"and buenos aires" - Traduction Anglais en Arabe

    • وبوينس آيرس
        
    • وبوينس أيرس
        
    • وبوينس آيريس
        
    • وبيونس آيرس
        
    • وبوينوس آيرس
        
    • وبوينوس أيريس
        
    • وفي بوينس آيرس
        
    Delegations also praised the positive role played by information centres in Sana'a, Moscow, Mexico City and Buenos Aires. UN كما أشاد متكلمون آخرون بالدور الإيجابي الذي تقوم به مراكز الإعلام في صنعاء، وموسكو، ومكسيكو سيتي، وبوينس آيرس.
    University studies in Psychology and Anthropology, Montevideo and Buenos Aires UN دراسات جامعية في علم النفس والانثروبولوجيا في مونتيفيديو وبوينس آيرس
    Mother San Alberto, this gentlemen have good medical experience in Cordoba and Buenos Aires Open Subtitles الأخت سان ألبيرتو، هؤلاء السادة المحترمين لديهم خبره طبيه جيده في كوردوبا وبوينس آيرس
    His Center today is international, with offices throughout the United States of America, and also regional bureaus in Toronto, Paris, Jerusalem, and Buenos Aires. UN ويكتسب المركز اليوم صفة دولية، حيث تنتشر مكاتبه في جميع أنحاء الولايات المتحدة الأمريكية وله مكاتب إقليمية في تورونتو وباريس والقدس وبوينس أيرس.
    A health-care reform programme was undertaken in the provinces of Mendoza and Buenos Aires. UN وجرى الاضطلاع ببرنامج ﻹصلاح الرعاية الصحية في منطقتي مندوزا وبوينس آيريس.
    The National Response Plan has been set up to deal with potential events in nuclear plants (in the provinces of Córdoba and Buenos Aires). UN وقد وُضعت خطة الاستجابة الوطنية لمواجهة الحوادث المحتملة في المحطات النووية (في مقاطعتي قرطبة وبيونس آيرس).
    In addition, as a non-field-based organization, UNCTAD actively retains links with journalists in media hubs such as London, Paris, New Delhi, Johannesburg and Buenos Aires. UN وبما أن الأونكتاد منظمة ليس لها حضور في الميدان، فإنه يسعى بنشاط للحفاظ على الروابط مع الصحفيين الموجودين في مراكز وسائط الإعلام الرئيسية مثل لندن وباريس ونيودلهي وجوهانسبرغ وبوينس آيرس.
    The information centres in Mexico City and Buenos Aires took part in the Assembly and made a presentation on partnership opportunities between United Nations Associations and the information centres. UN وشارك مركزا الأمم المتحدة للإعلام في مكسيكو وبوينس آيرس في أعمال الجمعية وقدما عرضا عن فرص الشراكة فيما بين الرابطات ومراكز الإعلام.
    For instance, 39 participants from 11 countries enhanced their capacities to produce timely, reliable and accurate debt statistics through workshops conducted in Uganda and Buenos Aires. UN وعلى سبيل المثال، عزّز 39 مشتركاً من 11 بلداً قدراتهم على تجهيز إحصائيات الديون في الوقت المناسب وبصورة موثوقة ودقيقة، وذلك من خلال المشاركة في حلقات عمل نُظمت في أوغندا وبوينس آيرس.
    The Presiding Officers will meet on three occasions in the coming biennium, once in 2000 in Lima and twice in 2001 in Brasilia and Buenos Aires respectively. UN وستجتمع هيئة الرئاسة ثلاث مرات في فترة السنتين القادمة، مرة في عام ٠٠٠٢ في ليما ومرتين في عام ١٠٠٢ في برازيليا وبوينس آيرس على التوالي.
    The Presiding Officers will meet on three occasions in the coming biennium, once in 2000 in Lima and twice in 2001 in Brasilia and Buenos Aires respectively. UN وستجتمع هيئة الرئاسة ثلاث مرات في فترة السنتين القادمة، مرة في عام ٢٠٠٠ في ليما ومرتين في عام ٢٠٠١ في برازيليا وبوينس آيرس على التوالي.
    17.17 Substantive responsibility for the execution of the subprogramme rests with the Economic Development Division in collaboration with the Commission's offices in Brasilia and Buenos Aires. UN 17-17 تتولى المسؤولية الفنية عن تنفيذ البرنامج الفرعي شعبة التنمية الاقتصادية بالتعاون مع مكتبي اللجنة في كل من برازيليا وبوينس آيرس.
    She serves as a Member of the Board of the South-North Development Initiative, a non-governmental organization with offices in New York and Buenos Aires, which works to provide venture capital with social responsibility to small businesses and micro enterprises. UN وهي عضو في مجلس مبادرة التنمية جنوب - شمال، وهي منظمة غير حكومية لها مكتبان بنيويورك وبوينس آيرس وتعمل على توفير رأس المال الاستثماري للمشاريع الصغرى والمؤسسات الصغيرة جداً.
    Educational background: Master of Theology, Lutheran Faculty of Theology, Buenos Aires; Doctor of Religious Sciences, Faculty of Protestant Theology, University of Strasbourg, France; University studies in psychology and anthropology, Montevideo and Buenos Aires UN الخلفية التعليمية: ماجستير في اللاهوت من كلية اللاهوت اللوثرية، بوينس آيرس، دكتور في علوم الدين من كلية اللاهوت البروتستانتية، جامعة سترسبورغ فرنسا، دراسات جامعية في علم النفس والانثروبولوجيا في منتفيديو وبوينس آيرس
    Seminars have been held at Manila (1994), Kampala (1995), Mexico City, Berlin and Colombo (1996), and Buenos Aires, New York, Kathmandu and New Delhi (1998). UN وجرى عقد حلقات دراسية في مانيلا )٤٩٩١(، ومكسيكو وبرلين وكولومبو )٦٩٩١(، وبوينس آيرس ونيويورك وكتماندو ونيودلهي )٨٩٩١(.
    The plunge of the Hong Kong stock market in late October 1997 took 13 seconds to strike, like lightning, New York, Frankfurt, Tokyo, Tel Aviv, Sao Paolo and Buenos Aires. UN أما هبوط سوق اﻷسهم في هونغ كونغ في أواخــر تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ فقد استغرق ١٣ ثانية ليضرب كالبرق في نيويورك، وفرانكفورت، وطوكيــو، وتل أبيب، وساو بولو، وبوينس آيرس.
    13. The Secretary of State for Defence also visited Santiago de Chile and Buenos Aires. UN 13 - وقد زار وزير الدولة لشؤون الدفاع أيضا سانتياغو دي شيلي وبوينس أيرس.
    Bangkok (Thailand), Lima (Peru) and Buenos Aires (Argentina) all had more than 40 per cent of their country's urban population. UN فعدد السكان في كل من بانكوك )تايلند(، وليما )بيرو(، وبوينس آيريس )اﻷرجنتين( تجاوز ٤٠ في المائة من سكان الحضر في كل من هذه الدول.
    In 2008, additional workshops had been held in Manama and Buenos Aires. UN و في عام 2008، عُقدت حلقات عمل إضافية في المنامة (البحرين) وبوينوس آيرس.
    Economic Development Division in collaboration with the Commission's offices in Brasilia and Buenos Aires UN شعبة التنمية الاقتصادية بالتعاون مع مكتبي اللجنة في برازيليا وبوينوس أيريس
    3. Acknowledges the work done by the Expert Group at its previous meetings, held in Vienna from 31 January to 2 February 2012 and Buenos Aires from 11 to 13 December 2012; UN 3- تنوِّه بالأعمال التي قام بها فريق الخبراء في اجتماعيه السابقين، اللذين عُقدا في فيينا من 31 كانون الثاني/يناير إلى 2 شباط/فبراير 2012 وفي بوينس آيرس من 11 إلى 13 كانون الأول/ديسمبر 2012؛()

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus