"and boundary" - Traduction Anglais en Arabe

    • والحدود
        
    • والحدودية
        
    • والخطوط الفاصلة
        
    • الحدود بصورة
        
    • والتخوم
        
    3.4.7.3 Classification and boundary issues UN 3-4-7-3 القضايا المتعلقة بالتصنيف والحدود
    5.5.2 Categorization, classification and boundary issues UN 5-5-2 القضايا المتعلقة بالتبويب والتصنيف والحدود
    5.10.2 Classification and boundary issues UN 5-10-2 القضايا المتعلقة بالتصنيف والحدود
    Major constraints to development and exploitation of these mineral deposits are the development of suitable and cost-effective deep-sea mining technology, as well as the resolution of the legal and boundary issues related to the ownership of the resources. UN وتتمثل أهم القيود التي تحول دون استخراج هذه الرواسب المعدنية واستغلالها في ضرورة استحداث تكنولوجيا ملائمة وفعالة من حيث التكلفة للتعدين في قاع البحار العميقة، وكذلك حل المسائل القانونية والحدودية المرتبطة بملكية الموارد.
    The statement, which will include an index of geographic and boundary coordinates resulting from the field assessment, will be the " binding source " for the demarcation of the Cameroon-Nigeria boundary. UN وسيشكل البيان، الذي سيشمل فهرسا للإحداثيات الجغرافية والحدودية المستمدة من التقييم الميداني، " المصدر الملزم " فيما يتعلق بتعليم الحدود بين الكاميرون ونيجيريا.
    Provision of security 24 hours a day, 7 days a week, at 17 border and boundary points, including the airport UN توفير الأمن على مدار الساعة وفي جميع أيام الأسبوع في 17 نقطة على الحدود والخطوط الفاصلة بما في ذلك في المطار
    Classification and boundary issues UN القضايا المتعلقة بالتصنيف والحدود
    He or she would keep the Special Representative of the Secretary-General informed on practical issues relating to police, security of cultural heritage, borders and boundary management. UN وسيبقي هذا الموظف الممثل الخاص للأمين العام على علم بالمسائل العملية المتصلة بالشرطة والأمن والتراث الثقافي والحدود وإدارة الحدود.
    He presented a thesis to the University of London on the " Settlement of Territorial and boundary Disputes in Africa " , a subject of renewed theoretical and practical importance to the world community today. UN قدم اطروحة الى جامعة لندن عن " تسوية المنازعات المتعلقة باﻷراضي والحدود في افريقيا " ، وهو موضوع له أهمية نظرية وعملية متجددة بالنسبة للمجتمع العالمي اليوم.
    6. The Statistical Commission mandated a broad scope for revision, covering conceptual issues, broad structure issues, detailed structure and boundary issues and detailed explanatory notes of the classification. UN 6 - وقد قررت اللجنة الإحصائية توسيع نطاق التنقيح بحيث يشمل مسائل المفاهيم، ومسائل البنية العامة والمسائل التفصيلية للبنية والحدود والمذكرات الإيضاحية المفصلة للتصنيف.
    3.4.3 Classification and boundary issues UN 3-4-3 القضايا المتعلقة بالتصنيف والحدود
    3.5.5 Classification and boundary issues UN 3-5-5 القضايا المتعلقة بالتصنيف والحدود
    3.6.5 Classification and boundary issues UN 3-6-5 القضايا المتعلقة بالتصنيف والحدود
    5.4.2 Classification and boundary issues UN 5-4-2 القضايا المتعلقة بالتصنيف والحدود
    5.6.2 Classification and boundary issues UN 5-6-2 القضايا المتعلقة بالتصنيف والحدود
    5.7.2 Classification and boundary issues UN 5-7-2 القضايا المتعلقة بالتصنيف والحدود
    Recruitment of 450 additional officers in KPS Border and boundary Police up to full strength of 1,400 UN :: تعيين 450 ضابطا إضافيا في قوة الشرطة المعنية بالحدود والخطوط الفاصلة بين الأقاليم بحيث تبلغ تلك القوة قوامها الكامل البالغ 400 1 فردا
    7. KFOR continued to monitor border and boundary security, and reported that the number of persons attempting to cross borders illegally decreased during the reporting period. UN 7 - واصلت قوة كوسوفو رصد أمن الحدود، وأفادت بأن عدد الأشخاص الذين يحاولون عبور الحدود بصورة غير مشروعة انخفض أثناء الفترة التي يشملها التقرير.
    Technical training programmes held for 38 border and boundary officers (subjects covered included Integrated Border Management Strategies (6 programmes), Food Safety Principles and Legislation (3 programmes), Veterinary and Phytosanitary Legislation and its Implementation (3 programmes), Veterinary and Phytosanitary Procedures (5 programmes) and Administrative Matters such as proper financial reporting procedures (2 programmes) UN برنامجا تدريبيا تقنيا عقدت لعدد 38 من موظفي الحدود والتخوم (وشملت المواضيع التي جرت تغطيتها استراتيجيات الإدارة المتكاملة للحدود (6 برامج)، ومبادئ وتشريعات الأمن الغذائي (3 برامج)، تشريعات الإجراءات الصحية البيطرية والنباتية وتنفيذها (3 برامج)، الإجراءات الصحية البيطرية والنباتية (5 برامج)، والمسائل الإدارية من قبيل الإجراءات السليمة للإبلاغ المالي (برنامجان)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus