"and begin to reverse" - Traduction Anglais en Arabe

    • وعكس مساره
        
    • وبدء انحساره اعتبارا
        
    • والبدء في عكس مساره
        
    • والعمل على انحساره
        
    The challenges before us in addressing the weak health and data collection systems, poor infrastructure, lack of human resources and international funding require that we redouble our efforts to reduce by half the deaths due to malaria in Africa and to halt the disease and begin to reverse its incidence by 2015. UN إن التحديات التي تواجهنا في معالجة ضعف النظم الصحية ونظم جمع البيانات، وضعف البنية التحتية، ونقص الموارد البشرية والتمويل الدولي تتطلب منا مضاعفة جهودنا لخفض عدد الوفيات الناجمة عن الملاريا في أفريقيا بمقدار النصف، ووقف انتشار المرض وعكس مساره بحلول عام 2015.
    The prevailing situation presents us with the question of what we must do to realize the commitment made by the world's leaders last September in this very Hall of the United Nations to halt and begin to reverse the spread of HIV by 2015. UN وهذه الحالة المتفشية تفرض علينا أن نسأل أنفسنا عما يجب أن نفعله للوفاء بالالتزام الذي تعهده زعماء العالم في أيلول/ سبتمبر الماضي في نفس قاعة الأمم المتحدة هذه بوقف انتشار الفيروس وعكس مساره قبل عام 2015.
    1. Halt and begin to reverse, by 2015, the spread of HIV/AIDS. UN 1 - وقف انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بحلول عام 2015 وبدء انحساره اعتبارا من ذلك التاريخ.
    By 2015, halt and begin to reverse the spread of HIV/AIDS UN وقف انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بحلول عام 2015 وبدء انحساره اعتبارا من ذلك التاريخ
    One of the MDGs is to curb and begin to reverse the spread of HIV/AIDS by 2015. UN فأحد الأهداف الإنمائية للألفية هو ضبط انتشار الفيروس والإيدز والبدء في عكس مساره بحلول عام 2015.
    That is why, when we gathered here at the Millennium Summit, we resolved in Millennium Development Goal (MDG) 6 to halt and begin to reverse the spread of HIV by 2015. UN هذا هو السبب في أننا عندما اجتمعنا هنا في مؤتمر قمة الألفية، كنا قد عقدنا العزم في الهدف 6 من الأهداف الإنمائية للألفية على وقف انتشار فيروس نقص المناعة البشرية والبدء في عكس مساره بحلول عام 2015.
    Target 7. Halt and begin to reverse the spread of HIV / AIDS UN الغاية 7 - وقف انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والعمل على انحساره
    39. Yet as the epidemic continues to outpace the response, a stronger and more broad-based leadership across all sectors of society will be required to halt and begin to reverse the global AIDS epidemic by 2015. UN 39 - وبما أن معدل انتشار وباء الإيدز ما زال يفوق في سرعته جهود التصدي، فلا بد من وجود قيادة متمكنة تستند إلى قاعدة أعرض تشمل جميع قطاعات المجتمع كي يتسنى وقف تفشي الوباء على مستوى العالم وعكس مساره بحلول عام 2015.
    29. It is essential for Governments to implement fully the Declaration of Commitment on HIV/AIDS, adopted by the General Assembly at its twenty-sixth special session on 27 June 2001, and to achieve the internationally agreed development goals and objectives, including the Millennium Development Goals, in particular the goal to halt and begin to reverse the spread of HIV/AIDS by 2015. UN 29 - ويتعين على الحكومات أن تنفذ بالكامل إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية السادسة والعشرين المعقودة في 27 حزيران/يونيه 2001()، وأن تحقق الغايات والأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية، ولا سيما وقف انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وعكس مساره بحلول عام 2015.
    Target 7: Have halted by 2015 and begin to reverse the spread of HIV/AIDS UN الغاية 7: وقف انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بحلول عام 2015 وبدء انحساره اعتبارا من ذلك التاريخ
    Priority Goal -- Millennium Development Goal 6: Combat HIV/AIDS Target 7: Halt by 2015 and begin to reverse the spread of HIV/AIDS UN الهدف ذو الأولوية: الهدف 6 من الأهداف الإنمائية للألفية: مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز الغاية 7 - وقف انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بحلول عام 2015 وبدء انحساره اعتبارا من ذلك التاريخ.
    Priority goal -- MDG 6: Combat HIV/AIDS (Target 6.A: Halt by 2015 and begin to reverse the spread of HIV/AIDS). UN الهدف ذو الأولوية - الهدف 6 من الأهداف الإنمائية للألفية: مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز (الغاية 6 - ألف: وقف انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بحلول عام 2015 وبدء انحساره اعتبارا من ذلك التاريخ.
    Priority goal - MDG 6: Combat HIV/AIDS (Target 6.A: Halt by 2015 and begin to reverse the spread of HIV/AIDS). UN الهدف ذو الأولوية - الهدف 6 من الأهداف الإنمائية للألفية: مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز (الغاية 6 - ألف: وقف انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بحلول عام 2015 وبدء انحساره اعتبارا من ذلك التاريخ).
    Target 7: Have halted by 2015 and begin to reverse the spread of HIV/AIDS UN الهدف الفرعي 7- وقف انتشار فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز بحلول عام 2015 والبدء في عكس مساره
    57. UNICEF focus area 3 concentrates on Millennium Development Goal 6 (combat HIV/AIDS) and in particular target area 1 (halt by 2015 and begin to reverse the spread of HIV/AIDS). UN 57 - يتمحور مجال التركيز 3 الوارد ضمن خطة اليونيسيف حول الهدف 6 من الأهداف الإنمائية للألفية (مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز)، وخصوصاً الغاية 1 (وقف انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بحلول عام 2015 والبدء في عكس مساره).
    29. It is essential for Governments to implement fully the Declaration of Commitment on HIV/AIDS, adopted by the General Assembly at its twenty-sixth special session in 2001, and to achieve the internationally agreed development goals and objectives, including the Millennium Development Goals, in particular the goal to halt and begin to reverse the spread of HIV/AIDS by 2015. UN 29 - ويتعين على الحكومات أن تنفذ بالكامل إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية السادسة والعشرين، المعقودة في عام 2001()، وأن تحقق الغايات والأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية، ولا سيما وقف انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والعمل على انحساره بحلول عام 2015.
    It is essential for Governments to implement fully the Declaration of Commitment on HIV/AIDS, adopted by the General Assembly at its twenty-sixth special session in 2001, and to achieve the internationally agreed development goals and objectives, including the Millennium Development Goals, in particular the goal to halt and begin to reverse the spread of HIV/AIDS by 2015. UN " 29 - ويتعين على الحكومات أن تنفذ بالكامل إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية السادسة والعشرين، المعقودة في عام 2001()، وأن تحقق الغايات والأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية، ولا سيما وقف انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والعمل على انحساره بحلول عام 2015.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus