"and associated costs" - Traduction Anglais en Arabe

    • والتكاليف المرتبطة بها
        
    • والتكاليف ذات الصلة
        
    • والتكاليف المرتبطة به
        
    • وما يرتبط بها من تكاليف
        
    • وما يتصل بها من تكاليف
        
    • والتكاليف المرتبطة بالمشروع
        
    • والتكاليف المقترنة
        
    • وما يرتبط بذلك من تكاليف
        
    • والتكاليف المتعلقة بها
        
    Transitional arrangements and associated costs also needed to be finalized. UN ويجب أيضاً الانتهاء من وضع الترتيبات الانتقالية والتكاليف المرتبطة بها.
    The decision also endorsed a broad classification and further subclassification of UNDP activities and associated costs. UN كما أقرّ المقرر تصنيفاً عاماً وتصنيفات فرعية أخرى لأنشطة البرنامج الإنمائي والتكاليف المرتبطة بها.
    Mission headquarters salaries and associated costs UN مرتبات مقر البعثة والتكاليف المرتبطة بها
    The degree of acceptable environmental risks and associated costs is also likely to be decided at the national level. UN ويحتمل كذلك أن يتم على الصعيد الوطني البت في مستوى المخاطر البيئية المقبولة والتكاليف ذات الصلة.
    It also recommended that the Assembly should request the Secretary-General to include in his next progress report detailed cost estimates for each phase of the project, with a breakdown of all construction-related and associated costs. UN كما توصي الجمعية العامة بأن تطلب إلى الأمين العام أن يضمّن تقريره المرحلي المقبل تقديرات مفصّلة لتكاليف كل مرحلة من مراحل المشروع، مع بيان تفصيلي لتوزيع جميع تكاليف التشييد والتكاليف المرتبطة به.
    Management: This comprises activities and associated costs whose primary function is the promotion of the identity, direction and well-being of an organisation. UN (ب) التنظيم: يشمل هذا الأنشطة وما يرتبط بها من تكاليف مهمتها الرئيسية تعزيز هوية منظمة معينة ووجهتها وسلامتها.
    This comprises activities and associated costs supporting the coordination of development activities of the United Nations system. UN يشمل ذلك الأنشطة والتكاليف المرتبطة بها الداعمة لتنسيق الأنشطة الإنمائية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة.
    This includes both activities and associated costs of a recurring and non-recurring nature. UN وتشمل هذه كلا من الأنشطة والتكاليف المرتبطة بها ذات الطابع المتكرر وغير المتكرر؛
    87. Provision is made for the salaries and associated costs for 142 national posts at a budgeted vacancy rate of 15 per cent. UN 87 - رُصد اعتماد للمرتبات والتكاليف المرتبطة بها لـ 142 وظيفة وطنية بمعدل شغور مدرج في الميزانية قدره 15 في المائة.
    Increased use of electronic distribution of training materials minimizing the need for printing services and associated costs UN زيادة استخدام الوسائل الإلكترونية لتوزيع المواد التدريبية، مما أدى إلى تقليل الحاجة إلى خدمات الطباعة والتكاليف المرتبطة بها إلى الحد الأدنى
    As at 31 December 2013, details and associated costs are in the process of being determined. UN وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، كان العمل لا يزال جاريا لتحديد التفاصيل والتكاليف المرتبطة بها.
    United Nations development coordination activities: Activities and associated costs supporting the coordination of development activities of the United Nations system. UN أنشطة الأمم المتحدة لتنسيق التنمية: الأنشطة والتكاليف المرتبطة بها التي تدعم تنسيق الأنشطة الإنمائية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة.
    5. Approves the presentation of activities and associated costs reflected in document DP/FPA/2013/14; UN ٥ - يوافق على عرض الأنشطة والتكاليف المرتبطة بها الوارد في الوثيقة DP/FPA/2013/14؛
    55. The activities to be funded and associated costs are presented in table 7 for information purposes only. UN 55- وترد الأنشطة التي يتعين تمويلها والتكاليف المرتبطة بها في الجدول 7 للعلم فقط.
    g New York: Estimated costs are based on the space allocation and associated costs for the New York Liaison Office, including office space square footage as determined by UN New York. UN ز نيويورك: تستند التكاليف المقدرة إلى المساحة المخصصة والتكاليف المرتبطة بها لمكتب الاتصال في نيويورك، بما في ذلك مساحة المكتب بالقدم المربع كما يحدده مكتب الأمم المتحدة في نيويورك.
    This includes both activities and associated costs of a recurring and non-recurring nature. UN وتندرج فيها الأنشطة والتكاليف ذات الصلة التي لها طابع متكرر أو غير متكرر.
    This includes both activities and associated costs of a recurring and non-recurring nature. UN وتندرج فيها الأنشطة والتكاليف ذات الصلة التي لها طابع متكرر وغير متكرر.
    Project and associated costs cash outflows UN التدفقات النقدية الخارجة المتصلة بالمشروع والتكاليف المرتبطة به
    United Nations development coordination activities. Activities and associated costs supporting the coordination of development activities of the United Nations system. UN أنشطة التنسيق الإنمائي للأمم المتحدة - الأنشطة الداعمة لتنسيق الأنشطة الإنمائية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة وما يرتبط بها من تكاليف.
    39. In its previous report, the Board stated that any decision on the proposed use of the $65 million should be linked to an understanding of any options and associated costs for the rehousing of the functions carried out in the Library and South Annex Buildings. UN 39 - وذكر المجلس في تقريره السابق أن أي قرار بشأن الاستخدام المقترح لمبلغ الـ 65 مليون دولار ينبغي أن يرتبط بفهم أي خيارات لنقل المهام التي تؤدى في مبنى المكتبة ومبنى الملحق الجنوبي إلى مبان أخرى، وما يتصل بها من تكاليف.
    Table 3 Cash flow projection for the capital master plan and associated costs UN توقعات التدفقات النقدية المتصلة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر والتكاليف المرتبطة بالمشروع
    26. The 2012 work plan and budget does not profile time and associated costs of mobilising resources and servicing the administrative requirements of some contributors. UN 26- لا تتحدث خطة العمل وميزانية عام 2012 عن الوقت والتكاليف المقترنة بحشد الموارد وتلبية الاحتياجات الإدارية لبعض المتبرعين.
    At that time, the archives and records management project was relatively new and, as a result, there was insufficient information to determine the scope and magnitude of the requirements and the number of personnel needed and associated costs for the archiving work. UN ففي ذلك الوقت، كان مشروع إدارة المحفوظات والسجلات جديدا نسبيا، ونتيجة لذلك، لم تكن هناك معلومات كافية لتحديد نطاق وحجم الاحتياجات وعدد الموظفين اللازمين وما يرتبط بذلك من تكاليف لإنجاز أعمال حفظ الملفات.
    " institutional budget " shall cover the estimates as approved by the Executive Board related to activities and associated costs in the following categories: development effectiveness, United Nations development coordination, management and special purposes. UN " institutional budget " (الميزانية المؤسسية) تغطي ما وافق عليه المجلس التنفيذي من تقديرات تتصل بالأنشطة والتكاليف المتعلقة بها في الفئات التالية: فعالية التنمية، وتنسيق الأمم المتحدة للتنمية، والإدارة، والأغراض الخاصة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus