"and analytical reports" - Traduction Anglais en Arabe

    • والتقارير التحليلية
        
    • وتقارير تحليلية
        
    Wider dissemination of statistical data and analytical reports. UN توسيع نطاق نشر البيانات الإحصائية والتقارير التحليلية.
    Sector monitoring records, routine documentation and analytical reports generated by Lebanon's National Water Authorities and local municipalities UN سجلات رصد القطاع، والوثائق الدورية والتقارير التحليلية التي تعدها السلطات الوطنية اللبنانية للمياه والبلديات المحلية
    The Commission continued to share significant amounts of information with the relevant Lebanese authorities, including interviews and analytical reports. UN وواصلت اللجنة إطلاع السلطات اللبنانية المعنية على كميات كبيرة من المعلومات، بما فيها المقابلات الشخصية والتقارير التحليلية.
    The Special Rapporteur has also taken into consideration expert opinions, scientific studies, medical diagnoses and analytical reports produced by a wide variety of persons. UN كذلك فقد أخذ المقرر الخاص في الاعتبار آراء خبراء، ودراسات علمية، وتشخيصات طبية وتقارير تحليلية قامت بها مجموعة واسعة التنوع من اﻷشخاص.
    The Special Rapporteur has also taken into consideration expert opinions, scientific studies, medical diagnoses and analytical reports produced by a wide variety of persons. UN كذلك فقد أخذ المقرر الخاص في الاعتبار آراء خبراء، ودراسات علمية، وتشخيصات طبية وتقارير تحليلية قامت بها مجموعة واسعة التنوع من اﻷشخاص.
    UNOCI established some 40 case files and analytical reports regarding potential embargo violations. UN وأعدت عملية الأمم المتحدة نحو 40 ملفا من ملفات القضايا والتقارير التحليلية بشأن انتهاكات الحظر المحتملة.
    Their reluctance to provide information to the Secretary-General on a regular basis has become a worrisome feature of the quinquennial surveys and analytical reports. UN وقد أصبح ترددها في توفير المعلومات للأمين العام بصورة منتظمة مظهراً مقلقاً من مظاهر الدراسات الاستقصائية الخمسية والتقارير التحليلية.
    6. The United Nations Secretariat and international agencies, funds and programmes have always contributed to the dissemination of indicators through regular publications and analytical reports. UN ٦ - ساهمت اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة والوكالات والصناديق والبرامج الدولية، دوما، في نشر المؤشرات من خلال المنشورات الدورية والتقارير التحليلية.
    181. UNFPA agreed with the Board's reiterated recommendation to correctly categorize qualified audit opinions in accordance with the severity of opinions to ensure that the significance and impact of the qualification is noted on the database and analytical reports. UN 181 - واتفق الصندوق مع ما جاء في توصية المجلس المعاد تأكيدها بأن يصنف على نحو سليم آراء مراجعي الحسابات المشفوعة بتحفظ وفقا لمدى أهمية الآراء، بهدف ضمان مراعاة أهمية التحفظات وتأثيرها في قاعدة البيانات والتقارير التحليلية.
    (d) An extensive programme of publications and analytical reports for specific client groups. UN (د) برنامج واسع النطاق من المنشورات والتقارير التحليلية لمجموعات محددة من الزبائن.
    (ii) Parliamentary documentation: comparative reviews and analytical reports (6); documents to be adopted by the annual sessions of the Committee (8); papers and reports for meetings of teams of specialists and other expert group meetings (6); UN ' 2` وثائق الهيئات التداولية: الاستعراضات المقارنة والتقارير التحليلية (6)؛ الوثائق التي تعتمدها الدورات السنوية للجنة (8)؛ ورقات/تقارير اجتماعات أفرقة الأخصائيين واجتماعات أفرقة الخبراء الأخرى (6)؛
    592. In paragraph 181, UNFPA agreed with the Board's reiterated recommendation that it correctly categorize qualified audit opinions in accordance with the severity of opinions to ensure that the significance and impact of the qualification are noted on the database and analytical reports. UN 592 - وفي الفقرة 181، وافق الصندوق على التوصية التي كرر تأكيدها المجلس له بأن يصنف على نحو سليم آراء مراجعي الحسابات المشفوعة بتحفظ وفقا لمدى أهمية الآراء، بهدف ضمان مراعاة أهمية التحفظات وتأثيرها في قاعدة البيانات والتقارير التحليلية.
    (i) Non-recurrent publications: comparative reviews and analytical reports (4); guidebooks and toolkits for capacity-building (3); UN ' 1` المنشورات غير المتكررة: الاستعراضات المقارِنة والتقارير التحليلية (4)؛ الكتيّبات الإرشادية ومجموعات الأدوات لبناء القدرات (3)؛
    (a) Parliamentary documentation. Reduced scope of analysis in the 1977 Report on the World Social Situation; reduced number and scope of background notes and analytical reports to the Security Council relating to emerging international problems and developments. UN )أ( وثائق الهيئات التداولية: تقليص نطاق التحليل في تقرير الحالة الاجتماعية في العالم لعام ١٩٩٧؛ تقليص عدد ونطاق المذكرات اﻷساسية والتقارير التحليلية المقدمة إلى مجلس اﻷمن والمتصلة بالمشاكل والتطورات الدولية المستجدة.
    A Policy Officer (P-3) will be responsible for collecting data, preparing inputs for meetings of the Commission and analytical reports on cross-cutting peacebuilding issues, monitoring and analysing the latest trends and developments in the area of peacebuilding and carrying out liaison functions with departments of the Secretariat, international organizations and Governments on coordination and policy issues. UN وسيكون موظف لشؤون السياسات (برتبة ف-3) مسؤولاً عن جمع البيانات، وإعداد المدخلات اللازمة لاجتماعات اللجنة والتقارير التحليلية عن المسائل العامة التأثير ذات الصلة ببناء السلام، والرصد، وتحليل آخر الاتجاهات والتطورات في مجال بناء السلام، والاضطلاع بمهام الاتصال مع إدارات الأمانة العامة، والمنظمات الدولية والحكومات بشأن التنسيق والمسائل ذات الصلة بالسياسات.
    (e) Business intelligence (analysis and reporting): new detailed data and analytical reports on roster-based recruitment, turnover analysis and gender balance, together with enhanced reports on vacancy rates by mission and job families, facilitate the analysis of critical job openings; UN (هـ) الاستخبارات التجارية (تحليلها والإبلاغ): بفضل توفير البيانات المفصلة والتقارير التحليلية الجديدة عن التوظيف المبني على القوائم، وتحليل دوران الموظفين، والتوازن بين الجنسين، بالإضافة إلى التقارير المعززة عن معدلات الشغور حسب البعثة والفئات الوظيفية، يصبح تحليل الوظائف الشاغرة البالغة الأهمية مهمة يسيرة؛
    The workshop was held by the Hungarian Central Statistical Office as a follow-up to the retabulation of the data of the Hungarian National Agricultural Census 2000 in order to produce gender-disaggregated data sets and analytical reports. UN وقد عقد هذه الحلقة المكتب الإحصائي المركزي في هنغاريا، باعتبارها متابعة لإعادة جدولة البيانات المستقاة من التعداد الزراعي الوطني الذي أجري في هنغاريا عام 2000 من أجل إعداد مجموعات بيانات وتقارير تحليلية مفصلة حسب كل جنس من الجنسين.
    (i) Non-recurrent publications: comparative reviews and analytical reports (4); guidebooks and toolkits for capacity-building (4); UN ' 1` المنشورات غير المتكررة: استعراضات مقارِنة وتقارير تحليلية (4)؛ كتيّبات إرشادية ومجموعات أدوات بناء القدرات (4)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus