Easily cuts through muscle and bone, and has the added advantage of making sure your victim's final emotion is terror. | Open Subtitles | يقطع بسهولة خلال العضلات والعظام ولديه ميزة إضافية وهى التأكد من أن تكون العاطفة الأخيرة لضحيتك هي الذُعر |
The way you were stinking already and you had bugs all over you and bone was coming through right there. | Open Subtitles | الطريقة التي تم النتنة بالفعل وكان لديك البق جميع أنحاء لك والعظام كانت قادمة من خلال حق هناك. |
We must have left a trail of dust and bone. | Open Subtitles | نحن لا بد وأن تَركنا أثر من الغبار والعظام |
Two tons of metal, 200 miles an hour, flesh and bone and plain old Newton... they all princess died. | Open Subtitles | طنان من الحديد بسرعة 200 ميل في الساعة اللحم والعظم و قوانين نيوتن القديمة لقد ماتوا هباءً |
This wire can cut meat and bone very easily. | Open Subtitles | هذا السلك يمكن يقطع اللحم والعظم بسهوله شديده |
All skin and bone, he was. I'm still picking bits of him out of me teeth. | Open Subtitles | ،كله جلد وعظام لا زالت أجزاء منه عالقة في أسناني |
I am flesh and blood and bone, and this is a really big night for me, and I needed you to be here. | Open Subtitles | أنا من لحمٍ ودم وعظم و هذه ليلةٌ مهمة بالنسبةِ لي .وأحتجتكَ بأن تكون حاضر بها |
Lying in the water is a wee foal... four or five days old. he was all skin and bone, a gray color. | Open Subtitles | كان هناك فرس صغير، متمدد عند الماء كان عمره 4 أو 5 أيام لونه رمادي، كان مجرد جلد و عظم |
This is what I'm saying, dude, if I had your brain and bone structure, I would be unstoppable. | Open Subtitles | هذا ما أقوله، المتأنق، إذا كان لديك الدماغ والعظام هيكل، وأود أن يكون لا يمكن وقفها. |
So they got to tear and swallow clothes, flesh and bone whole, and then they regurgitate what they can't, you know, digest. | Open Subtitles | لذا يجب أن يمزقوا ويبتلعوا الملابس، اللحم والعظام بالكامل ثم يتقيأون ما لا يستطيعون هضمه. |
He thinks he can remove the, uh, shrapnel and bone shards from pressing against my spinal cord. | Open Subtitles | يمكنه إزالة قطع الشظايا والعظام من الضغط على العامود الفقري |
Those may be fists of fury, but they're still made of flesh and bone. | Open Subtitles | قد تكون تلك قبضات الغضب إنها لازالت مكونة من اللحم والعظام |
Where I use paint and canvas, this artist uses blood and bone. | Open Subtitles | في حين أنني أقوم باستخدام الطلاء والقماش فهذا الفنان يستخدم الدماء والعظام |
Now you stand as death, made meat and bone. | Open Subtitles | أنت تقف الآن كالموت متجسداً باللحم والعظام |
There appears to be foreign bodies in the flesh and bone. | Open Subtitles | يبدو ان هناك اجسام غريبه في اللحم والعظم. |
And clean out the dead infected skin and bone. | Open Subtitles | ومن ثمّ تنضير ِالنسيج الميت المتضرّر من الجلد والعظم |
And I can't tell the difference between coral and bone so guess we make a great pair | Open Subtitles | وأنا لم أعرف الفرق بين المرجان والعظم إذا أظن أننا نشكل زوجا جيدا |
You're gonna need blood and bone of about 100 dead buffaloes as fertilizer. | Open Subtitles | كنت ستعمل بحاجة الدم والعظم حوالي 100 قتيلا الجاموس كسماد. |
But we are men, not gods. We live in flesh and blood and bone. | Open Subtitles | لكننا رجال ولسنا آلهة إننا لحم ودم وعظام |
We live in flesh and blood and bone. | Open Subtitles | لكننا رجال ولسنا آلهة إننا لحم ودم وعظام |
Judging from the size and bone cells, it's a digit from a bird, rodent or reptile. | Open Subtitles | انطلاقا من حجم وعظم الخلايا، أنها أرقام من الطيور، القوارض أو الزواحف. |
By the time we got there, he was ash and bone. | Open Subtitles | كان مجرد رماد و عظم عندما وصلنا إلى هنا |
" The success the world has had in protecting children's rights and realizing human potential is captured far more eloquently in flesh and bone than in concrete or steel, far more tellingly in the height of children than in that of skyscrapers. " | UN | " إن مدى ما حققه العالم من نجاح في حماية حقوق الطفل وتمكين من إطلاق الطاقات الإنسانية يتجلّى بشكل أروع بالحديث عن الإنسان بدل الإسمنت المسلح أو الفولاذ، وعن قامة الأطفال بدل ارتفاع ناطحات السحاب " (). |
An exam done at the time of his arrest revealed muscle and bone abnormalities. | Open Subtitles | الإختبار الذى تم عليه وقت القبض عليه أثبت وجود شذوذ فى عضلاته و عظامه |