"and budgets of the" - Traduction Anglais en Arabe

    • وميزانيات
        
    • والميزانيتان المعنيتان
        
    • وميزانياتها
        
    • والميزانيات الخاصة
        
    • والميزانيتان للصندوقين
        
    • وميزانيتا
        
    • التقارير المالية والميزانيات
        
    Moreover, expenditures on staff security should be clearly identified in the performance reports and budgets of the peacekeeping operations. UN وعلاوة على ذلك، يجب أن تكون النفقات المتصلة بأمن الموظفين محددة بصورة واضحة في تقارير أداء وميزانيات عمليات حفظ السلام.
    Financial reports of the trust funds for the Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer and the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer and budgets of the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer UN التقارير المالية للصندوقين الاستئمانيين لاتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون وبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون وميزانيات بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون
    Financial reports of the trust funds for the Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer and the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer and budgets of the UN التقارير المالية للصندوقين الاستئمانيين لاتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون وبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون وميزانيات بروتوكول مونتريال
    Consideration of Vienna Convention and combined Vienna Convention and Montreal Protocol issues: financial reports and budgets of the trust funds for the Vienna Convention and the Montreal Protocol UN النظر في المسائل الخاصة باتفاقية فيينا والمسائل المشتركة بين اتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال: التقريران الماليان والميزانيتان المعنيتان بالصندوقين الاستئمانيين لاتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال
    191. Where the financial forms were not certified as required by the terms of reference there was a risk that UNFPA might not have assurance that the financial requests/reports and non-expendable property reports were fairly and accurately presented and that disbursements were made in accordance with the activities and budgets of the projects. UN 191 - وفي حالة عدم اعتماد النماذج المالية، على النحو المطلوب في الاختصاصات، قد تكون هناك، مخاطرة ألا يتمكن الصندوق من ضمان ما إذا كانت الطلبات/التقارير المالية والتقارير عن الممتلكات غير المستهلكة قد عُرِضَت بشكل نزيه ودقيق، وما إذا كانت المدفوعات قد صرفت وفقاً لأنشطة المشاريع وميزانياتها.
    The issues are interlinked, however, and administrative personnel closely follow the activities within the various programmes and are involved in the development of the work plans and budgets of the respective conventions. UN غير أن المسائل متشابكة، وتتبع شؤون الموظفين الإدارية بصورة وثيقة الأنشطة في مختلف البرامج، وتشترك في وضع خطط العمل والميزانيات الخاصة بالاتفاقيات المعنية.
    C. Financial reports and budgets of the trust funds for the Vienna Convention and the Montreal Protocol UN جيم التقريران الماليان والميزانيتان للصندوقين الاستئمانيين لاتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال
    Administrative matters: financial reports of the trust funds and budgets of the Montreal Protocol UN المسائل الإدارية: التقريران الماليان للصندوقين الاستئمانيين لبروتوكول مونتريال وميزانيتا البروتوكول
    Financial reports of the trust funds for the Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer and the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer and budgets of the UN التقارير المالية للصندوقين الاستئمانيين لاتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون وبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون وميزانيات بروتوكول مونتريال
    (a) Improved reporting to Member States on issues relating to the programme budget and budgets of the criminal tribunals UN (أ) تحسين التقارير المقدمة إلى الدول الأعضاء بشأن المسائل المتعلقة بالميزانية البرنامجية، وميزانيات المحاكم الجنائية
    (b) Improved monitoring of resources for the programme budget and budgets of the criminal tribunals, and extrabudgetary activities UN (ب) تحسين رصد وموارد الميزانية البرنامجية، وميزانيات المحاكم الجنائية، والأنشطة الخارجة عن الميزانية
    IV. Financial reports and budgets of the trust funds for the Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer and the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer UN رابعا ً- التقارير المالية وميزانيات الصندوقين الاستئمانيين لاتفاقية فينا لحماية طبقة الأوزون وبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون
    (a) Improved reporting to Member States on issues relating to the programme budget and budgets of the criminal tribunals UN (أ) تحسين التقارير المقدمة إلى الدول الأعضاء بشأن المسائل المتعلقة بالميزانية البرنامجية، وميزانيات المحاكم الجنائية
    (a) Improved reporting to Member States on issues relating to the programme budget and budgets of the criminal tribunals UN (أ) تحسين التقارير المقدمة إلى الدول الأعضاء بشأن المسائل المتعلقة بالميزانية البرنامجية وميزانيات المحاكم الجنائية
    However, the bulk of the consolidation proposed in document A/60/846/Add.4 was dependent on the Assembly's decision on the proposal to consolidate the financial performance reports and budgets of the peacekeeping operations. UN إلا أن التوحيد المقترح في الوثيقة A/60/846/Add.4 يعتمد إلى حد كبير على قرار الجمعية العامة بشأن المقترح المتعلق بتوحيد تقارير الأداء المالي وميزانيات عمليات حفظ السلام.
    4. Financial reports of the trust funds for the Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer and the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer and budgets of the Montreal Protocol. UN 4 - التقارير المالية للصندوقين الاستئمانيين لاتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون وبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون وميزانيات بروتوكول مونتريال.
    Consideration of Vienna Convention and combined Vienna Convention and Montreal Protocol issues: financial reports and budgets of the trust funds for the Vienna Convention and the Montreal Protocol UN النظر في المسائل الخاصة باتفاقية فيينا والمسائل المشتركة بين اتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال: التقريران الماليان والميزانيتان المعنيتان بالصندوقين الاستئمانيين لاتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال
    Consideration of Vienna Convention and combined Vienna Convention and Montreal Protocol issues: financial reports and budgets of the trust funds for the Vienna Convention and the Montreal Protocol UN النظر في المسائل الخاصة باتفاقية فيينا والمسائل المشتركة بين اتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال: التقريران الماليان والميزانيتان المعنيتان بالصندوقين الاستئمانيين لاتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال
    For instance, at times, proposals from the African Union Commission seeking support are submitted after the workplans and budgets of the United Nations entities have been drawn up and approved, posing difficulties in responding in a timely manner to those proposals. UN وعلى سبيل المثال، أحيانا تقدم مقترحات من مفوضية الاتحاد الأفريقي لطلب الدعم بعد أن تكون خطط عمل هيئات الأمم المتحدة وميزانياتها قد وُضعت واعتُـمدت. ويشكل ذلك مصاعب في الاستجابة لتلك المقترحات في الوقت المناسب.
    The issues are interlinked, however, and administrative personnel closely follow the activities within the various programmes and are involved in the development of the work plans and budgets of the respective conventions. UN غير أن المسائل متشابكة، وتتبع شؤون الموظفين الإدارية بصورة وثيقة الأنشطة في مختلف البرامج، وتشترك في وضع خطط العمل والميزانيات الخاصة بالاتفاقيات المعنية.
    (c) Financial reports and budgets of the trust funds for the Vienna Convention and the Montreal Protocol; UN (ج) التقريران الماليان والميزانيتان للصندوقين الاستئمانيين لاتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال؛
    (a) Financial reports and budgets of the trust funds for the Vienna Convention and the Montreal Protocol; UN التقريران الماليان للصندوقين الاستئمانيين لاتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال، وميزانيتا الصندوقين؛
    Financial reports and budgets of the trust funds for the Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer UN التقارير المالية والميزانيات للصندوق الاستئماني لبروتوكول مونتريال بشأن حماية طبقة الأوزون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus