"and body" - Traduction Anglais en Arabe

    • والجسم
        
    • وجسده
        
    • والجسد
        
    • وجسم
        
    • وجسدي
        
    • الجسم
        
    • وجسمه
        
    • وجسدك
        
    • وجسدها
        
    • وجسمك
        
    • و الجسد
        
    • و جسد
        
    • و جسدها
        
    • و جسدي
        
    • و جسم
        
    A medical examination was said to establish the presence of bite marks on the legs as well as many bruises on the face and body. UN وقيل إن فحصا طبيا قد أثبت وجود علامات عض على سيقانهم فضلا عن كدمات عديدة على الوجه والجسم.
    Cause of death: repeated blunt force trauma to the head and body. Open Subtitles سبب الوفاة هو رضوض قوية ومتكررة في الرأس والجسم
    The freedoms, of increasing importance according to growing capacity and maturity, include the right to control one's health and body. UN وتشمل الحريات، التي تتعاظم أهميتها مع تزايد نمو قدرات الطفل ورشده، ومن ذلك حق الفرد في التحكم في صحته وجسده.
    Table 13: Crimes against life and body and the share of women victims of such crimes, 2002-2004 UN الجدول 13: الجرائم ضد الحياة والجسد ونصيب المرأة من ضحايا هذه الجرائم، 2000 إلى 2004
    Kim, Adam made his decision of sound mind and body. Open Subtitles يا "كيم"، "آدم" قد اتخذ قراره بعقل وجسم سليمين
    His eyes with my face and body would cause a total panty tsunami. Open Subtitles عيناه مع وجهي وجسدي لكانت ستخلق تسونامي من الإثارة
    They found the body of a man who had suffered many blows to the head and body. Open Subtitles وجدوا جثة رجل عانى العديد من الضربات على الرأس والجسم.
    With this looks and body, do you think I'm going to a concert? Open Subtitles بهذا المنظر والجسم أتظن انني سأذهب الى حفلة
    The head and body can survive an entire day after they've been separated. Open Subtitles الرأس والجسم قادران على .العيش ليوم كامل بعد فصلهما
    He was wearing white makeup on his face and body. Open Subtitles . كان يضع مستحضراً أبيض الّلون على وجهه وجسده
    The four attackers surrounded the pool, kicking him in the head and body. UN وأحاط المعتدون الأربعة بالمسبح وهم ينهالون عليه بالضرب على رأسه وجسده.
    Officers allegedly beat him with batons and truncheons, dropped hot water on his head and body, and exposed him to electric shocks. UN ويُدعى أن موظفين ضربوه بالعصي والهراوات وسكبوا على رأسه وجسده مياهاً ساخنة وعرّضوه للصدمات الكهربائية.
    For that reason, they deserve as much attention as other creations of the human spirit and body. UN ولهذا السبب، فإنها تستحق اهتماماً مساوياً للاهتمام بالإبداعات الأخرى النابعة من الروح الإنسانية والجسد الإنساني.
    Poor health produces weak people, both in mind and body. UN وضعف الصحة يولد أشخاصا ضعاف العقل والجسد.
    According to the data of the Ministry, around one fifth of the victims of criminal offences against life and body are women. UN وبحسب بيانات الوزارة، تمثل النساء نحو خُمس ضحايا الجرائم ضد الحياة والجسد.
    It's all in advance of the most dramatic moment on the line, the marriage of the power train and body. Open Subtitles جميع ذلك تهيئةً ،لأكثر لحظات التجميع إثارةً تزاوج مجموعة نقل الحركة وجسم السيارة
    And I'm sorry if I dented your bumper with my face and body. Open Subtitles وأنا آسف إن كنت خرّبت مصدّة سيارتك بوجهي وجسدي
    Based on lividity and body temp, I estimate the time of death is last night between 9:00 and 11:00. Open Subtitles استنادا إلى الزرقة و درجة حرارة الجسم , أقدر وقت الوفاة بين التاسعة والحادية عشر الليلة الماضية.
    There were bullet wounds in the head and body. UN وكانت هناك إصابات بطلقات الرصاص في رأسه وجسمه.
    Your face and body have been carefully sculpted with no visible scars to the casual observer. Open Subtitles وجهك وجسدك تم نحته بصورة معتنى بها مع عدم وجود أي ندبات مرئية للعيان
    He took her by the hair and dragged her to an unlit cell, where he continued punching and kicking her on the head and body. UN ثم أمسكها من شعرها وجرها إلى زنزانة مظلمة. وواصل ضربها على رأسها وجسدها بقبضة يده وبحذائه.
    Your mind and body require rest or they break down. It's only natural. Open Subtitles ذهنك وجسمك بحاجة للراحة وإلا فإنهما سوف ينهاران،وهذا طبيعي
    .. from the snares of the Devil... .. from all passions that beguile the soul and body. Open Subtitles و من وسوسة الشيطان و مِنْ كُلّ الشهوات التي تخدع الروح و الجسد
    He has a mind and body of an oaf. Open Subtitles ‎لديه عقل و جسد شخص ساذج. ‏
    She was thin, smart, secure, confident in mind and body. Open Subtitles كانت نحيلة, ذكية, آمنه واثقه بعقلها و جسدها
    And until then, I'm putting my mind and body and my soul into fiance's. Open Subtitles وحتى ذلك الوقت سأضع عقلي و جسدي و روحي في فانسي
    Anyway, me and my colleagues, we couldn't come up with one sound mind and body between us. Open Subtitles على كل حال، أنا و زملائي لم نستطع الإتيان بعقل سليم و جسم سليم بيننا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus