"and business services" - Traduction Anglais en Arabe

    • والخدمات التجارية
        
    • وخدمات الأعمال
        
    • والخدمات المهنية
        
    Financing, insurance, real estate and business services UN خدمات التمويل والتأمين والعقارات والخدمات التجارية
    Finance, insurance, real estate and business services UN المالية والتأمين والعقارات والخدمات التجارية 14 534 35
    They were usually segregated into certain sectors such as petty trading, food processing, textile and clothing, and business services. UN إذ يجري عادة عزلهن في قطاعات معينة مثل التجارة على نطاق ضيق، وتجهيز الأغذية، والمنسوجات والملابس، والخدمات التجارية.
    Other main areas of employment include tourism, construction and business services. UN أما مجالات التشغيل الأخرى، فهي السياحة والبناء وخدمات الأعمال التجارية.
    It was suggested that both financial services and business services should be extended more readily to start-ups. UN وقد اقترح توسيع نطاق الخدمات المالية وخدمات الأعمال التجارية وتيسيرها للمبتدئات.
    Finance, insurance, real estate and business services UN التمويل والتأمين والعقارات والخدمات التجارية
    The economy of the subregion continued to depend on the oil sector, albeit with increases in non-oil outputs in construction, finance and business services. UN ولم يزل اقتصاد المنطقة دون الإقليمية يعتمد على قطاع النفط، على الرغم من ازدياد المنتجات غير النفطية في مجالات البناء والشؤون المالية والخدمات التجارية.
    In addition to the measures discussed above, Governments can encourage the use of global telecommunication networks to improve the access of small firms to information and business services. UN فباﻹضافة الى التدابير المذكورة أعلاه، تستطيع الحكومات أن تشجع استخدام شبكات الاتصالات العالمية لتحسين حصول الشركات الصغيرة على المعلومات والخدمات التجارية.
    (d) Providing microcredit and other financial and business services to a greater number of women in rural areas for generating self-employment among them and eradicating poverty; UN )د( تقديم الائتمانات الصغيرة والخدمات التجارية والمالية اﻷخرى لعدد أكبر من النساء في المناطق الريفية من أجل تمكين المرأة من العمل لحسابها وللقضاء على الفقر؛
    Women, especially poor ones, are generally disadvantaged in their access to basic services (education and health care), utilities (water and energy), and other services, such as financial services, telecommunications and information technology services, and business services. UN وتعاني المرأة عموماً، ولا سيما المرأة الفقيرة، من الحرمان من فرص التمتع بالخدمات الأساسية (التعليم والرعاية الصحية)، والمرافق (المياه والطاقة) والخدمات الأخرى مثل الخدمات المالية وخدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والخدمات التجارية.
    (c) " BOJOPLAST " Construction, Trade and business services Enterprise Export-Import, JSC - Pula, a corporation organised according to the laws of Croatia, which seeks compensation in the amount of USD 1,799,011; UN (ج) " شركة بوجوبلاست " " BOJOPLAST " للبناء والتجارة والخدمات التجارية والتصدير والاستيراد، JSC-Pula، وهي شركة منشأة وفقاً لقوانين كرواتيا، وتطالب بتعويض قدره 011 799 1 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة؛
    For developing countries financial services, telecommunications, and business services account for a relatively small proportion of total GDP: in low income developing countries it is 5% of GDP, and in middle and upper-income developing countries between 7.5 and 10%. UN وتمثل الخدمات المالية، وخدمات الاتصالات السلكية واللاسلكية، والخدمات التجارية نسبة صغيرة إلى حد ما من الناتج المحلي الإجمالي للبلدان النامية: تبلغ هذه النسبة 5 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي للبلدان النامية ذات الدخل المنخفض، وتتراوح بين 7.5 و10 في المائة في البلدان النامية ذات الدخل المتوسط والأعلى.
    Other typical target industries include metal working, production of plastic parts and components, mold and die manufacturing, printing and packaging, and business services (accounting, legal and IT services). UN وتشمل الصناعات المستهدفة النموذجية الأخرى صناعة المعادن، وإنتاج القطع والمكونات البلاستيكية، والسباكة، والطباعة، والتغليف، والخدمات التجارية (الخدمات المحاسبية والقانونية والمتصلة بتكنولوجيا المعلومات).
    According to data from the Australian Bureau of Statistics for March 2007, the gap was highest in finance and insurance (35.5 per cent), health and community services (30.75 per cent), property and business services (23.2 per cent) and mining (22.7 per cent). UN فوفقا للبيانات المستقاة من مكتب الإحصاءات الأسترالي عن آذار/مارس 2007، كانت الفجوة في الأجور بين الجنسين أعلى في مجالات المالية والتأمين (35.5 في المائة)، والصحة والخدمات المجتمعية (30.75 في المائة)، والممتلكات والخدمات التجارية (23.2 في المائة)، والتعدين (22.7 في المائة).
    Other sectors that showed growth in 2007 were finance and business services. UN ومن القطاعات الأخرى التي سجلت نموا عام 2007 هناك الخدمات المالية وخدمات الأعمال التجارية.
    Finance dominates and was followed by business activities in such areas as real estate and business services. UN وقد احتل النشاط التمويلي المرتبة الأولى وتلته أنشطة الأعمال التجارية في مجالات مثل العقارات وخدمات الأعمال.
    The bulk of part-time employment for males is in the hotels and catering establishments whilst female part-time employees are concentrated in the community and business services. UN والجزء الأكبر من العاملين بدوام جزئي يوجد في الفنادق ومنشآت إعداد الطعام، بينما تتركز العاملات بدوام جزئي في خدمات المجتمع وخدمات الأعمال التجارية.
    Other employment sectors include tourism, construction and international financial and business services. UN وتشمل قطاعات العمل الأخرى السياحة، والبناء، والخدمات المالية الدولية، وخدمات الأعمال التجارية.
    Financing, Insurance, Real Estate and business services UN التمويل والتأمين والعقارات وخدمات الأعمال التجارية
    Such movement, which is particularly important for the provision of professional and business services, appears to be increasing, if the continued growth in global remittance flows is any indication. UN وهذه الحركة الهامة للغاية بالنسبة لتقديم الخدمات المهنية وخدمات الأعمال التجارية يبدو أنها في ازدياد، حسبما يشير إليه النمو المستمر في تدفقات التحويلات العالمية.
    - studies of various services sectors in developing countries and their potential contribution to the development and expansion of exports (e.g. telecommunications, financial and business services, transport, construction, audiovisual services, professional services, tourism, etc.) UN دراسات مختلف قطاعات الخدمات في البلدان النامية وإمكانية إسهامها في تنمية وتوسيع الصادرات )مثل الاتصالات السلكية واللاسلكية، والخدمات المالية والتجارية، والنقل، والتشييد، والخدمات السمعية البصرية، والخدمات المهنية والسياحة، وما إلى ذلك(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus