The positions of delegations regarding the recommendations of the Sixth Committee have been made clear during the work of the Committee and are reflected in the relevant official records. | UN | وقد أوضحت الوفود مواقفها إزاء توصيات اللجنة السادسة أثناء عمل اللجنة وهي واردة في الوثائق الرسمية ذات الصلة. |
The positions of delegations regarding the recommendation of the Fifth Committee have been made clear in the Committee and are reflected in the relevant official records. | UN | وقد أوضحت الوفود مواقفها إزاء توصيات اللجنة الخامسة في اللجنة، وهي واردة في المحاضر الرسمية ذات الصلة. |
The positions of delegations regarding the recommendations of the Fifth Committee have been made clear in the Committee and are reflected in the relevant official records. | UN | وقد أوضحت الوفود مواقفها إزاء توصيات اللجنة الخامسة في اللجنة وهي مبينة في المحاضر الرسمية ذات الصلة. |
The positions of delegations regarding the recommendations of the Fifth Committee have been made clear in the Committee and are reflected in the relevant official records. | UN | مواقف الوفود تجاه توصيات اللجنة الخامسة سبق توضيحها في اللجنة وهي مسجلة في المحاضر الرسمية ذات الصلة. |
The positions of delegations regarding the recommendations of the Fifth Committee have been made clear in the Committee, and are reflected in the relevant officials records. | UN | ومواقف الوفود فيما يتعلق بتوصيات اللجنة الخامسة أوضحتها الوفود في اللجنة، وهي مدرجة في المحاضر الرسمية ذات الصلة. |
The positions of delegations regarding the recommendation of the Fifth Committee have been made clear in the Committee and are reflected in the relevant official records. | UN | ومواقف الوفود فيما يتعلق بتوصية اللجنة الخامسة قد تم توضيحها في اللجنة، وهي ترد في الوثائق الرسمية ذات الصلة. |
The positions of delegations regarding the recommendation of the Fifth Committee have been made clear in the Committee and are reflected in the relevant official records. | UN | ومواقف الوفود بشأن توصية اللجنة الخامسة تم توضيحها في اللجنة وتنعكس في السجلات الرسمية ذات الصلة. |
The positions of delegations regarding the recommendations of the Sixth Committee have been made clear in the Committee and are reflected in the relevant official record. | UN | ومواقف الوفود من توصيات اللجنة السادسة جرى إيضاحها في اللجنة وتظهر في الوثائق الرسمية ذات الصلة. |
The positions of delegations regarding the recommendation of the Sixth Committee have been made clear in the Committee and are reflected in the relevant official records. | UN | وقد أوضحت الوفود مواقفها إزاء توصيات اللجنة السادسة في اللجنة، وهي واردة في الوثائق الرسمية ذات الصلة. |
The positions of delegations regarding the recommendations of the Third Committee have been made clear in the Committee and are reflected in the relevant official records. | UN | ومواقف الوفود من توصيات اللجنة الثالثة جرى توضيحها في اللجنة، وهي واردة في المحاضر الرسمية ذات الصلة. |
The positions of delegations regarding the recommendations of the Fifth Committee have been made clear in the Committee and are reflected in the relevant official records. | UN | ومواقف الوفود من توصيات اللجنة الخامسة سبق توضيحها في اللجنة وهي واردة في الوثائق الرسمية ذات الصلة. |
The positions of delegations regarding the recommendations of the Second Committee have been made clear in the Committee and are reflected in the relevant official records. | UN | وقد أوضحت الوفود مواقفها بشأن توصيات اللجنة الثانية في اللجنة وهي مبينة في المحاضر الرسمية ذات الصلة. |
The positions of delegations regarding the recommendation of the Second Committee have been made clear in the Committee and are reflected in the relevant official records. | UN | وقد أوضحت الوفود مواقفها بشأن توصية اللجنة الثانية في اللجنة وهي مبينة في المحاضر الرسمية ذات الصلة. |
The positions of delegations regarding the recommendations of the two Committees have been made clear in the Committees and are reflected in the relevant official records. | UN | ومواقف الوفود بشأن توصيات اللجنتين تم توضيحها داخل اللجنتين، وهي مسجلة في الوثائق الرسمية ذات الصلة. |
The positions of delegations regarding the recommendations of these Committees have been made clear in the Committees, and are reflected in the relevant official records. | UN | وقد أوضحت الوفود مواقفها من توصيات هذه اللجان داخل اللجان، وهي مسجلة في المحاضر الرسمية ذات الصلة. |
The positions of delegations regarding the recommendations of the Fifth Committee have been made clear in the Committee and are reflected in the relevant official records. | UN | إن مواقف الوفود فيما يتعلق بتوصيات اللجنة الخامسة قد أوضحتها في اللجنة وهي مدرجة في المحاضر الرسمية ذات الصلة. |
The positions of delegations regarding the recommendations of the Fifth Committee have been made clear in the Committee and are reflected in the relevant official records. | UN | وقد أوضحت الوفود مواقفها بجلاء من توصيات اللجنــة الخامسة في اللجنة، وهي ترد في المحاضر الرسمية ذات الصلة. |
The positions of delegations regarding the recommendations of the Fifth Committee have been made clear in the Committee and are reflected in the relevant official records. | UN | ومواقف الوفود بشأن توصيات اللجنة الخامسة تم توضيحها في اللجنة وتنعكس في الوثائق الرسمية ذات الصلة. |
The positions of delegations regarding the recommendation of the Fifth Committee have been made clear in the Committee and are reflected in the relevant official records. | UN | إن مواقف الوفود فيما يتصل بتوصية اللجنة الخامسة قد تم توضيحهـا في اللجنة وتظهر في الوثــائق الرسمية ذات الصلة. |
The positions of delegations regarding the recommendations of the Second Committee have been made clear in the Committee and are reflected in the relevant official records. | UN | ومواقف الوفود بشأن توصيات اللجنة الثانية تم توضيحها في اللجنة وتسجيلها في المحاضر الرسمية ذات الصلة. |
(iv) Gains and losses on the sale of investments are calculated as the difference between the sales proceeds and book value and are reflected in the net income distributed to the cash pool participants; | UN | ' 4` وتحسب المكاسب والخسائر الناشئة عن بيع الاستثمارات باعتبارها الفرق بين حصيلة البيع والقيمة الدفترية، وتبين في صافي الإيرادات الموزع على الصناديق المشاركة في صندوقي النقدية المشتركين؛ |
The positions of delegations regarding the recommendations of the Sixth Committee have been made clear in the Committee and are reflected in the relevant official records. | UN | جرى توضيح مواقف الوفود فيما يتعلق بتوصيات اللجنة السادسة في اللجنة وأثبتت في الوثائق الرسمية ذات الصلة. |
Such stereotypes perpetuate discrimination against women and are reflected in many areas, such as in women's situation in the labour market, their low level of participation in political and public life and the persistence of violence against women. | UN | ذلك أن مثل هذه الأفكار التقليدية تحول العنف ضد المرأة إلى ظاهرة مستمرة وهي تتجسد في العديد من المجالات، مثل حالة المرأة في سوق العمل وتدني مستوى مشاركتها في الحياة السياسية والعامة واستمرار العنف ضد المرأة. |
The positions of delegations regarding the recommendations of the First Committee have been made clear in the Committee and are reflected in the relevant official records. | UN | ومواقــف الوفـود بشأن توصيات اللجنة اﻷولى سبق توضيحها في اللجنة، وانعكست في الوثائق الرسمية ذات الصلة. |
The positions of delegations regarding the recommendations of the Third Committee have been made clear in the Committee and are reflected in the relevant official records. | UN | لقد أوضحت الوفود مواقفها إزاء التوصيات التي قدمتها اللجنة الثالثة في جلسات اللجنة وترد تلك المواقف في المحاضر الرسمية ذات الصلة. |
The proposals, which were received with the utmost interest, were given special attention and are reflected in the report. | UN | وحظيت هذه المقترحات، التي تم تلقيها باهتمام كبير، بعناية خاصة وتتجلى في التقرير. |
3. The Commission recognizes that gender inequalities still exist and are reflected in imbalances of power between women and men in all spheres of society. | UN | 3 - وتسلم اللجنة بأنه لا تزال توجد أوجه تفاوت بين الجنسين وهذه تنعكس في اختلالات توازن القوة بين النساء والرجال في كافة مناحي الحياة في المجتمع. |