"and banking services" - Traduction Anglais en Arabe

    • والخدمات المصرفية
        
    A typed collection of lectures on the " Principles of Administrative Law " , delivered at the High Institute for Management and banking services in Tripoli. UN مجموعة مطبوعة من المحاضرات عن مبادئ القانون الإداري أُلقيت في المعهد العالي للإدارة والخدمات المصرفية في طرابلس.
    231. Expanding access to banks and banking services is also important. UN 231 - إن زيادة إمكانية الوصول إلى المصارف والخدمات المصرفية هي أمر من الأهمية بمكان.
    12. Payment modes and banking services UN 12- طرق الدفع والخدمات المصرفية
    Part-time Lecturer of Administrative and Commercial Laws at the High Institute for Management and banking services (1983-1984). UN محاضر غير متفرغ للقانون الإداري والتجاري في المعهد العالي للإدارة والخدمات المصرفية (1983-1984).
    60. UNDP country offices routinely provide a variety of services to United Nations organizations, such as recruitment, procurement, contract administration and banking services. UN 60 - توفر المكاتب القطرية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بصورة منتظمة، لمؤسسات الأمم المتحدة مجموعة متنوعة من الخدمات في مجالات تعيين الموظفين، والمشتريات، وإدارة العقود والخدمات المصرفية.
    13. Payment modes and banking services UN 13- طرق الدفع والخدمات المصرفية
    Growth in India's services sector is due to growth in domestic demand and exports (22 per cent), with three key services - retail/wholesale trade, software services and banking services. UN ويرجع نمو قطاع الخدمات في الهند إلى نمو الطلب المحلي وحجم الصادرات (22 في المائة) في ثلاث خدمات أساسية ألا وهي: تجارة التجزئة/الجملة، وخدمات البرامج الحاسوبية، والخدمات المصرفية.
    61. The Network's review revealed that most complaints by older persons concerned issues central to their social integration, namely, recruitment and employment, and access to insurance and banking services. UN 61 - وكشف الاستعراض الذي أجرته الشبكة أن معظم الشكاوى التي يقدمها كبار السن تتعلق بمسائل محورية لاندماجهم في المجتمع، وهي التوظيف والاستفادة من فرص العمل والحصول على خدمات التأمين والخدمات المصرفية.
    In South Africa, WIZZIT provides basic mobile telephone and banking services in tribal and rural areas where there is limited access to banks. UN وفي جنوب أفريقيا، توفر شركة ويزيت " WIZZIT " خدمات الهاتف المحمول والخدمات المصرفية الأساسية في المناطق القبلية والريفية التي يكون الوصول فيها إلى المصارف محدودا().
    He stressed that the Division was also continuing its work on the Directory of the World's Largest Service Companies and had issued two reports on the impact of modern telecommunications technology on the tradability of insurance and banking services, and that similar research in the area of consulting and telecommunications services was under way, funded by the Danish International Development Agency (DANIDA). UN وشدد على أن الشعبة تواصل عملها المتعلق باعداد دليل ﻷكبر شركات الخدمات في العالم وأصدرت تقريرين اثنين عن أثر تكنولوجيا المواصلات السلكية واللاسلكية الحديثة في إمكان الاتجار بخدمات التأمين والخدمات المصرفية وأن بحوثا مشابهة في مجال اسداء خدمات المشورة والاتصالات السلكية واللاسلكية بتمويل من الوكالة الدانمركية للمساعدة الانمائية.
    144. The amount of $820,700 is required for the maintenance of information technology equipment, based on standard costs ($305,800), investment banking software and banking services for the Treasury ($288,800) and for equipment, as follows: UN 144 - يلزم مبلغ 700 820 دولار لصيانة معدات تكنولوجيا المعلومات، استنادا إلى مبدأ التكاليف القياسية (800 305 دولار) والبرمجيات المصرفية في مجال الاستثمارات، والخدمات المصرفية للخزانة (800 288 دولار)، ولمعدات أخرى على النحو التالي:
    52. A post office, on the first floor of Building C, provides all regular postal services, express mail service and banking services, Monday through Friday from 8 a.m. to 6 p.m. (banking services from 8 a.m. to 5 p.m.). UN 52- يوجد في الطابق الأول من المبنى C بمركز فيينا الدولي مكتب بريد يقدم كل الخدمات البريدية المعتادة إلى جانب خدمة البريد السريع والخدمات المصرفية أيام الاثنين إلى الجمعة من الساعة 00/8 إلى الساعة 00/18 (الخدمات المصرفية تقدم من الساعــة 00/8 إلى الساعــة 00/17).
    The sectors that could be providing these types of services, among others, could include telecommunications, business and banking services. Given the investment, technology and infrastructure requirements, such services originated in developed countries. UN 12- يمكن أن تشمل القطاعات التي قد تقدم هذه الأنواع من الخدمات، بين غيرها، الاتصالات السلكية واللاسلكية، والمشاريع التجارية والخدمات المصرفية(33) وبالنظر إلى المتطلبات من الاستثمار والتكنولوجيا والبنى الأساسية، فقد نشأت هذه الخدمات أصلاً في البلدان المتقدمة.
    40. The Office of Programme Planning, Budget and Accounts supports special political missions in the areas of budget preparation, presentation to legislative bodies and budget implementation, and provides all the required accounting and insurance functions, payroll and income tax administration for international staff as well as global treasury and banking services. UN 40 - أما مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات فيقدم الدعم إلى البعثات السياسية الخاصة في مجالات إعداد الميزانية، وعرضها على الهيئات التشريعية، وتنفيذها كما يضطلع بجميع مهام المحاسبة والتأمين، وإدارة شؤون المرتبات وضريبة الدخل للموظفين الدوليين وبما يتصل بالخزانة على الصعيد العالمي والخدمات المصرفية.
    The following national sectoral studies have been concluded: " Preliminary Assessment of Services and Services trade in Rwanda " ; " Services trade-related development strategies in tourism and construction services in Indonesia " ; " Exportar Servicios Profesionales desde Colombia Problemas y Oportunidades " ; " Services Trade-Related Development Strategies in Tourism, Telecommunication and banking services in Kenya " . UN وقد أُنجزت الدراسات القطاعية الوطنية التالية: " تقييم أولي للخدمات وتجارة الخدمات في رواندا " و " استراتيجيات التنمية ذات الصلة بتجارة الخدمات في قطاعي السياحة والبناء في إندونيسيا " ؛ و " تصدير الخدمات المهنية من كولومبيا: المشاكل والفرص " ؛ و " استراتيجيات التنمية ذات الصلة بتجارة الخدمات في قطاعات السياحة والاتصالات والخدمات المصرفية في كينيا " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus