"and attendance at meetings" - Traduction Anglais en Arabe

    • وحضور الاجتماعات
        
    • وحضور اجتماعات
        
    • وحضور اجتماعاتهما
        
    (ii) Visits to international institutions and attendance at meetings by the independent expert UN `٢` زيارات الخبير المستقل لمؤسسات دولية وحضور الاجتماعات
    Maintain and develop cooperation with the secretariats of regional organizations and arrangements through joint meetings, consultations, liaison and attendance at meetings held by them. UN مواصلة وتطوير التعاون مع أمانات المنظمــات والترتيبــات اﻹقليمية عن طريــق الاجتماعــات المشتركة والمشــاورات والاتصــال وحضور الاجتماعات التي تعقدها.
    Maintains and develops cooperation with the secretariats of regional organizations and arrangements through joint meetings, consultations, liaison and attendance at meetings held by them; UN تواصل وتطور التعاون مع أمانات المنظمات اﻹقليمية وتضع الترتيبات من خلال الاجتماعات المشتركة والمشاورات والاتصال وحضور الاجتماعات التي تعقدها؛
    :: participating in the NGO Coalition for the Establishment of an International Criminal Court and attendance at meetings of the Preparatory Committee on the Establishment of an International Criminal Court UN :: المشاركة في تحالف للمنظمات غير الحكومية لإنشاء محكمة جنائية دولية وحضور اجتماعات اللجنة التحضيرية لإنشاء محكمة جنائية دولية.
    18. The estimated requirements of $17,700 are proposed for travel in connection with the preparation of publications and attendance at meetings of the intergovernmental bodies. UN ٨١ - ٤٣ الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٧ ٧١ دولار مقترحة لتغطية تكاليف السفر فيما يتعلق بإعداد المنشورات، وحضور اجتماعات الهيئات الحكومية الدولية.
    13.34 An amount of $19,000 would be required to cover the cost of travel of staff for consultations, collection of information and attendance at meetings organized by local authorities, non-governmental organizations, capacity-building institutions and other partners. UN ٣١-٤٣ يلزم مبلغ ٠٠٠ ٩١ دولار لتغطية تكلفة سفر موظفين ﻹجراء المشاورات وجمع المعلومات وحضور الاجتماعات التي تنظمها السلطات المحلية والمنظمات غير الحكومية ومؤسسات بناء القدرات وشركاء آخرون.
    13.34 An amount of $19,000 would be required to cover the cost of travel of staff for consultations, collection of information and attendance at meetings organized by local authorities, non-governmental organizations, capacity-building institutions and other partners. UN ١٣-٣٤ يلزم مبلغ ٠٠٠ ١٩ دولار لتغطية تكلفة سفر موظفين ﻹجراء المشاورات وجمع المعلومات وحضور الاجتماعات التي تنظمها السلطات المحلية والمنظمات غير الحكومية ومؤسسات بناء القدرات وشركاء آخرون.
    74. Cooperation between ILO and OIC has been strengthened and has taken the form of exchange of information and attendance at meetings and seminars. UN ٧٤ - وقد قوي التعاون بين منظمة العمل الدولية ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي واتخذ شكل تبادل المعلومات وحضور الاجتماعات والحلقات الدراسية.
    276. The Officer-in-Charge of UNCTAD said that UNCTAD and UNCITRAL were already cooperating, but mainly in terms of exchange of information and attendance at meetings. UN 276- وقال المسؤول عن الأونكتاد بالإنابة إن الأونكتاد والأونسيترال يتعاونان فعلاً، ولكن بصفة رئيسية في تبادل المعلومات وحضور الاجتماعات.
    (j) Maintaining and developing cooperation with the secretariats of regional organizations and arrangements through joint meetings, consultations, liaison and attendance at meetings held by them; UN )ي( مواصلة وتطوير التعاون مع أمانات المنظمات والترتيبات اﻹقليمية عن طريق الاجتماعات المشتركة والمشاورات والاتصال وحضور الاجتماعات التي تعقدها؛
    11A.32 The reduced level of resources requested ($253,300) relate to travel to be undertaken by staff for advisory missions, information-collecting, consultations and attendance at meetings. UN ١١ ألف - ٢٣ يتصل مستوى الموارد المخفض )٠٠٣ ٣٥٢ دولار( بسفــر الموظفين من أجــــل البعثات الاستشارية، وجمع المعلومات، وإجراء المشاورات وحضور الاجتماعات.
    11A.32 The reduced level of resources requested ($253,300) relate to travel to be undertaken by staff for advisory missions, information-collecting, consultations and attendance at meetings. UN ١١ ألف - ٢٣ يتصل مستوى الموارد المخفض )٣٠٠ ٢٥٣ دولار( بسفــر الموظفين من أجــــل البعثات الاستشارية، وجمع المعلومات، وإجراء المشاورات وحضور الاجتماعات.
    (j) Maintaining and developing cooperation with the secretariats of regional organizations and arrangements through joint meetings, consultations, liaison and attendance at meetings held by them; UN )ي( مواصلة وتطوير التعاون مع أمانات المنظمات والترتيبات اﻹقليمية عن طريق الاجتماعات المشتركة والمشاورات والاتصال وحضور الاجتماعات التي تعقدها؛
    (j) Maintaining and developing cooperation with the secretariats of regional organizations and arrangements through joint meetings, consultations, liaison and attendance at meetings held by them; UN (ي) مواصلة وتطوير التعاون مع أمانات المنظمات والترتيبات الإقليمية عن طريق الاجتماعات المشتركة والمشاورات والاتصال وحضور الاجتماعات التي تعقدها؛
    (k) Maintaining and developing cooperation with the secretariats of regional organizations and arrangements through joint meetings, consultations, liaison and attendance at meetings held by them; UN (ك) مواصلة وتطوير التعاون مع أمانات المنظمات والترتيبات الإقليمية عن طريق الاجتماعات المشتركة والمشاورات والاتصالات وحضور الاجتماعات التي تعقدها؛
    19.49 An estimated amount of $61,700, reflecting a decrease of $29,000, would be required for official travel of staff members for consultations and missions relating to the preparation of studies in the coming biennium and attendance at meetings dealing with issues relevant to the work under the subprogramme. UN ١٩-٤٩ هناك حاجة إلى مبلغ يقدر ﺑ ٧٠٠ ٦١ دولار، والذي يمثل نقصانا قدره ٠٠٠ ٢٩ دولار، لسفر الموظفين في مهام رسمية ﻹجراء المشاورات والقيام بالبعثات المتصلة بإعداد دراسات في فترة السنتين المقبلة، وحضور اجتماعات تتعلق بالمسائل المتصلة باﻷعمال الداخلة في إطار البرنامج الفرعي.
    13.43 The estimated requirements of $19,000 relate to official travel of staff for consultations, collection of information and attendance at meetings of the Administrative Committee on Coordination Inter-secretariat Group for Water Resources and of partner networks on disaster management. UN ٣١-٣٤ تتصل الاحتياجات المقدرة وقيمتها ٠٠٠ ٩١ دولار بسفر موظفين في مهام رسمية ﻹجراء مشاورات، وجمع المعلومات، وحضور اجتماعات فريق لجنة التنسيق اﻹدارية المشترك بين اﻷمانات المعني بالموارد المائية واجتماعات شبكات الشركاء بشأن إدارة الكوارث.
    18. The estimated requirements of $17,700 are proposed for travel in connection with the preparation of publications and attendance at meetings of the intergovernmental bodies. UN ٨١ - ٤٣ الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٧ ٧١ دولار مقترحة لتغطية تكاليف السفر فيما يتعلق بإعداد المنشورات، وحضور اجتماعات الهيئات الحكومية الدولية.
    11. Also takes note of the observations of the Board on attendance at Board sessions and on the frequency of, and attendance at, meetings of the Standing Committee, as well as the changes made in the rules of procedure of the Fund with respect to attendance at meetings of the Standing Committee; UN ١١ - تحيط علما أيضا بملاحظات المجلس بشأن حضور دورات المجلس، وتواتر وحضور اجتماعات اللجنة الدائمة، فضلا عن التغيرات التي أدخلت على النظام الداخلي للصندوق والمتعلقة بحضور اجتماعات اللجنة الدائمة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus