"and applied for asylum" - Traduction Anglais en Arabe

    • وطلب اللجوء
        
    • وقدم طلب اللجوء
        
    • وقدم طلب لجوء
        
    • وطلبا اللجوء
        
    • وقدم طلباً للجوء
        
    • وتقدم بطلب اللجوء
        
    • وهو التاريخ الذي قدم فيه طلب اللجوء
        
    • وقدم فيها طلب لجوء
        
    • وقدمتا طلب اللجوء
        
    He left Ethiopia and applied for asylum in Switzerland. UN وغادر صاحب الشكوى إثيوبيا وطلب اللجوء في سويسرا.
    He left Azerbaijan and applied for asylum in Sweden in 2004. UN وغادر أذربيجان وطلب اللجوء في السويد في عام 2004.
    2.4 The complainant arrived in Denmark on 25 July 2010, without valid travel documents, and applied for asylum the next day. UN 2-4 وفي 25 تموز/يوليه 2010، وصل صاحب الشكوى إلى الدانمرك ولم تكن في حوزته وثائق سفر صالحة، وطلب اللجوء في اليوم التالي.
    2.4 The author arrived in Switzerland on 26 August 1997 and applied for asylum on 29 August 1997. UN 2-4 ووصل مقدم البلاغ سويسرا في 26 آب/أغسطس 1997 وقدم طلب اللجوء في 29 آب/أغسطس 1997.
    2.4 The petitioner entered Sweden on 21 April 1999 and applied for asylum the following day. UN 2-4 ودخل مقدم البلاغ السويد في 21 نيسان/أبريل1999 وقدم طلب لجوء في اليوم التالي.
    On 27 December 2002, they arrived in Sweden and applied for asylum. UN وفي 27 كانون الأول/ديسمبر 2002، وصلا إلى السويد وطلبا اللجوء.
    2.2 In August 1998, the author arrived in Switzerland and applied for asylum. UN 2-2 وفي آب/أغسطس 1998، وصل صاحب البلاغ إلى سويسرا وقدم طلباً للجوء فيها.
    He arrived in Sweden with his wife and two children on 4 October 2004, and applied for asylum. UN ووصل إلى السويد برفقة زوجته وطفليه في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2004، وتقدم بطلب اللجوء.
    2.4 The complainant arrived in Denmark on 25 July 2010, without valid travel documents, and applied for asylum the next day. UN 2-4 وفي 25 تموز/يوليه 2010، وصل صاحب الشكوى إلى الدانمرك ولم تكن في حوزته وثائق سفر صالحة، وطلب اللجوء في اليوم التالي.
    2.1 The author arrived in Sweden on 2 October 2002 and applied for asylum the day after, on 3 October 2002. UN 2-1 وصل صاحب البلاغ إلى السويد يوم 2 تشرين الأول/أكتوبر 2002 وطلب اللجوء في اليوم التالي، 3 تشرين الأول/أكتوبر 2002.
    On 19 August 2003, he contacted Danish police and applied for asylum. UN وفي 19 آب/أغسطس 2003، اتصل بالشرطة الدانمركية وطلب اللجوء.
    2.1 The author arrived in Sweden on 2 October 2002 and applied for asylum the day after, on 3 October 2002. UN 2-1 وصل صاحب البلاغ إلى السويد يوم 2 تشرين الأول/أكتوبر 2002 وطلب اللجوء في اليوم التالي، 3 تشرين الأول/أكتوبر 2002.
    He travelled with his wife and four children and applied for asylum on 29 April 2002. UN وقد رحل مع زوجته وأبنائه الأربعة وطلب اللجوء في 29 نيسان/أبريل 2002.
    In February 2002, he arrived in Norway and applied for asylum on 21 February 2002. UN وفي شباط/فبراير 2002، وصل إلى النرويج وطلب اللجوء في 21 شباط/فبراير 2002.
    He then made his way to Switzerland, arriving on 2 July 2003, and applied for asylum the same day. UN ثم توجه إلى سويسرا حيث وصل في 2 تموز/يوليه 2003 وقدم طلب اللجوء في اليوم نفسه.
    With a false passport he fled the country, together with his wife and their two children, and applied for asylum in Switzerland on 2 May 1990. UN ففر هاربا من البلد مستخدما جواز سفر مزورا، واصطحب معه زوجته وابنيه، وقدم طلب اللجوء إلى سويسرا في ٢ أيار/ مايو ١٩٩٠.
    2.2 The complainant arrived in Europe on 12 June 2000 and applied for asylum in Switzerland on 13 June 2000. UN 2-2 ووصل صاحب البلاغ إلى أوروبا في 12 حزيران/يونيه 2000 وقدم طلب لجوء في سويسرا في 13 حزيران/يونيه 2000.
    On 27 December 2002, they arrived in Sweden and applied for asylum. UN وفي 27 كانون الأول/ديسمبر 2002، وصلا إلى السويد وطلبا اللجوء.
    He arrived in Sweden on 23 March 2001, and applied for asylum on 27 April 2001. UN وقدم إلى السويد في 23 آذار/مارس 2001، وقدم طلباً للجوء في 27 نيسان/أبريل 2001.
    He arrived in Sweden with his wife and two children on 4 October 2004, and applied for asylum. UN ووصل إلى السويد برفقة زوجته وطفليه في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2004، وتقدم بطلب اللجوء.
    2.2 The complainant arrived in Switzerland and applied for asylum on 2 July 2003. UN 2-2 وقد وصل صاحب الشكوى إلى سويسرا في 2 تموز/يوليه 2003 وهو التاريخ الذي قدم فيه طلب اللجوء.
    4.2 The State party points out that the complainant entered Switzerland on 15 December 2005 and applied for asylum. UN 4-2 وتذكّر الدولة الطرف بأن صاحب الشكوى دخل إلى سويسرا في 15 كانون الأول/ديسمبر 2005 وقدم فيها طلب لجوء.
    She decided to leave the country and the complainants arrived in Canada on 26 November 2003 and applied for asylum there on 22 December 2003. UN ووصلت صاحبتا الشكوى إلى كندا في 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 وقدمتا طلب اللجوء هناك في 22 كانون الأول/ديسمبر 2003.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus