"and animal health" - Traduction Anglais en Arabe

    • وصحة الحيوان
        
    • والصحة الحيوانية
        
    • صحة الحيوان
        
    • الصحة الحيوانية
        
    • صحة الماشية
        
    • للصحة الحيوانية
        
    Climate change may also have significant impacts on public and Animal Health. UN ٣٢- وقد تكون لتغير المناخ أيضا آثاره الكبيرة على الصحة العامة وصحة الحيوان.
    The documentation of good practices and policy options to address social, environmental, economic, public health and Animal Health and welfare issues is a priority. UN ويمثل توثيق الممارسات وخيارات السياسات الجيدة لمعالجة القضايا الاجتماعية والبيئية والاقتصادية، وقضايا الصحة العامة وصحة الحيوان ورعايته أمرا له أولوية.
    The results were reviewed by the Member States and the European Commission within the Standing Committee on the Food Chain and Animal Health (SCFCAH). UN وقد جرى استعراض النتائج من جانب الدول الأعضاء والمفوضية الأوروبية ضمن اللجنة الدائمة المعنية بالسلاسل الغذائية وصحة الحيوان.
    The review report was adopted by the Standing Committee on the Food Chain and Animal Health in support of the regulatory decision on endosulfan. UN وقد اعتمدت اللجنة الدائمة المعنية بسلسلة الأغذية والصحة الحيوانية هذا التقرير لدعم المقرر التنظيمي بشأن الإندوسلفان.
    The review report was adopted by the Standing Committee on the Food Chain and Animal Health in support of the regulatory decision on endosulfan. UN وقد اعتمدت اللجنة الدائمة المعنية بسلسلة الأغذية والصحة الحيوانية هذا التقرير لدعم المقرر التنظيمي بشأن إندوسلفان.
    Excessive government regulation, insufficient research efforts and Animal Health services, and poor market infrastructure all contribute to the stagnation of production. UN فالإفراط في القواعد التنظيمية الحكومية، وجهود البحوث وخدمات صحة الحيوان غير الكافيتين، والهياكل الأساسية الضعيفة للسوق، جميعها عوامل تساهم في ركود الإنتاج.
    A number of large-scale farm inputs such as tractors and 1,000- and 400-litre ground sprayers are released to end-users from the central and governorate distribution points, whereas the majority of spare parts, small-scale farm and Animal Health inputs are released from the district distribution points. UN ويجري اﻹفراج عن مدخلات زراعية للمزارع الكبيرة مثل الجرارات ورشاشات أرضية سعتها ٠٠٠ ١ و ٤٠٠ لتر للمستعملين النهائيين من نقط التوزيع المركزية ومن نقط التوزيع بالمحافظات، بينما يجري اﻹفراج عن معظم قطع الغيار ومدخلات المزارع الصغيرة ومدخلات الصحة الحيوانية من نقط التوزيع باﻷقضية.
    The results were reviewed by the Member States and the European Commission within the Standing Committee on the Food Chain and Animal Health (SCFCAH). UN وقد جرى استعراض النتائج من جانب الدول الأعضاء والمفوضية الأوروبية ضمن اللجنة الدائمة المعنية بالسلاسل الغذائية وصحة الحيوان.
    Sustainable and strategic linkages need to be further developed between the two communities (human and Animal Health). UN ثمة حاجة إلى زيادة تطوير الروابط المستدامة والاستراتيجية بين القطاعين (صحة الإنسان وصحة الحيوان).
    86. The programme is well diversified and covers the following fields: rehabilitation and reactivation of the Ministry of Agriculture, agricultural planning, eradication of illicit crops, food quality control, forestry, fisheries, seeds, olives and Animal Health. UN ٦٨ - والبرنامج متنوع بدرجة كبيرة ويشمل المجالات التالية: إنعاش وزارة الزراعة وإعادة تنشيطها، والتخطيط الزراعي، واجتثاث المحاصيل غير المشروعة، ومراقبة جودة اﻷغذية، والحراجة، ومصائد اﻷسماك، والبذور، والزيتون، وصحة الحيوان.
    A recent IFAD/FAO study notes that in Africa women very rarely participate in courses on animal traction and Animal Health even when they are the ones doing the livestock-raising. UN ولاحظت دراسة أجراها مؤخرا الصندوق الدولي للتنمية الزراعية/منظمة الأغذية والزراعة أن المرأة في أفريقيا نادرا جدا ما تشارك في دورات بشأن عمليات الجر بالحيوانات وصحة الحيوان على الرغم من أنها هي التي تتولى تربية الماشية.
    The assessment report was subject to peer review during which the Commission undertook extensive consultations with experts of the Member States as well as with the notifier. The results were then reviewed by the Member States and the Commission within the Standing Committee on the Food Chain and Animal Health (SCFCAH). UN وأخضع تقرير التقييم لعملية استعراض نظيرة أجرت خلالها المفوضية مشاورات واسعة النطاق مع خبراء الدول الأعضاء والمفوضية الأوروبية في إطار اللجنة التوجيهية المعنية بسلسلة الأغذية وصحة الحيوان (SCFCAH).
    The assessment report was subject to peer review during which the Commission undertook extensive consultations with experts of the Member States as well as with the notifier. The results were then reviewed by the Member States and the Commission within the Standing Committee on the Food Chain and Animal Health (SCFCAH). UN وأخضع تقرير التقييم لعملية استعراض نظيرة أجرت خلالها المفوضية مشاورات واسعة النطاق مع خبراء الدول الأعضاء والمفوضية الأوروبية في إطار اللجنة التوجيهية المعنية بسلسلة الأغذية وصحة الحيوان (SCFCAH).
    The following supporting documents were made available: report of the Standing Committee on the Food Chain and Animal Health for the active substance amitraz, finalized at its meeting on 4 July 2003 (SANCO/10363/200 - final of 6 June 2003) and other supporting documentation (Dossier, Monograph and Peer Review Report under the Peer Review Programme - ECCO, March 2000). UN وأتيحت الوثائق الداعمة التالية: تقرير اللجنة الدائمة المعنية بالسلسلة الغذائية وصحة الحيوان بشأن المادة الفعالة الأميتراز، الذي وضع في صيغته النهائية في اجتماعها المعقود في 4 تموز/يوليه 2003 (SANCO/10363/200 - الوثيقة النهائية المؤرخة 6 حزيران/يونيه 2003)، ووثائق داعمة أخرى (ملف، ودراسة، وتقرير استعراض أقران في إطار برنامج استعراض الأقران - ECCO، آذار/مارس 2000).
    The following supporting documents were made available: report of the Standing Committee on the Food Chain and Animal Health for the active substance amitraz, finalized at the Committee's meeting on 4 July 2003 (SANCO/10363/2003 - final of 6 June 2003) and other supporting documentation (Dossier, Monograph and Peer Review Report under the Peer Review Programme - ECCO, March 2000). UN وأتيحت الوثائق الداعمة التالية: تقرير اللجنة الدائمة المعنية بالسلسلة الغذائية وصحة الحيوان بشأن المادة الفعالة الأميتراز، الذي وضع في صيغته النهائية في اجتماع تلك اللجنة المعقود في 4 تموز/يوليه 2003 (SANCO/10363/2003 - الوثيقة النهائية المؤرخة 6 حزيران/يونيه 2003)، ووثائق داعمة أخرى (ملف ودراسة وتقرير استعراض أقران في إطار برنامج استعراض الأقران - ECCO، آذار/مارس 2000).
    115. The Ministry of Livestock, Fisheries and Animal Industries has three (in Maroua, Foumban and Jakiri) National Centres for Veterinary and Fishery Zootechnical Training, which are charged with the training, development, retraining and specialization of technical personnel in the breeding and Animal Health trades (in Maroua and Jakiri), and in fishing and aquaculture (in Foumban). UN 115- وتمتلك وزارة تربية المواشي وصيد الأسماك والصناعة الحيوانية ثلاثة مراكز وطنية مكلفة بتدريب التقنيين في مجال تربية المواشي والصحة الحيوانية وصيد السمك (ماروا وفومبان وجاكيري) وتحسين مستواهم وإعادة تأهيلهم ومساعدتهم على التخصص في مجال تربية المواشي وصحة الحيوان في ماروا وجاكيري وفي مجال الصيد وتربية الأحياء المائية بفومبان.
    52. The Africa Biosciences Challenge Fund has been established through Biosciences Eastern and Central Africa and will support research into agricultural constraints in food production, nutrition and Animal Health. UN 52 - وتم إنشاء صندوق أفريقيا لتحديات العلوم الأحيائية من خلال شبكة شرق ووسط أفريقيا للعلوم الأحيائية، وهو سيدعم البحوث المتعلقة بالمعوقات الزراعية في مجالات الإنتاج الغذائي والتغذية والصحة الحيوانية.
    While working towards these objectives, BEP supports the legitimate use of biological materials and equipment necessary to combat infectious disease and enhance public and Animal Health worldwide. UN ومع العمل من أجل تحقيق هذه الأهداف، يدعم برنامج المشاركة في الأمن البيولوجي الاستخدام المشروع للمواد والمعدات البيولوجية اللازمة لمكافحة الأمراض المعدية وتعزيز الصحة العامة والصحة الحيوانية في جميع أنحاء العالم.
    Moreover, based on a monograph and the opinions of EFSA, the European Commission established a draft review report that was submitted for peer review by the Standing Committee on the Food Chain and Animal Health (SCFCAH). UN وعلاوة على ذلك، واستناداً إلى دراسة متخصصة وإلى آراء الهيئة الأوروبية لسلامة الأغذية، وضعت المفوضية الأوروبية مشروع تقرير استعراضي أخضعته اللجنة الدائمة المعنية بالسلسلة الغذائية والصحة الحيوانية لاستعراض النظراء.
    Bodies of this kind exist for architects, doctors and surgeons, lawyers and notaries, engineers, agronomists, chemical engineers, dentists, humanists, pharmaceutical and other chemists, economists, public accountants and auditors, veterinary surgeons and Animal Health specialists. UN وتوجد هيئات من هذا القبيل للمهندسين المعماريين واﻷطباء والجراحين والمحامين وموثقي العقود والمهندسين، والمهندسين الزراعيين والمهندسين الكيميائيين، وأطباء اﻷسنان، وأخصائي الدراسات اﻹنسانية، والصيادلة وغيرهم من الكيميائيين، والاقتصاديين، والمحاسبين العموميين ومراجعي الحسابات، وجراحي الطب البيطري وخبراء صحة الحيوان.
    4. A survey of research centres and stations dedicated to the breeding of sheep, goats, cattle, camels, poultry and horses, and Animal Health centres, with their associated laboratories and work facilities; the survey will also include a study of the rehabilitation and development needs of all the above, in accordance with Iraq's plan for the development of its livestock production sector; UN رابعا، مسح مراكز ومحطات تربية الأغنام والماعز والأبقار والإبل والدواجن والخيول، ومراكز الصحة الحيوانية ومختبراتها ومعاملها ودراسة احتياجاتها وإعادة تأهيل اللازم منها وتطويرها وفقا لخطة تنمية قطاع الثروة الحيوانية في البلاد.
    The focus of activity has been to provide a range of agricultural inputs, including spare parts and machinery, pumps, seeds and fertilizers, to conduct plant protection and Animal Health campaigns, to implement an afforestation programme, to rehabilitate poultry production facilities and to revive the agricultural service infrastructure. UN وما برح النشاط ينصب على توفير مجموعة من المدخلات الزراعية، بما في ذلك قطع الغيار والماكينات والمضخات والبذور والأسمدة، للقيام بحملات حماية النباتات ورعاية صحة الماشية وتنفيذ برنامج للتشجير وإصلاح مرافق إنتاج الدواجن وإنعاش الهياكل الأساسية اللازمة للخدمات الزراعية.
    A number of items have been delivered to end-users for use in the current winter season, including 100 400-litre ground sprayers and Animal Health supplies. UN وقد تم تسليم عدد من المواد للمستعملين النهائيين في موسم الشتاء الحالي ومن بينها رشاشات أرضية سعتها ١٠٠ و ٤٠٠ لتر ولوازم للصحة الحيوانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus