"and beauty" - Traduction Anglais en Arabe

    • والجمال
        
    • وجمال
        
    • و الجمال
        
    • وجمالها
        
    • والتجميل
        
    • الجمال و
        
    • وجمالك
        
    • و جمالها
        
    • وجماله
        
    • التجميل
        
    Agony and beauty, for us, live side by side. Open Subtitles المعاناة والجمال في عالمنا يعيشان جنباً إلى جنب
    I think there is light and beauty on the other side. Open Subtitles أعتقد أن هناك شيئاً من النور والجمال في العالم اﻵخر
    Pure thoughts and the will of the righteous are keys to the gates of a pure life full of hope, liveliness and beauty. UN والأفكار النقية وإرادة الصالحين هما مفاتيح أبواب حياة نقية مفعمة بالأمل والحيوية والجمال.
    There, in the diversity and beauty of our countryside, they will be able to study and think of the best way to build a better world. UN فهم يمكنهم في ظل تنوع وجمال ريفنا، أن يدرسوا ويفكروا في أحسن الطرق لبناء عالم أفضل.
    I know it's there. It's everywhere, all around me, a whole world of power and beauty. Open Subtitles أعرفأنّههُناك،بكلِمكانٍ، بكلِ شئٍ حولي ، عالمٌ كامل من القوة و الجمال.
    Now, we'll have to depend on our daughter to win the affections of the king with her charm and beauty. Open Subtitles الآن.. علينا الإعتماد على إبنتنا لتربح انتباه الملك بسحرها وجمالها
    Anyone who believes that he or she is the sole possessor of truth, goodness and beauty is not capable of dialogue. UN وأي شخص يؤمن بأنه هو المالك الوحيد للحقيقة والخير والجمال لن يكون قادرا على الحوار.
    In some societies, womanhood has been reduced to a mere instrument of publicity, and all the boundaries and protective shields of chastity, purity and beauty have been trampled. UN وفي بعض المجتمعات، أصبحت الأنوثة وسيلة للإعلان وتحطمت بذلك جميع الحدود ودروع حماية العفة والطهارة والجمال.
    In the company of all believers, justice-seekers and benefactors, he will establish a bright future and fill the world with justice and beauty. UN وبصحبة كل المؤمنين والباحثين عن العدالة والمحسنين، سوف يبني مستقبلا باهرا في عالم مليء بالعدالة والجمال.
    I just wanted to tell you how much light and beauty you've brought into my life. Open Subtitles أردت فقط أن أقول لكم أدخلتم على حياتي الكثير من السرور والجمال
    Yeah, yeah, and beauty's on the inside, size doesn't matter-- how much she spend? Open Subtitles نعم, نعم والجمال الداخلي, والحجم لا يهم كم أنفقت؟
    On the other hand, we have the idea of the multiverse, which would move us to a real picture not of symmetry and beauty and order, but fundamentally of chaos on enormous distances. Open Subtitles في الناحية الأخرى، لدينا فكرة الكون المتعدد التي من شأنها أن تدفعنا إلى صورة حقيقية ليس للتماثل والجمال والنظام
    He lures his followers with promises of eternal life and beauty. Open Subtitles انه يغريّ أتباعه بالوعود بالحياة الأبدية والجمال
    Now, if computers are for art, and beauty, and global interconnectivity, why are they so ugly? Open Subtitles إذا كانت أجهزة الكمبيوتر تُستخدم في الفن والجمال والتواصل بين العالم فلماذا هي قبيحة الشكل؟
    But Borromini went beyond knowledge and beauty. Open Subtitles ولكن بوروميني تجاوز حدود المعرفة والجمال
    I honestly look around, and I think, when I have children, everything that we now take for granted, our planet and all of its biodiversity and beauty. Open Subtitles أنظر لحولي صدقًا وأقول عندما أرزق بأطفال كل ما عاصرناه الآن بكوننا من تنوّع وجمال
    They were forever discontent and envious of the wealth and beauty of their neighbours. Open Subtitles سيطر السخط و الحسد باستمرار حسد لثروة وجمال جيرانهم
    The garden is about life and beauty and the impermanence of all living things. Open Subtitles البستان يمثل الحياة و الجمال و فناء كل شيء حي.
    And so you pour yourself into it, care so much, and see up close so much birth, and growth, and beauty, and danger, and triumph. Open Subtitles من ثم تغرق نفسك فيه و تعامله بإهتمام شديد. و ترى عن كثب الكثير من الولادة و النمو. و الجمال و الخطر و النصر.
    No doubt drawn to her youth and beauty, the men shared not just the fact that they were older, but they were powerful. Open Subtitles لا شك أنها سحرتهم بشبابها وجمالها إن هؤلاء الرجال لا يشتركون فقط بكونهم كبار سن لكنهم كانوا أصحاب سلطة
    Newspaper, magazines, health and beauty aids and confectionery items. UN والمحل يبيع الصحف والمجلات ومستلزمات الصحة والتجميل والحلوى.
    You shouldn't waste your youth and beauty. Open Subtitles ‫لا يجب أن تضيعي شبابك وجمالك‬
    Which, you must remember, was selected because of her youth and beauty. Open Subtitles يجب عليك أن تتذكر، إنهم أختاروا ذلك بسبب شبابها و جمالها.
    The physical strength and beauty of sharks are a natural barometer of the health of our oceans. UN أن قوة سمك القرش وجماله هما مقياس طبيعي لصحة محيطاتنا.
    I'm tired of hearing fools complaining in barber chairs and beauty shops. Open Subtitles أنا تعبت من الحمقى جلسة يشكون في كراسي الحلاقة ومحلات التجميل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus