"and burden-sharing in" - Traduction Anglais en Arabe

    • وتقاسم اﻷعباء في
        
    • وتقاسم العبء من
        
    4. Annual theme: International Solidarity and burden-sharing in all its Aspects: National, Regional and International Responsibilities for Refugees UN ٤- الموضوع السنوي: التضامن الدولي وتقاسم اﻷعباء في جميع جوانبه: المسؤوليات الوطنية واﻹقليمية والدولية الخاصة باللاجئين
    4. Annual theme: International Solidarity and burden-sharing in all its Aspects: National, Regional and International Responsibilities for Refugees UN ٤- الموضوع السنوي: التضامن الدولي وتقاسم اﻷعباء في جميع جوانبه: المسؤوليات الوطنية واﻹقليمية والدولية الخاصة باللاجئين
    Regarding the Annual Theme: International Solidarity and burden-sharing in all its Aspects: National, Regional and International Responsibilities for Refugees UN فيما يخص الموضوع السنوي: التضامن الدولي وتقاسم اﻷعباء في جميع جوانبه: المسؤوليات الوطنية واﻹقليمية والدولية الخاصة باللاجئين
    As a result, both organizations have derived valuable practical experience of cooperation and burden-sharing in a variety of fields. UN ونتيجة لذلك، فقد اكتسبت المنظمان تجربة عملية ثمينة في مجال التعاون وتقاسم اﻷعباء في ميادين متنوعة.
    Having reviewed the issues before it at its forty-ninth session, including the annual theme on international solidarity and burden-sharing in all its aspects: national, regional and international responsibilities for refugees, and the report on the work of the Standing Committee,19 and having in mind the decisions and conclusions adopted at its forty-ninth session: UN وقد استعرضت المسائل المعروضة عليها في دورتها التاسعة واﻷربعين، بما فيها الموضوع السنوي المتعلق بالتضامن الدولي وتقاسم العبء من كافة جوانبه: المسؤوليات الوطنية واﻹقليمية والدولية المتعلقة باللاجئين، والتقرير المتعلق بأعمال اللجنة الدائمة)١٩(، وإذ تضع في الاعتبار مقررات واستنتاجات دورتها التاسعة واﻷربعين،
    4. Annual theme: International solidarity and burden-sharing in all its aspects: national, regional and international responsibilities for refugees. UN ٤ - الموضوع السنوي: التضامن الدولي وتقاسم اﻷعباء في جميع جوانبه: المسؤوليات الوطنية واﻹقليمية والدولية الخاصة باللاجئين.
    It describes the various economic, environmental, social, political and security issues involved, and looks at arrangements which have been made in the past for international solidarity and burden-sharing in a number of specific refugee situations. UN كما تصف الورقة مختلف المسائل الاقتصادية والبيئية والاجتماعية والسياسية واﻷمنية التي ينطوي عليها اﻷمر، وتلقي نظرة على الترتيبات التي اتخذت في الماضي ﻷغراض التضامن الدولي وتقاسم اﻷعباء في عدد من حالات اللجوء المحددة.
    It called on States to uphold and strengthen asylum as an indispensable instrument for the international protection of refugees, and stressed the importance of international solidarity and burden-sharing in assisting countries, in particular those with limited resources, that receive and care for large numbers of refugees and asylum-seekers. UN وأكدت الدول إلى تأييد وتعزيز اللجوء كأداة لا غنى عنها لتوفير الحماية الدولية للاجئين، وأكدت أهمية التضامن الدولي وتقاسم اﻷعباء في مساعدة البلدان، وبخاصة البلدان ذات الموارد المحدودة، التي تستقبل وترعى أعدادا ضخمة من اللاجئين وملتمسي اللجوء.
    It called on States to uphold and strengthen asylum as an indispensable instrument for the international protection of refugees, stressing the importance of international solidarity and burden-sharing in assisting countries, in particular those with limited resources, that receive and care for large numbers of refugees and asylum-seekers. UN ودعت الدول إلى تأييد وتعزيز اللجوء كأداة لا غنى عنها لتوفير الحماية الدولية للاجئين، مؤكدة أهمية التضامن الدولي وتقاسم اﻷعباء في مساعدة البلدان، وخاصة البلدان ذات الموارد المحدودة، التي تستقبل وترعى أعدادا ضخمة من اللاجئين وملتمسي اللجوء.
    6. Stresses the importance of international solidarity and burden-sharing in reinforcing the international protection of refugees, and urges all States and relevant non-governmental and other organizations, in conjunction with the Office of the High Commissioner, to cooperate in efforts to lighten the burden borne by States that have received large numbers of asylum-seekers and refugees; UN ٦ - تؤكد أهمية التضامن الدولي وتقاسم اﻷعباء في تعزيز حماية اللاجئين دوليا، وتحث جميع الدول والمنظمات غير الحكومية والمنظمات اﻷخرى ذات الصلة على التعاون مع المفوضية في الجهود الرامية إلى التخفيف من العبء الذي تعانيه الدول التي تلقت أعدادا كبيرة من ملتمسي اللجوء واللاجئين؛
    8. Stresses the importance of international solidarity and burden-sharing in reinforcing the international protection of refugees, and urges all States and relevant non-governmental organizations, in conjunction with the Office of the High Commissioner, to cooperate in efforts to lighten the burden borne by States that have received large numbers of asylum-seekers and refugees; UN ٨ - تؤكد أهمية التضامن الدولي وتقاسم اﻷعباء في تعزيز الحماية الدولية للاجئين، وتحث جميع الدول، فضلا عن المنظمات غير الحكومية، على التعاون، بالاشتراك مع المفوضية، في الجهود الرامية إلى التخفيف من العبء الذى تتحمله الدول التي استقبلت أعدادا كبيرة من ملتمسي اللجوء واللاجئين؛
    6. Stresses the importance of international solidarity and burden-sharing in reinforcing the international protection of refugees, and urges all States and relevant non-governmental and other organizations, in conjunction with the Office of the High Commissioner, to cooperate in efforts to lighten the burden borne by States that have received large numbers of asylum-seekers and refugees; UN ٦ - تؤكد أهمية التضامن الدولي وتقاسم اﻷعباء في تعزيز حماية الﻵجئين دوليا، وتحث جميع الدول والمنظمات غير الحكومية والمنظمات اﻷخرى ذات الصلة على التعاون مع المفوضية في الجهود الرامية إلى التخفيف من العبء الذي تعانيه الدول التي تلقت أعدادا كبيرة من ملتمسي اللجوء والﻵجئين؛
    8. Stresses the importance of international solidarity and burden-sharing in reinforcing the international protection of refugees, and urges all States, and relevant non-governmental organizations, in conjunction with the Office of the High Commissioner, to cooperate in efforts to lighten the burden borne by States that have received large numbers of asylum-seekers and refugees; UN ٨ - تؤكد أهمية التضامن الدولي وتقاسم اﻷعباء في تعزيز الحماية الدولية للاجئين، وتحث جميع الدول، فضلا عن المنظمات غير الحكومية، على التعاون، بالاشتراك مع المفوضية، في الجهود الرامية إلى التخفيف من اﻷعباء التي تتحملها الدول التي استقبلت أعدادا كبيرة من ملتمسي اللجوء واللاجئين؛
    9. Stresses the importance of international solidarity and burden-sharing in reinforcing the international protection of refugees, and urges all States, as well as non-governmental organizations, in conjunction with the Office of the High Commissioner, to cooperate in efforts to lighten the burden borne by States that have received large numbers of asylum-seekers and refugees; UN ٩ - تؤكد أهمية التضامن الدولي وتقاسم اﻷعباء في تعزيز الحماية الدولية للاجئين، وتحث جميع الدول، فضلا عن المنظمات غير الحكومية، على التعاون بالاشتراك مع المفوضية في الجهود الرامية إلى التخفيف من اﻷعباء التي تتحملها الدول التي استقبلت أعدادا كبيرة من ملتمسي اللجوء واللاجئين؛
    A draft decision of the Annual Theme was circulated in the room and proposed that the topic of debate at the forty-ninth session of the Executive Committee in October 1998 focus on " International Solidarity and burden-sharing in all its Aspects: National, Regional and International Responsibilities for Refugees " . UN وعُمم مشروع مقرر للموضوع السنوي في القاعة، واقترح أن يركز موضوع المناقشة في الدورة التاسعة واﻷربعين للجنة التنفيذية في تشرين اﻷول/أكتوبر ٨٩٩١ على " التضامن الدولي وتقاسم اﻷعباء في جميع جوانبه: المسؤوليات الوطنية واﻹقليمية والدولية المتعلقة باللاجئين " .
    (a) Decides that the annual theme to be discussed at the forty-ninth session of the Executive Committee will be " International Solidarity and burden-sharing in all its Aspects: National, Regional and International Responsibilities for Refugees " ; UN )أ( تقرر أن يكون الموضوع السنوي الذي سيجري مناقشته في الدورة التاسعة واﻷربعين للجنة التنفيذية: " التضامن الدولي وتقاسم اﻷعباء في جميع جوانبه: المسؤوليات الوطنية واﻹقليمية والدولية المتعلقة باللاجئين " ؛
    In line with Executive Committee working methods, the Standing Committee also undertook the selection of the annual theme for the forty-ninth session of the Executive Committee during its two sessions in April and June, adopting the theme of " international solidarity and burden-sharing in all its aspects: national, regional and international responsibilities for refugees " . UN وتمشياً مع أساليب عمل اللجنة التنفيذية، اختارت اللجنة الدائمة كذلك الموضوع اﻷساسي السنوي للدورة التاسعة واﻷربعين للجنة التنفيذية إبان دورتيها المنعقدتين في نيسان/أبريل وحزيران/يونيه، واعتمدت موضوع " التضامن الدولي وتقاسم اﻷعباء في جميع جوانبه: المسؤوليات الوطنية واﻹقليمية والدولية إزاء اللاجئين " .
    Having reviewed the issues before it at its forty-ninth session, including the annual theme on international solidarity and burden-sharing in all its aspects: national, regional and international responsibilities for refugees, and the Report on the Work of the Standing Committee (A/AC.96/910), and having in mind the decisions and conclusions of its forty-ninth session; UN وقد استعرضت المسائل المعروضة عليها في دورتها التاسعة واﻷربعين، بما فيها الموضوع السنوي المتعلق بالتضامن الدولي وتقاسم العبء من كافة جوانبه: المسؤوليات الوطنية واﻹقليمية والدولية المتعلقة باللاجئين، والتقرير المتعلق بأعمال اللجنة الدائمة )A/AC.96/910(، وإذ تضع في الاعتبار مقررات واستنتاجات دورتها التاسعة واﻷربعين،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus