"and best practices related to" - Traduction Anglais en Arabe

    • وأفضل الممارسات المتعلقة
        
    It also aims to identify key lessons learned, challenges and best practices related to joint gender programmes, with a view to improving those programmes. UN كما يهدف إلى استبانة الدروس الرئيسية المستفادة والتحديات وأفضل الممارسات المتعلقة بالبرامج الجنسانية المشتركة، وذلك بهدف تحسين تلك البرامج.
    60. UNESCO conducts a number of activities in support of cultural mapping and best practices related to cultural pluralism. UN 60 - وتضطلع اليونسكو بعدد من الأنشطة لدعم وضع الخرائط الثقافية وأفضل الممارسات المتعلقة بالتعددية الثقافية.
    During the information sessions, participants were given the opportunity to deepen their understanding of, inter alia, when displacement is considered to have ended, various aspects related to the confidence-building measures, the challenges and best practices related to the search for missing persons and the preservation of cultural heritage. UN وأتيحت للمشاركين، أثناء الدورات الإعلامية، فرصة تعميق فهمهم لجملة أمور منها متى يعدّ التشريد منتهياً، ومختلف الجوانب المتصلة بتدابير بناء الثقة، والتحديات وأفضل الممارسات المتعلقة بالبحث عن المفقودين وحماية التراث الثقافي.
    1. The present report is submitted in compliance with General Assembly resolution 62/271, in which the Assembly requested the Secretary-General to report on the implementation of the resolution and on progress at the national, regional and international levels to encourage policies and best practices related to sport for development and peace. UN 1 - هذا التقرير مقدم امتثالا لقرار الجمعية العامة 62/271، الذي طلبت فيه الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ القرار وعن التقدم المحرز على كل من المستوى الوطني والإقليمي والدولي لتشجيع السياسات وأفضل الممارسات المتعلقة بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام.
    1. The present report is submitted in compliance with resolution 61/10, in which the General Assembly requested the Secretary-General to report on the implementation of the resolution and on progress at the national, regional and international levels to encourage policies and best practices related to sport for development and peace. UN 1 - هذا التقرير مقدم امتثالا للقرار 61/ 10 الذي طلبت فيه الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريرا عن تنفيذ القرار وعن التقدم المحرز على المستويات الوطنية والإقليمية والدولية لتشجيع السياسات وأفضل الممارسات المتعلقة بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام.
    (c) Encourage the sharing of experiences and best practices related to trade facilitation and facilitate the creation of an environment that allows for the implementation of multi-country customs transit guarantee regimes, through the implementation of either international transit agreements or functional regional agreements; UN (ج) تشجيع تبادل الخبرات وأفضل الممارسات المتعلقة بتيسير التجارة، وتيسير تهيئة بيئة مؤاتية لتنفيذ نظم ضمان المرور العابر الجمركي المتعددة البلدان، إما بتنفيذ اتفاقات النقل العابر الدولية وإما بتطبيق الاتفاقات الإقليمية التنفيذية؛
    (c) To encourage the sharing of information on experiences and best practices related to trade facilitation with a view to creating an environment that allows for the implementation of multi-country customs transit guarantee regimes through the implementation of either international transit agreements or functional regional agreements; UN (ج) التشجيع على تبادل المعلومات بشأن الخبرات وأفضل الممارسات المتعلقة بتيسير التجارة من أجل تهيئة بيئة مواتية لتنفيذ نظم لضمان المرور الجمركي متعددة البلدان، إما بتنفيذ الاتفاقات الدولية في مجال المرور العابر أو بتطبيق اتفاقات وظيفية إقليمية؛
    (c) To encourage sharing information on experiences and best practices related to trade facilitation with a view to creating an environment that allows for the implementation of multi-country customs transit guarantee regimes, through the implementation of either international transit agreements or functional regional agreements; UN (ج) التشجيع على تبادل المعلومات بشأن الخبرات وأفضل الممارسات المتعلقة بتيسير التجارة من أجل تهيئة بيئة مواتية لتنفيذ نظم لضمان المرور الجمركي متعددة البلدان، إما بتنفيذ الاتفاقات الدولية في مجال المرور العابر أو بتطبيق اتفاقات وظيفية إقليمية؛
    (c) Encourage the sharing of experiences and best practices related to trade facilitation and facilitate the creation of an environment that allows for the implementation of multi-country customs transit guarantee regimes, either through the implementation of international transit agreements or the implementation of functional regional agreements; UN (ج) تشجيع تبادل الخبرات وأفضل الممارسات المتعلقة بتيسير التجارة، وتيسير تهيئة بيئة مواتية لتنفيذ نظم ضمان المرور الجمركي العابر المتعددة البلدان، إما بتنفيذ اتفاقات النقل العابر الدولية أو بتطبيق الاتفاقات الإقليمية التنفيذية؛
    (c) To encourage the sharing of information on experiences and best practices related to trade facilitation with a view to creating an environment that allows for the implementation of multi-country customs transit guarantee regimes through the implementation of either international transit agreements or functional regional agreements; UN (ج) التشجيع على تبادل المعلومات بشأن الخبرات وأفضل الممارسات المتعلقة بتيسير التجارة من أجل تهيئة بيئة مواتية لتنفيذ نظم متعددة البلدان لضمان المرور الجمركي، إما بتنفيذ الاتفاقات الدولية في مجال المرور العابر أو بتطبيق اتفاقات وظيفية إقليمية؛
    Further analysis of the challenges, practical value, lessons learned and best practices related to mainstreaming the sound management of chemicals and hazardous wastes in other sectors of the development agenda, including a compendium of positive mainstreaming examples at the national level; UN (د) تحليل إضافي للتحديات والقيمة العملية والدروس المستفادة وأفضل الممارسات المتعلقة بدمج الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات الخطرة في القطاعات الأخرى من جدول أعمال التنمية، بما في ذلك خلاصة وافية لنماذج الدمج الإيجابية على المستوى الوطني؛
    9. Requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its sixty-second session on the implementation of the present resolution and on progress at the national, regional and international levels to encourage policies and best practices related to sport for development and peace, under the item entitled " Sport for peace and development " . UN 9 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين، في إطار البند المعنون " الرياضة من أجل السلام والتنمية " ، تقريرا عن تنفيذ هذا القرار وعن التقدم المحرز على المستويات الوطنية والإقليمية والدولية لتشجيع السياسات وأفضل الممارسات المتعلقة بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام.
    (c) Convening four training workshops for the staff of national statistical offices (on the implementation of new ECE recommendations for surveys of population and social conditions, disability statistics for health status statistics and best practices related to the non-observed economy based on the compilation of national accounts) and their application for tracking progress towards the Millennium Development Goals; UN (ج) عقد 4 حلقات عمل تدريبية لموظفي المكاتب الإحصائية الوطنية (على تنفيذ توصيات اللجنة الاقتصادية لأوروبا الجديدة المتعلقة بالدراسات الاستقصائية للظروف السكانية والاجتماعية، وإحصاءات الإعاقة المتعلقة بإحصاءات الحالة الصحية وأفضل الممارسات المتعلقة بالاقتصاد غير الملحوظ التي تستند إلى مجموعة الحسابات القومية) وتطبيقها فيما يتعلق بتتبع التقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية؛
    (d) Enterprise content management policies and standards. A compendium of standards, policies, guidelines and best practices related to content description and organization, including metadata and taxonomy, the classification of documents, information security, content types, website guidelines, formats, life cycles and workflow, has been compiled. UN (د) سياسات إدارة المحتوى في المؤسسة ومعاييرها - جمعت خلاصة للمعايير والسياسات والمبادئ التوجيهية وأفضل الممارسات المتعلقة بوصف المحتوى وتنظيمه، بما في ذلك البيانات الفوقية وأساليب التصنيف، وتصنيف الوثائق، وأمن المعلومات، وأنواع المحتوى، والمبادئ التوجيهية للمواقع الشبكية، والأشكال، ودورات الحياة، وسير العمل.
    ILO has championed the promotion of decent work and, with the support of the Government of Brazil, is engaged in efforts to share information and best practices related to child labour, youth employment, education and health and vocational training in Portuguese-speaking countries in Africa, in the countries members of the Common Market of the South (MERCOSUR) and within the India-Brazil-South Africa dialogue forum. UN وأيدت منظمة العمل الدولية تعزيز العمل اللائق، وشاركت، بدعم من حكومة البرازيل، في الجهود المبذولة من أجل تبادل المعلومات وأفضل الممارسات المتعلقة بعمل الأطفال وتوظيف الشباب والتعليم والصحة والتدريب المهني في البلدان الناطقة باللغة البرتغالية في أفريقيا، وفي البلدان الأعضاء في السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي، وداخل منتدى حوار مجموعة بلدان الهند وجنوب أفريقيا والبرازيل().
    (d) Enterprise content management policies and standards. A compendium of standards, policies, guidelines and best practices related to content description and organization, including metadata and taxonomy, the classification of documents, information security, content types, website guidelines, formats, life cycles and workflow, has been compiled. UN (د) سياسات ومعايير إدارة المحتوى في المؤسسة - جمعت خلاصة للمعايير والسياسات والمبادئ التوجيهية وأفضل الممارسات المتعلقة بوصف المحتوى وتنظيمه، بما في ذلك البيانات الوصفية وأساليب التصنيف، وتصنيف الوثائق، وأمن المعلومات، وأنواع المحتوى، والمبادئ التوجيهية للمواقع الشبكية، والأشكال، ودورات الحياة، وسير العمل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus