There, soldiers allegedly tied his arms tightly behind his back and bound them to his legs while they rolled him over sharp stones and beat him with rifles. | UN | وادعي أن الجنود هناك قد قيدوا ذراعيه بإحكام وراء ظهره وكبلوهما بساقيه بينما دحرجوه على حجارة حادة وضربوه بالبنادق. |
They allegedly handcuffed him, forced him to wear a gas mask and beat him with boxing gloves. | UN | وأُدعي أنهم قيدوا يديه بأصفاد وأجبروه على ارتداء قناع غاز وضربوه بقفافيز ملاكمة. |
On the intervention of a local police patrol, the attackers fled; but before leaving they threw one of the Moroccans to the ground and beat him with an iron bar. | UN | ولدى تدخل إحدى دوريات الشرطة المحلية، لاذ المعتدون بالفرار؛ ولكن بعد أن طرحوا أحد المغربيين أرضاً وضربوه بقضيب حديدي. |
The police officer allegedly sprayed a paralysing substance on Ion Axente’s face and then kicked and beat him severely causing serious brain damage. | UN | ويُدعى أن رجل الشرطة قد رش وجه ايون أكسينتي بمادة مُشلة ثم ركله وضربه ضربا مبرحا مما سبب تلفاً خطيراً بمخه. |
They then insulted him and beat him until the local police arrived and drove them off. | UN | ثم قاما بإهانته وضربه حتى وصلت الشرطة المحلية واقتادتهما. |
That's why you always acted so strangely around him... and beat him to a pulp, quite rightly. | Open Subtitles | لهذا كنت تتصرف نحوه دائما بهذه الغرابة وضربته هذا الضرب الموجع وكنت محقا فى هذا |
On the arrival of a local police patrol the attackers fled, but before leaving they threw one of the Moroccans to the ground and beat him with an iron bar. | UN | ولدى وصول دورية للشرطة المحلية لاذ المعتدون بالفرار ولكن بعد أن طرحوا أحد المغربيين أرضا وضربوه بقضيب حديدي. |
When he refused, they allegedly smashed the coffee house he owns, and beat him on the face. | UN | وعندما رفض ذلك، حطموا القهوة التي يمتلكها وضربوه على وجهه. |
The officers allegedly handcuffed him and beat him on the head | UN | وأدعي أن الموظفين قد قيدوا يديه وضربوه على رأسه وبطنه أثناء استجوابه. |
The soldiers allegedly forcibly disrobed him and beat him unconscious three times. | UN | وقيل إنهم نزعوا رداءه قسراً وضربوه إلى أن فقد وعيه ثلاث مرات. |
The following day, local residents identified one of the assailants and beat him to death. | UN | وفي اليوم التالي، تعرف أهالي البلدة على أحد المعتدين وضربوه حتى الموت. |
Students in the madrassah and Maulana Ghulam Rasool erroneously took him for a tap thief and beat him severely, resulting in 12 injuries, including a fatal blow on his kidney. | UN | وظنَّ طلاب المدرسة ومولانا غلام رسول، ظنوا خطأً أنه لص يسرق الصنابير وضربوه ضربا مبرحا أدي إلى إصابته باثنتي عشرة إصابة، من بينها ضربة قاضية في الكُلية. |
The Israeli soldiers caught him and beat him very severely, asking why he let the sheep enter the settlement. | UN | فقبض عليه جنود إسرائيليون وضربوه ضربا مبرحا، وهم يسألونه لماذا ترك الغنم تدخل إلى المستوطنة. |
However, he was allegedly taken again to the police station, where an officer tied his hands and beat him with the butt of the gun on the knees and face. | UN | ومع ذلك، يدعى أنه أُخذ مرة أخرى إلى مركز الشرطة، حيث قام أحد الضباط بتقييد يديه وضربه بعقب البندقية على ركبتيه ووجهه. |
According to reports, he was then taken to a different office, where another officer humiliated him and beat him. | UN | ثم اقتيد إلى مكتب آخر حيث أهانه وضربه شرطي آخر. |
The guards allegedly kicked and beat him with a stick on the legs and arms. | UN | ويُزعم أن أفراد الحرس الوطني قاموا برفسه وضربه بعصا على ساقيه وذراعيه. |
The police officer allegedly slapped the minor and beat him with the butt of his gun. | UN | ويدعى أن ضابط الشرطة صفعه وضربه بعقب مسدسه. |
According to information collected by OHCHR, security personnel tied him to a pillar and beat him with sticks. | UN | وتشير معلومات جمعتها المفوضية، إلى أن أفراد الأمن قاموا بربطه إلى عمود وضربه بالعصي. |
During the interrogations, the police allegedly tied the complainant to a chair, kicked and beat him with rifles and sticks. | UN | وخلال التحقيق معه، ادعى أن الشرطة ربطته إلى كرسي، وركلته وضربته بالبنادق والعصي. |
When the author went to claim the dead body, the army arrested and beat him, and detained him for six days. | UN | وعندما توجه صاحب البلاغ للمطالبة بالجثمان، ألقت قوات الجيش القبض عليه وضربته واحتجزته لمدة ستة أيام. |
But I doubled back and beat him here. | Open Subtitles | لكني عدتُ مرة أخرى و ضربته هنا |
He wanted probably to play the kid from Russia, Karpov, and beat him. | Open Subtitles | أراد ربما أن يلعب كاربوف مع الطفل من روسيا وهزيمته. |