And besides, why would He do so now? | Open Subtitles | وإلى جانب ذلك ، لماذا قد يرغب في فعل ذلك الآن ؟ |
And besides... let's be real for a moment. | Open Subtitles | وإلى جانب ذلك دعنا نكون واقعيين للحظة واحدة |
And besides, scaring me to get me in here is not a good way to start a conversation, okay? | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنها أخافتني لكي تأتي بي إلى هنا إنها ليست طريقة جيدة لبدء محادثة ، حسناً |
And besides the formal death sentences, people in some rural areas were lynched. | UN | وبالإضافة إلى العقوبات الرسمية بالإعدام، يتعرض سكان بعض المناطق الريفية إلى الإعدام من غير محاكمة. |
And, besides, you got a new guest. A movie star from Hollywood. | Open Subtitles | وإضافة إلى ذلك، أصبح لديكي ضيف جديد نجم سينمائي من هوليوود. |
And besides, I'm not sure it's appropriate for your father to bring you on a business trip. | Open Subtitles | وإضافةً إلى ذلك، لست متأكدة أن هذا ملائم لأبيك لجلبك على سفرة عمل. |
That is not the same thing at all, And besides, guys, I was like 15 years old. | Open Subtitles | هذا ليس نفس الشيء علي الأطلاق و بالإضافة إلي, يا رفاق, كنت بالخامسة عشر عاماً. |
He's gonna steal all of our makeup And besides, | Open Subtitles | سوف يسرق كل المكياچ .. الخاص بنا، وأيضاً |
And besides, you can't really believe gossip. | Open Subtitles | وبجانب ذلك لا يمكنكي أن تصدفي كلام الناس |
And besides, YOU GOT A LOT OF OTHER SUBJECTS | Open Subtitles | إلى جانب ذلك، لديك الكثير من .المواضيع الأخرى |
And besides, I don't think he wants to hear about it. | Open Subtitles | وإلى جانب ذلك ، لا أعتقد أنه يود سماع ذلك الأمر |
And besides, Moriarty did that to you; you did not do that to her. | Open Subtitles | وإلى جانب ذلك موريارتي فعلت ذلك لك ,انت لم تفعل ذلك لها. |
And besides, I would not have invested in you unless I believed in a positive outcome. | Open Subtitles | وإلى جانب ذلك, لم أكن قد استثمرت لك إلا إذا كنت أؤمن بنتيجة ايجابية |
And besides, they're building a computer network right now that's going to connect all the universities in the country. | Open Subtitles | وإلى جانب ذلك ، فإنها تقوم ببناء شبكة الكمبيوتر في الوقت الحالي ما يجري لربط جميع الجامعات في البلاد. |
And besides, Conundrum, it's just a small specialty press. | Open Subtitles | بالإضافة إلى هذا ، إن كلاندروم مؤسسة صغيرة |
And besides, payment is never part of the deal. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أن الدفع ليس جزءً من الصفقه |
And besides, how can I be vain if I'm ugly? | Open Subtitles | وبالإضافة الى ذلك، كيف لي ان ابالغ بينما انا قبيحة |
And besides, we're kind of in our underwear again. | Open Subtitles | وإضافة إلى ذلك, نحن نوعاً ما بملابس داخليه مرة أخرى. |
And besides, my mom always told me not to stick pencils in my mouth. | Open Subtitles | وإضافةً إلى أمّي أخبرتْني دائماً بهذا لا ان تلْصقَ أقلامَ الرصاص في فَمِّي |
And besides, it's always a huge mistake to sleep with an ex. | Open Subtitles | و بالإضافة إنه دائماً خطأ كبير . بمعاشرة صديقك القديم |
And, besides, if I stay, then we both have to keep this whole charade going, and... | Open Subtitles | وأيضاً إذا بقيت فعلينا أن نبقي هذه المسرحية جارية لقد قمت بعمل صحيح |
And besides, he's the heart and soul of my locker room, and he works with underprivileged kids... | Open Subtitles | وبجانب ذلك هو القلب والروح لغرفتي المقفلة , وهو يعمل مع الأطفال المحرومين |
And besides, I got another way you can make money. | Open Subtitles | إلى جانب ، لدي طريق آخر لجعلكِ تجنين المال |
And besides which, has anyone said anything to your face? | Open Subtitles | وعلاوة على ذلك ألم يقل أي أحد شي بوجهك؟ |
And besides that's not the kind of girl I need anyway. | Open Subtitles | بجانب ذلك انها ليست الفتاة التي اريدها على اي حال |
And besides, can't you just get someone to fill in for Nellie? | Open Subtitles | والى جانب ذلك, ألا يكنك أن تأتى بأحد ليأخذ مكان نيللى |
And besides, how can you blame someone for something that happens while they're unconscious? | Open Subtitles | إضافة إلى أنه ، كيف يمكنك أن تلوم شخصاً على شيء حدث عن غير وعي منه ؟ |
And besides, if there's anyone that can reduce the risk of taking promicin... | Open Subtitles | و علاوة على ذلك , إن كان هناك احد بإمكانة الحد من مخاطر تعاطى البروميسين |
And besides a lot of dope and guns, they seized six crates of stolen goods. | Open Subtitles | و بجانب وجود الكثير من المخدرات و الأسلحة صادروا ستّة صناديق من الأغراض المسروقة |