"and appliances" - Traduction Anglais en Arabe

    • والأجهزة
        
    • واﻷدوات
        
    • الأدوات المنزلية
        
    • واﻷجهزة عديمة
        
    To promote the concept of standardizing construction materials, equipment and appliances UN - تعزيز مفهوم توحيد مواصفات مواد البناء والمعدات والأجهزة الكهربائية
    Some of these discarded products and appliances may end up in municipal waste; UN وقد ينتهي المطاف ببعض هذه المنتجات والأجهزة المنبوذة في النفايات البلدية؛
    Textiles and clothing, aircraft and certain machinery and appliances are also in this list. UN كما تشتمل هذه القائمة على المنسوجات والملابس، والطائرات، وأنواع معينة من الآلات والأجهزة.
    The data would be used for policy planning and implementation, and also for procurement and distribution of mobility aids and appliances. UN وسوف تستخدم البيانات في تخطيط السياسات وتنفيذها، وكذلك في شراء وتوزيع المعدات والأجهزة التي تساعد على الحركة.
    Started out with household items and appliances, then she moved on to jewelry. Open Subtitles بدأت مع الأدوات المنزلية والأجهزة المنزلية، ثم انتقلت إلى المجوهرات
    It made education accessible, ensured physical mapping, educational placement, provision of aids and appliances, training of teachers etc. UN فجعلت التعليم في المتناول وكفلت رسم الخرائط المادية وتعيين المدارس التي يتم الالتحاق بها وتوفير المعونة والأجهزة وتدريب المدرسين وغير ذلك.
    In some of their statements, delegates offered examples of developments to enhance awareness of mental health and how home care and home nursing systems had worked, as well as illustrative examples of municipalities providing services and appliances universally. UN وفي بعض المداخلات، عرضت الوفود أمثلة للتطورات التي تعزز الوعي بالصحة العقلية وبكيفية عمل نظم الرعاية المنزلية والتمريض المنزلي، وتقديم أمثلة توضيحية لبلديات تقدم الخدمات والأجهزة للجميع.
    This is achieved by providing artificial limbs, calipers, wheelchairs and other aids and appliances to the disabled. UN وهي تحقق ذلك عن طريق تزويد الأشخاص ذوي الإعاقة بالأطراف الاصطناعية والسنَّادات، والكراسي المتحركة والمعينات والأجهزة الأخرى.
    There are also plans to introduce consumer labelling schemes and to upgrade efficiency standards for buildings and appliances. UN وهناك أيضا خطط لوضع ملصقات على الأجهزة الكهربائية لتحديد استهلاكها للكهرباء وللارتقاء بمعايير كفاءة الطاقة في المباني والأجهزة الكهربائية.
    Mandatory regulations for energy efficiency of buildings and appliances have been extended since the NC2, and are widely used in conjunction with policies of persuasion and information. UN وقد وسعت اللوائح الإلزامية بشأن كفاءة استعمال الطاقة في المباني والأجهزة المنزلية منذ صدور البلاغ الوطني الثاني، وتستخدم على نطاق عريض بالاقتران مع سياسات إقناع وإعلام.
    For example, industrial processes, buildings and appliances are more efficient, hybrid vehicles have entered the marketplace, and breakthroughs are being achieved with technologies using hydrogen fuel and carbon capture. UN فعلى سبيل المثال، ازدادت فعالية العمليات الصناعية والمباني والأجهزة ودخلت السيارات الهجينة الأسواق، وتحرز أوجه تقدم بتكنولوجيات تستخدم وقود الهيدروجين واحتباس الكربون.
    According to UNCTAD statistics, world trade in medical equipments and appliances stood at over $250 billion in 2000 - 2001, and has been growing at a rate in excess of 9 per cent over the last decade. UN وتشير إحصاءات الأونكتاد إلى أن قيمة التجارة العالمية في المعدات والأجهزة الطبية بلغت أكثر من 250 بليون دولار أمريكي في الفترة 2000-2001، وقد ظلت تنمو بمعدل فاق 9 في المائة خلال العقد المنصرم.
    Famous name-brand labels and appliances at savings of up to 50 percent every day. Open Subtitles تسميات العلامات التجارية الشهيرة والأجهزة... في تحقيق توفيرات تصل إلى 50 في المائة في كل يوم
    Back in the day, gadgets and appliances worked so much better when you applied just a little violence to them. Open Subtitles مرة في اليوم ، الأدوات والأجهزة عملت ذلك أفضل بكثير عند تطبيقها مجرد العنف القليل لهم .
    413. Depending on the magnitude and gravity of the physical damage, or reduction of functions, beneficiaries of health insurance are supplied with prosthetic and other orthotic devices, other aids and appliances, sight and hearing aids, devices to increase voice intensity, etc. UN 413 - وبناء على ضخامة الضرر البدني و خطورته، أو ضعف الوظائف، يجري تزويد المنتفعين بالتأمين الصحي بالأطراف الاصطناعية وغيرها من أجهزة تقويم الأعضاء، والأدوات والأجهزة الأخرى، والأدوات المساعدة على النظر والسمع، وأجهزة زيادة كثافة الصوت، إلخ.
    The Policy took a three-pronged approach: physical rehabilitation, including early detection and intervention, counselling, medical treatment, provision of aids and appliances and training for rehabilitation professionals; educational rehabilitation, including vocational training; and economic rehabilitation with a view to a dignified life in society. UN وقد اتخذت هذه السياسة نهجا ثلاثيا: إعادة التأهيل البدني الذي يتضمن الكشف والتدخل في وقت مبكر والمشورة والعلاج الطبي وتوفير الأدوات المساعدة والأجهزة والتدرب على إعادة التأهيل؛ وإعادة التأهيل التعليمي الذي يشمل التدريب المهني؛ وإعادة التأهيل الاقتصادي الذي يرمي إلى تهيئة معيشة كريمة في المجتمع.
    Scaled, modernized construction models are gradually being introduced, with landsaving multipleunit and multistorey dwellings, and water, electrical and communication supplies and appliances also improving. UN ويجري بصورة تدريجية إدخال نماذج البناءات الحديثة التصميم والعصرية التي تقوم على إقامة المباني المتعددة المساكن والأدوار، مما يسمح بالاقتصاد في استغلال الأرض، وكذلك بتحسين اللوازم والأجهزة الخاصة بتزويد الماء والكهرباء والاتصالات.
    250. The Buildings Management Unit will be responsible for the maintenance of the buildings, camps and other locations for general repair and maintenance, electrical, generator, heating, ventilation and air conditioning, and civil and other related repairs of structures and appliances installed in Khartoum. UN 250 - وستكون وحدة إدارة المباني مسؤولة عن صيانة المباني والمخيمات والمواقع الأخرى فيما يتعلق بالإصلاح العام والصيانة، والمسائل الكهربائية، والمولدات، والتدفئة والتهوية والتبريد، والإصلاحات في القطاع المدني وغيرها من إصلاحات المنشآت والأجهزة ذات الصلة المركبة في الخرطوم.
    51. The action area " buildings and appliances " addresses the initiative's objectives of increasing energy efficiency and expanding the share of renewables. UN 51 - يتناول مجال العمل المسمى " المباني والأجهزة الكهربائية " أهداف المبادرة الرامية إلى زيادة كفاءة استخدام الطاقة وزيادة حصة مصادر الطاقة المتجددة.
    Dismantling of electrical equipment, gear and appliances, sewer and water-plant systems, and air-conditioners will proceed in coordination with the decommissioning of office and living premises. UN أما تفكيك المعدات الكهربائية واﻷدوات والمعدات المنزلية، ونظم المجاري ومحطات المياه، ومكيفات الهواء فسيمضي وفقا لمراحل مغادرة المكاتب وأماكن اﻹقامة.
    (e) Petty or inefficient drugs and aids and appliances of little effect or low dispensing prices are no longer covered (laxatives, remedies for a cold, etc.); UN )ﻫ( لم يعد التأمين يشمل العقاقير الطبية الثانوية أو غير الفعالة ولا المعينات واﻷجهزة عديمة اﻷثر أو رخيصة السعر )المسهلات وأدوية علاج نوبات البرد إلخ.(؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus