"and audit costs" - Traduction Anglais en Arabe

    • وتكاليف مراجعة الحسابات
        
    In addition, the United Nations and other agencies will fund a proportion of administrative and audit costs. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستقوم الأمم المتحدة والوكالات الأخرى بتمويل حصة من التكاليف الإدارية وتكاليف مراجعة الحسابات.
    In addition, the United Nations and other agencies fund a portion of administrative and audit costs. UN وبالإضافة إلى ذلك، تقوم الأمم المتحدة والوكالات الأخرى بتمويل جزء من التكاليف الإدارية وتكاليف مراجعة الحسابات.
    Total administrative, investment and audit costs UN مجموع التكاليف اﻹدارية والاستثمارية وتكاليف مراجعة الحسابات
    The overall requirements amounting to $14,045,800 represents the United Nations share in the administrative and audit costs related to the Fund. UN وتمثل الاحتياجات الإجمالية البالغة 800 045 14 دولار حصة الأمم المتحدة في التكاليف الإدارية وتكاليف مراجعة الحسابات المتصلة بالصندوق.
    In addition, the United Nations and other agencies fund a portion of administrative and audit costs. UN وبالإضافة إلى ذلك، تقوم الأمم المتحدة والوكالات الأخرى بتمويل جزء من التكاليف الإدارية وتكاليف مراجعة الحسابات.
    43. With regard to the Fund's budget, she said that the administrative expenses were separated into three main components: administrative, investment and audit costs. UN 43 - وفيما يتعلق بميزانية الصندوق، قالت إن المصروفات الإدارية قسّمت إلى ثلاثة عناصر رئيسية هي: التكاليف الإدارية وتكاليف الاستثمار وتكاليف مراجعة الحسابات.
    The Committee requests that this procedure be followed in future budget presentations for the three major components of the Fund's operations, namely administrative, investment and audit costs. UN وتطلب اللجنة أن يُتَّبع هذا الإجراء في عرض الميزانية في المستقبل للعناصر الرئيسية الثلاثة لعمليات الصندوق، وهي التكاليف الإدارية وتكاليف الاستثمار وتكاليف مراجعة الحسابات.
    The Committee recommended that in future the combined provisions for administrative and audit costs should be related to the level of both pensionable remuneration and total benefit costs. UN وأوصت اللجنة بأن الاعتمادات الموحدة المتعلقة بالتكاليف الادارية وتكاليف مراجعة الحسابات ينبغي أن تكون مرتبطة في المستقبل بمستوى كل من اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي وإجمالي تكاليف المستحقات.
    3. The Secretary/Chief Executive Officer introduced the document and addressed each of the three components of the budget, namely administrative, investment and audit costs. UN 3 - وقدم الأمين/كبير الموظفين التنفيذيين الوثيقة وتناول كل واحد من عناصر الميزانية الثلاثة وهي التكاليف الإدارية وتكاليف الاستثمار وتكاليف مراجعة الحسابات.
    3. The Secretary/CEO introduced the document and addressed each of the three components of the budget, namely administrative, investment and audit costs. UN 3 - وقدم كبير الموظفين الوثيقة وتناول كل واحد من عناصر الميزانية الثلاثة، وهي التكاليف الإدارية وتكاليف الاستثمار وتكاليف مراجعة الحسابات.
    Summary tables were provided for the three components of the administrative expenses of the Fund -- administrative, investment and audit costs -- indicating the post requirements and other resources requested. UN وأدرجت جداول موجزة للعناصر الثلاثة للمصروفات الإدارية للصندوق - التكاليف الإدارية، وتكاليف الاستثمار وتكاليف مراجعة الحسابات - توضح الاحتياجات من الوظائف والموارد الأخرى المطلوبة.
    The corresponding percentages for the initial and proposed revised recurrent administrative costs and audit costs for the biennium 1996-1997 were 0.189 and 0.176 per cent, respectively. UN والنسبتان المئويتان المقابلتان للتكاليف اﻹدارية وتكاليف مراجعة الحسابات المتكررة اﻷولية المنقحة والمقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ وهما على التوالي ١٨٩٠, و ١٧٦٠,.
    The Committee also indicated its intention to review, at its next meeting in 1998, the assumption to be made as regards the level of the combined administrative and audit costs to be reflected in future actuarial valuations of the Fund. UN وأعربت أيضا اللجنة عن نيتها أن تستعرض، في اجتماعها المقبل في عام ١٩٩٨، الافتراض الذي سيقدم فيما يتعلق بمستوى التكاليف اﻹدارية وتكاليف مراجعة الحسابات معا لينعكس في التقييمات الاكتوارية للصندوق في المستقبل.
    As a result, in the proposals submitted by the Secretary, the total recurrent administrative and audit costs for the biennium 1998-1999 would have amounted to 0.214 per cent of the projected total pensionable remuneration, as against the ceiling of 0.18 per cent assumed in the actuarial valuations of the Fund. UN ونتيجة لذلك، لكان إجمالي التكاليف اﻹدارية وتكاليف مراجعة الحسابات المتكررة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ بلغ، في الاقتراحات التي قدمها اﻷمين العام ٠,٢١٤ في المائة من اﻹجمالي المسقط لﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي، وذلك مقابل الحد اﻷقصى البالغ ٠,١٨ في المائة المفترض في التقييمات الاكتوارية للصندوق.
    10. The recommendations and decisions of the Board would give rise to overall additional requirements amounting to $111,500 for the United Nations share of the administrative and audit costs of the Fund. UN 10 - ستنشأ عن توصيات المجلس ومقرراته، احتياجات إضافية إجمالية بما قيمته 500 111 دولار لتغطية حصة الأمم المتحدة في التكاليف الإدارية وتكاليف مراجعة الحسابات المتصلة بالصندوق.
    2. As indicated in paragraph 4 of the report of the Secretary-General, the United Nations share in the administrative and audit costs related to the recommendations of the Standing Committee of the United Nations Joint Staff Pension Board was originally estimated at $16,584,300 (at 2006-2007 rates). UN 2 - وكما جرت الإشارة في الفقرة 4 من تقرير الأمين العام، قُدِّرت حصة الأمم المتحدة في التكاليف الإدارية وتكاليف مراجعة الحسابات المتصلة بتوصيات اللجنة الدائمة للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية، في الأساس، بمبلغ 300 584 16 دولار (حسب أسعار الصرف للفترة 2006-2007).
    Based on the report of the Board, the overall requirements amounting to $18,998,600 (at 2008-2009 rates) represent the United Nations share of the administrative and audit costs related to the Fund. UN واستنادا إلى تقرير المجلس، تمثل الاحتياجات الإجمالية البالغة 600 998 18 دولار (بمعدلات الفترة 2008-2009) حصة الأمم المتحدة في التكاليف الإدارية وتكاليف مراجعة الحسابات المتصلة بالصندوق.
    Based on the report of the Committee, the overall requirements amounting to $16,584,300 (at 2006-2007 rates) represent the United Nations share in the administrative and audit costs related to the Fund. UN واستناداً إلى تقرير اللجنة، تمثل الاحتياجات الإجمالية البالغة 300 584 16 دولار (بمعدلات الفترة 2006-2007) حصة الأمم المتحدة في التكاليف الإدارية وتكاليف مراجعة الحسابات المتصلة بالصندوق.
    The revised appropriations for the biennium 2006-2007 would then amount to $104,537,700 for administrative costs ($56,032,000), investment costs ($46,566,800) and audit costs ($1,938,900). UN وتبلغ قيمة الاعتمادات المنقحة لفترة السنتين 2006-2007 بذلك 700 537 104 دولار للتكاليف الإدارية (000 032 56 دولار)، وتكاليف الاستثمار (800 566 46 دولار)، وتكاليف مراجعة الحسابات (900 938 1 دولار).
    Based on the report of the Board, the overall requirements amounting to $22,238,300 (at 2010-2011 rates) represent the United Nations share in the administrative and audit costs related to the Fund. UN واستنادا إلى تقرير المجلس، تمثل الاحتياجات الإجمالية البالغ قدرها 300 238 22 دولار (بمعدلات الفترة 2010-2011) حصة الأمم المتحدة في التكاليف الإدارية وتكاليف مراجعة الحسابات المتعلقة بالصندوق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus