"and as detailed" - Traduction Anglais en Arabe

    • وعلى النحو المفصل
        
    • وعلى النحو المبين بالتفصيل
        
    • والمفصلة
        
    • على النحو المفصل
        
    • وحسبما هو مفصل
        
    • واستنادا إلى التفاصيل
        
    • وكما هو مفصَّل
        
    These provisions are in accordance with section A, items 5 and 6 above and as detailed and summarized in annex V A and B. UN وهذه الاعتمادات موافقة للفرع ألف البندان ٥ و٦ أعلاه وعلى النحو المفصل والموجز في المرفق ٥ ألف وباء.
    Provision is made for mission subsistence allowance for 321 international staff based on the withdrawal schedule shown in annex VI and on the rates indicated in annex II, and as detailed in annex XII. UN يرصد اعتماد لبدل اﻹقامة اللازم ﻟ ٣٢١ موظفا دوليا، استنادا الى جدول الانسحاب المبين في المرفق السادس وعلى أساس المعدلات المبينة في المرفق الثاني، وعلى النحو المفصل في المرفق الثاني عشر.
    Provision is made for mission subsistence allowance for 109 international staff based on the deployment schedule contained in annex VIII and on the rates indicated in paragraph 2 above, and as detailed in annex X. UN يغطي هذا الاعتماد بدل اﻹقامة المقرر للبعثة ﻟ ١٠٩ موظفين دوليين بناء على الجدول الزمني للوزع الوارد في المرفق الثامن وعلى أساس المعدلات المذكورة في الفقرة ٢ أعلاه، وعلى النحو المفصل في المرفق العاشر.
    38. Provision is made for mission subsistence allowance for 233 international staff based on the deployment schedule shown in annex X and as detailed in annex XV. UN ٣٨ - يرصد اعتماد لبدل اﻹقامة المخصص للبعثة ﻷجل الموظفين الدوليين البالغ عددهم ٢٣٣ على أساس الجدول الزمني للوزع الوارد في المرفق العاشر وعلى النحو المبين بالتفصيل في المرفق الخامس عشر.
    355 international staff, 39 of whom are mission appointees, at the rates indicated in paragraph 2 above and as detailed in annex IX. UN ٢٤ - رصد هذا الاعتماد لبدل الاقامة ﻷفراد البعثة ﻟ ٣٥٥ من الموظفين الدوليين، ٣٩ منهم معينون من قبل البعثة، وذلك بالمعدلات المشار اليها في الفقرة ٢ أعلاه والمفصلة في المرفق التاسع.
    29. Provision is made for mission subsistence allowance for 309 international staff based on the withdrawal schedule provided in annex V and on the rates specified in paragraph 2 above, and as detailed in annex VI. UN ٢٩ - يرصد اعتماد لبدل اﻹقامة اللازم ﻟ ٣٠٩ موظفين دوليين، محسوبا على أساس جدول الانسحاب الوارد في المرفق الخامس والمعدلات المحددة في الفقرة ٢ أعلاه، على النحو المفصل في المرفق السادس.
    19. Provision is made for the salaries of 173 locally recruited staff based on the local salary scales referred to in paragraph 11 of annex VI and as detailed in annex XVI. UN ١٩ - يرصد اعتماد لمرتبات ١٧٣ موظفا معينا محليا على أساس جداول المرتبات المحلية المشار اليها في الفقرة ١١ من المرفق السادس وعلى النحو المفصل في المرفق السادس عشر.
    Provision is made for mission subsistence allowance for 54 international staff at the rates indicated in section A, item 1 above and as detailed and summarized in annex V A and B. UN الاعتماد مدرج لتغطية بدل إقامة أفراد البعثة للموظفين الدوليين بالمعدل المبين في الفرع ألف، البند ١ أعلاه وعلى النحو المفصل والموجز في المرفق الخامس ألف وباء.
    Provision is made for the salaries of up to 1,389 locally recruited staff for 2,604 person-months on the basis of the local salary scale referred to in paragraph 7, and as detailed in annex XV. UN ٢٢ - رصد اعتماد لمرتبات ما يصل إلى ٣٨٩ ١ من الموظفين المعينين محليا لما مجموعه ٦٠٤ ٢ أشخاص/شهر على أساس جدول المرتبات المحلية المشار إليه في الفقرة ٧، وعلى النحو المفصل في المرفق الخامس عشر.
    3. Provision is made for mission subsistence allowance for 160 military observers for a total of 29,120 person/days at the rates indicated in section I, item 1, above and as detailed and summarized in table 1 below. UN ٣ - الاعتماد مرصود لتغطية بدل إقامة أفراد البعثة ﻟ ١٦٠ مراقبا عسكريا لما مجموعه ١٢٠ ٢٩ شخصا/يوما بالمعدلات المبينة في البند ١ بالفرع اﻷول أعلاه وعلى النحو المفصل والنحو الموجز في الجدول ١ أدناه.
    Provision is made for salary costs for 607 locally recruited staff based on the withdrawal schedule shown in annex VI and on the local salary scale referred to in annex II, and as detailed in annex XII. UN يغطي تقدير التكاليف هذا المرتبات اللازمة ﻟ ٦٠٧ من الموظفين المعينين محليا، محسوبا على أساس جدول الانسحاب المبين في المرفق السادس وعلى جدول المرتبات المحلية المشار اليه في المرفق الثاني، وعلى النحو المفصل في المرفق الثاني عشر.
    23. Provision is made for mission subsistence allowance for 233 international staff based on the rates specified in paragraph 2 of annex VI and as detailed in annex XVI. UN ٢٣ - يرصد اعتماد للموظفين الدوليين البالغ عددهم ٢٣٣ لبدل اﻹقامة المخصص للبعثة، وذلك استنادا الى المعدلات المحددة في الفقرة ٢ من المرفق السادس وعلى النحو المفصل في المرفق السادس عشر.
    The cost estimate provides for the salaries of 50 locally recruited staff (including 7 locally recruited staff integrated from UNOMUR) based on the deployment schedule contained in annex VIII and on the local salary scales referred to in paragraph 6 above, and as detailed in annex X. UN يغطي هذا التقدير تكلفة مرتبـــات ٥٠ موظفا معينيـن محليا )من بينهم ٧ موظفين معينيـن محليا ضُموا من بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أوغندا - رواندا( بناء على الجدول الزمني للوزع الوارد في المرفق الثامن وعلى أساس جداول المرتبات المحلية المشار إليها في الفقرة ٦ أعلاه، وعلى النحو المفصل في المرفق العاشر.
    The calculation of common staff costs for international staff ($890,800) and local staff ($12,500) is based on the standard scales referred to in paragraph 6 above and as detailed in annex X. UN يستند حساب التكاليف العامة للموظفين فيما يتعلق بالموظفين الدوليين )٨٠٠ ٨٩٠ دولار( والموظفين المحليين )٥٠٠ ١٢ دولار( الى الجداول الموحدة المشار إليها في الفقرة ٦ أعلاه، وعلى النحو المفصل في المرفق العاشر.
    The calculation of common staff costs for international staff ($1,072,500) and local staff ($167,900) is based on the standard scales referred to in annex II and as detailed in annex XII. UN يستند حساب التكاليف العامة للموظفين فيما يتعلق بالموظفين الدوليين )٥٠٠ ٠٧٢ ١ دولار( والموظفين المحليين )٩٠٠ ١٦٧ دولار( أساسا الى الجداول الموحدة، المشار اليها في المرفق الثاني وعلى النحو المفصل في المرفق الثاني عشر.
    The cost estimate provides for the salaries of 194 locally recruited staff, based on the deployment schedule shown in annex VI and on the local salary scales referred to in paragraph 10 above, and as detailed in annex X. UN ٣٤ - يغطي تقدير التكلفة مرتبات ١٩٤ من الموظفين المعينين محليا محسوبة على أساس الجدول الزمني للوزع الوارد في المرفق السادس وعلى أساس جداول المرتبات المحلية المشار اليها في الفقرة ١٠ أعلاه، وعلى النحو المبين بالتفصيل في المرفق العاشر.
    34. The cost estimate provides for the salaries of 173 locally recruited staff, based on the deployment schedule shown in annex X and on the local salary scales referred to in paragraph 11 above, and as detailed in annex XV. UN ٣٤ - يغطي التقدير مرتبات ١٧٣ من الموظفين المعينين محليا محسوبة على أساس الجدول الزمني للوزع الوارد في المرفق العاشر وعلى أساس جداول المرتبات المحلية المشار إليها في الفقرة ١١ أعلاه وعلى النحو المبين بالتفصيل في المرفق الخامس عشر.
    42. In line with the UNMIL mandate, and as detailed in the framework below, the activities of the consolidation of democratic governance component focused mainly on: constitutional and electoral law reform; comprehensive and inclusive national reconciliation; and consolidation of State authority. UN 42 - تمشيا مع ولاية بعثة الأمم المتحدة في ليبريا، وعلى النحو المبين بالتفصيل في الإطار الوارد أدناه، ركزت الأنشطة المضطلع بها في إطار عنصر توطيد الحكم الديمقراطي أساسا على ما يلي: إصلاح القانون الدستوري والانتخابي؛ وتحقيق المصالحة الوطنية الشاملة والجامعة؛ وتوطيد سلطة الدولة.
    The calculation of common staff costs for international staff ($2,051,800) and local staff ($163,300) is based on the standard scales referred to in paragraph 7 above and as detailed in annex IX. UN ٢٣ - حسبت التكاليف العامة للموظفين الدوليين )٨٠٠ ٠٥١ ٢ دولار( والموظفين المحليين )٣٠٠ ١٦٣ دولار( على أساس الجداول القياسية المشار اليها في الفقرة ٧ أعلاه والمفصلة في المرفق التاسع.
    The mission subsistence allowance is calculated at the rate indicated in section I, item 1, above and as detailed and summarized in annex IX.A. UN وحسب بدل اﻹقامة ﻷفراد البعثة بالمعدل المبين في البند ١ من الفرع اﻷول أعلاه على النحو المفصل والموجز في المرفق التاسع - ألف.
    The cost estimate provides for the salaries of 68 locally recruited staff based on the deployment schedule contained in annex IX and on the local salary scales referred to in paragraph 6 above, and as detailed in annex XI. UN التكلفة التقديريـة تغطـي مرتبــات ٦٨ مــن الموظفيــن المعينين محليا وتستند إلى جدول الــوزع الـوارد في المرفق التاسع وعلى أساس جدول المرتبات المحلية المشار إليه في الفقرة ٦ أعلاه وحسبما هو مفصل في المرفق الحادي عشر.
    39. The cost estimate provides for the salaries of up to 186 locally recruited staff based on the withdrawal schedule shown in annex IX and on the local salary scales referred to in paragraph 9 above and as detailed in annex XI. UN ٣٩ - تشمل التكلفة التقديرية مرتبات ١٨٦ موظفا محليا على أساس جدول السحب الوارد في المرفق التاسع وجداول المرتبات المحلية المشار إليها في الفقرة ٩ أعلاه، واستنادا إلى التفاصيل الواردة في المرفق الحادي عشر.
    Reply: Israel fully adheres and supports Security Council resolution 1612, similarly to the previous and following relevant Security Council Resolutions on children involved in an armed conflict, through signing and joining the Optional Protocol, relevant legislation, training and raising awareness, as detailed in Israel's Initial Report and as detailed above. UN الرد: تتقيد إسرائيل تقيداً كاملاً بقرار مجلس الأمن رقم 1612، كما بقرارات مجلس الأمن السابقة والتالية ذات الصلة المتعلقة بالأطفال المشتركين في نزاعات مسلحة، وتؤيدها تماماً، وذلك بالتوقيع على البروتوكول الاختياري والانضمام إليه، وبإصدار التشريعات ذات الصلة، والقيام بأنشطة التدريب والتوعية، كما هو مفصَّل في التقرير الأولي لدولة إسرائيل وكما هو مفصَّل أعلاه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus