل البيانات والمعلومات المتعلقة بالاتجاهات في مجال الجريمة وعمليات العدالة الجنائية؛
    (b) $104,100 for the cost of two expert group meetings on: (a) the collection and analysis of data and information on organized crime and (b) economic and financial crime. UN )ب( و ١٠٠ ١٠٤ دولار لتغطية تكلفة اجتماعات لفريقين من أفرقة الخبراء بشأن: )أ( جمع وتحليل البيانات والمعلومات المتعلقة بالجريمة المنظمة و )ب( الجريمة الاقتصادية والمالية.
    FAO is also responsible for the collection, compilation and analysis of data and information relevant to biodiversity for food and agriculture, in particular for forestry and fisheries. UN 25 - وتضطلع منظمة الأغذية والزراعة بالمسؤولية أيضا عن جمع وتجميع وتحليل البيانات والمعلومات ذات الصلة بالتنوع البيولوجي للأغذية والزراعة، وخاصة التنوع البيولوجي للغابات ومصايد الأسماك.
    c. Collection and analysis of data and information and preparation of analytical studies on terrorism, especially on counter-terrorist measures and policy responses, assessment of the threat posed by terrorist groups, national legislation on terrorist crimes and conflict resolution techniques to end terrorist campaigns; UN ج - جمع وتحليل البيانات والمعلومات وإعداد دراسات تحليلية عن اﻹرهاب، لا سيما تدابير مكافحة اﻹرهاب وإجراءات السياسة العامة، وتقدير التهديد الذي تشكله الجماعات اﻹرهابية، والتشريعات الوطنية بشأن الجرائم اﻹرهابية وأساليب حل الصراعات ﻹنهاء الحملات اﻹرهابية؛
    There is a strong need for collection and analysis of data and information relating to household socio-economic well-being on a wider basis in order to identify more effectively trends relating to poor communities and to allow the formulation of appropriate poverty-reduction strategies and interventions. UN وثمة حاجة كبرى إلى جمع وتحليل البيانات والمعلومات المتصلة بالرفاه الاجتماعي - الاقتصادي للأسر المعيشية على نطاق واسع بغية تحديد الاتجاهات المتصلة بالمجتمعات المحلية الفقيرة على نحو أكثر فعالية وإتاحة فرصة وضع الاستراتيجيات والتدخلات الملائمة للحد من الفقر.
    " 13. Invites Governments, the United Nations system and nongovernmental organizations to cooperate towards a better understanding of the issues concerning women and international migration, and to improve the collection, dissemination and analysis of data and information in order to assist in the formulation of gender-sensitive and rights-based migration and labour policies, as well as to aid in policy assessment; UN " 13 - تدعو الحكومات ومنظومة الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية إلى التعاون من أجل فهم أفضل لقضايا المرأة والهجرة الدولية، وتحسين جمع ونشر وتحليل البيانات والمعلومات بغية المساعدة في صوغ سياسات للهجرة والعمالة تراعي الفوارق بين الجنسين وتقوم على إعمال الحقوق، فضلا عن المعاونة في تقييم السياسات؛
    (g) The absence of data on reported cases of gender-based violence and on prosecution and conviction rates with respect to violence against women, and the delay in establishing a protocol for the systematic and regular gathering and analysis of data and information on all forms of violence against women. UN (ز) عدم وجود بيانات عن حالات العنف الجنساني المبلّغ عنها وعن نسب المقاضاة والإدانة في القضايا المتصلة بالعنف ضد المرأة، والتأخير في وضع بروتوكول لجمع وتحليل البيانات والمعلومات المتعلقة بجميع أشكال العنف ضد المرأة بشكل منهجي ومنتظم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus