"and analytical information" - Traduction Anglais en Arabe

    • ومعلومات تحليلية
        
    • والمعلومات التحليلية
        
    • معلومات تحليلية
        
    • والتحليل وعلى توفير المعلومات
        
    • ومعلوماتها التحليلية
        
    In this connection, monitoring and self-evaluation would be merged in order to enhance managerial oversight, which would require the generation, on a routine basis, of data and analytical information on programme implementation and results achieved. UN وفي هذا الصدد، سيتم دمج الرصد بالتقييم الذاتي من أجل تعزيز الاشراف الاداري الذي سيقتضي القيام، بصفة روتينية، بانتاج بيانات ومعلومات تحليلية عن تنفيذ البرامج وعن النتائج المحققة.
    This requires the generation, on a routine basis, of data and analytical information on implementation and results achieved, including achievement indicators where appropriate. UN وهذا يقتضي القيام، على أساس روتيني، باعداد بيانات ومعلومات تحليلية بشأن التنفيذ والنتائج المحرزة، بما في ذلك استخدام مؤشرات الانجاز حيثما كان ذلك مناسبا.
    Reports of federal States and States having dependent territories or autonomous regional governments should contain summarized and analytical information on how they contributed to the report. UN وأما تقارير الدول الاتحادية، والدول التي لديها أقاليم غير متمتعة بالحكم الذاتي، أو حكومات إقليمية متمتعة بالحكم الذاتي، فينبغي أن تتضمن معلومات موجزة ومعلومات تحليلية حول كيفية مساهمتها في التقرير.
    He noted that there was strong demand in his country for statistical data and analytical information on trends in, and the situation of, the world economy. UN ولاحظ أن في بلده طلباً قوياً على البيانات الإحصائية والمعلومات التحليلية بشأن اتجاهات الاقتصاد العالمي وحالته.
    Reports of federal States and States having dependent territories or autonomous regional governments, should contain summarized and analytical information on how they contributed to the report. UN وأما تقارير الدول الاتحادية، والدول التي لديها أقاليم غير متمتعة بالحكم الذاتي، أو حكومات إقليمية متمتعة بالحكم الذاتي، فينبغي أن تتضمن معلومات تحليلية مختصرة حول كيفية مساهمتها في التقرير.
    (d) Strengthening internal research and analytical information and education capability in support of the thematic special procedures and the universal periodic review mechanism, with a view to contributing to the enhancement of their effectiveness; UN (د) تعزيز القدرات الداخلية على البحث والتحليل وعلى توفير المعلومات والتثقيف، وذلك دعما للإجراءات الخاصة المواضيعية وآلية الاستعراض الدوري الشامل بغية الإسهام في تحسين فعاليتهما؛
    (c) Reduction in the number of documents and improvement of their structure and analytical information UN (ج) حصول انخفاض في عدد الوثائق وتحسن في بنيتها ومعلوماتها التحليلية.
    In consultation with programme managers, guidelines for the development of performance indicators will be developed, and data and analytical information on results achieved will be generated on a regular basis and integrated in the programme performance report. UN وبالتشاور مع مديري البرامج، ستجرى صياغة مبادئ توجيهية من أجل وضع مؤشرات لﻷداء، وسيجري بصورة دورية إنتاج بيانات ومعلومات تحليلية عن النتائج المتحققة، وإدماجها في تقرير اﻷداء البرنامجي.
    In consultation with programme managers, guidelines for the development of performance indicators will be developed and data, and analytical information on results achieved will be generated on a regular basis and integrated in the programme performance report. UN وبالتشاور مع مديري البرامج، ستجرى صياغة مبادئ توجيهية من أجل وضع مؤشرات لﻷداء، وسيجري بصورة دورية إنتاج بيانات ومعلومات تحليلية عن النتائج المتحققة، وإدماجها في تقرير اﻷداء البرنامجي.
    The Committee is concerned about the lack of data and analytical information on the care of elderly women and the health care available to women in the south. UN ويساور اللجنة القلق لعدم توفير بيانات ومعلومات تحليلية عن الرعاية المقدمة إلى النساء المسنات والرعاية الصحية المتاحة للنساء في جنوب البلد.
    The Committee requests the State party to provide, in its next report, detailed statistical and analytical information on the results of measures taken to improve women's access to health-related services and information, including in regard to sexual and reproductive health and family planning, and the impact of these measures. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها التالي إحصاءات مفصلة ومعلومات تحليلية عن نتائج التدابير المتخذة لتحسين حصول المرأة على الخدمات والمعلومات المتصلة بالصحة، بما فيها ما يتعلق بالصحة الجنسية والصحة الإنجابية وتنظيم الأسرة، وعن أثر هذه التدابير.
    It also calls on the State party to ensure the effective implementation of its HIV/AIDS strategies and to provide detailed statistical and analytical information about women and HIV/AIDS in its next periodic report. UN كما تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى ضمان التنفيذ الفعال لاستراتيجياتها المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، وتقديم إحصاءات مفصلة ومعلومات تحليلية عن المرأة وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في تقريرها الدوري التالي.
    The Committee requests the State party to provide, in its next report, detailed statistical and analytical information on the results of measures taken to improve women's access to health-related services and information, including in regard to sexual and reproductive health and family planning, and the impact of these measures. UN وتطلب اللجنة من الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها المقبل إحصاءات مفصلة ومعلومات تحليلية بشأن نتائج التدابير المتخذة لتحسين تمتع المرأة بالخدمات المتصلة بالصحة وإطلاعها على المعلومات المتعلقة بالصحة، بما فيها المتصلة بالصحة الجنسية والإنجابية وتخطيط الأسرة، والآثار الناجمة عن هذه التدابير.
    Section VI and table 8 of the annex provide data and analytical information on the use of retirees and retirees employed during the biennium 2006-2007 for an accrued service period exceeding two years. UN ويقدم الفرع السادس والجدول 8 من المرفق بيانات ومعلومات تحليلية عن استخدام المتقاعدين والمتقاعدين الذين تم توظيفهم خلال فترة السنتين 2006-2007 لفترة خدمة تراكمية تتجاوز السنتين.
    The self-evaluation exercise was to generate data and analytical information on a routine and comprehensive basis for the purpose of providing management with the means to assess the success of the various activities implemented during the biennium, determine their relevance and contribute to a system of accountability. UN وكان المقصود من ممارسة التقييم الذاتي توليد بيانات ومعلومات تحليلية على أساس دوري وشامل لغرض تزويد اﻹدارة بالوسائل اللازمة لتقييم مدى نجاح شتى اﻷنشطة التي نفذت خلال فترة السنتين، وتحديد أهميتها، ولﻹسهام في نظام المساءلة.
    Performance monitoring and self-evaluation are viewed as an integral part of the managerial oversight responsibility, which requires the generation, on a day-to-day basis, of data and analytical information on implementation and results achieved, including the use of achievement indicators where appropriate. UN ويعتبر رصد اﻷداء والتقييم الذاتي جزءا لا يتجزأ من مسؤولية الاشراف الاداري، التي تتطلب القيام يوميا بتوليد بيانات ومعلومات تحليلية عن التنفيذ وعن النتائج المحرزة بما في ذلك استخدام مؤشرات إنجاز كلما كان ذلك مناسبا.
    114. Such gathering of data, background factors and analytical information would assist the development of a comprehensive action plan against child prostitution and trafficking. UN ١١٤ - وسيسهم جمع البيانات هذا باﻹضافة إلى عوامل الخلفية والمعلومات التحليلية في وضع خطة عمل شاملة ضد بغاء اﻷطفال والاتجار بهم.
    The knowledge management consortium and the legal library under development by UNODC were seen as valuable repositories of data and analytical information. UN واعتُبر اتحاد إدارة المعارف والمكتبة القانونية اللذان يعكف مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة على إنشائهما من المستودعات القيّمة للبيانات والمعلومات التحليلية.
    ReliefWeb consolidates and catalogues situational, operational and analytical information to support policy and operational decision-making within the international humanitarian community. UN ومشروع ReliefWeb يوحد ويفهرس المعلومات عن الحالات والعمليات والمعلومات التحليلية لدعم عملية صنع القرارات المتعلقة بالسياسات والعمليات داخل مجتمع الشؤون اﻹنسانية الدولي.
    Reports of federal States and States having dependent territories or autonomous regional governments, should contain summarized and analytical information on how they contributed to the report. UN وأما تقارير الدول الاتحادية، والدول التي لديها أقاليم غير متمتعة بالحكم الذاتي، أو حكومات إقليمية متمتعة بالحكم الذاتي، فينبغي أن تتضمن معلومات تحليلية مختصرة حول كيفية مساهمتها في التقرير.
    Reports of federal States and States having dependent territories or autonomous regional governments, should contain summarized and analytical information on how they contributed to the report. UN وأما تقارير الدول الاتحادية، والدول التي لديها أقاليم غير متمتعة بالحكم الذاتي، أو حكومات إقليمية متمتعة بالحكم الذاتي، فينبغي أن تتضمن معلومات تحليلية مختصرة حول كيفية مساهمتها في التقرير.
    (d) Strengthening internal research and analytical information and education capability in support of the thematic special procedures and the universal periodic review mechanism, with a view to contributing to the enhancement of their effectiveness; UN (د) تعزيز القدرات الداخلية على البحث والتحليل وعلى توفير المعلومات والتثقيف، وذلك دعما للإجراءات الخاصة المواضيعية وآلية الاستعراض الدوري الشامل بغية الإسهام في تحسين فعاليتهما؛
    (c) Reduction in the number of documents and improvement of their structure and analytical information UN (ج) تقليص عدد الوثائق وتحسين هيكلها ومعلوماتها التحليلية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus