"and by the president" - Traduction Anglais en Arabe

    • والرئيس
        
    • كما أدلى الرئيس
        
    • وكذلك الرئيس
        
    • وأدلى الرئيس
        
    • ورئيس المجلس
        
    • كما أدلت الرئيسة
        
    • ومن الرئيس
        
    • وإلى بيان أدلى به الرئيس
        
    • كما أدلى رئيس المجلس
        
    • وكذلك أدلى الرئيس
        
    • والرئيسة التي
        
    • وأدلت الرئيسة
        
    • إضافة إلى الرئيس
        
    • وكذلك الرئيسة
        
    • وأدلى رئيس المجلس
        
    Statements were made by the representative of the Libyan Arab Jamahiriya and by the President, speaking in his capacity as the representative of Costa Rica. UN وأدلى ببيانين ممثل الجماهيرية العربية الليبية والرئيس متحدثا بصفته ممثلا عن كوستاريكا.
    Before the vote, statements were made by the representatives of France and Ireland, and by the President, speaking in his capacity as the representative of Mali. UN وقبل التصويت، أدلى ببيانات ممثلو فرنسا وأيرلندا والرئيس متكلما بصفته ممثلا لمالي.
    Following the vote, statements were made by the representative of the United States of America, and by the President, speaking in his capacity as the representative of Argentina. UN وبعد التصويت أدلى ببيانين ممثل الولايات المتحدة الأمريكية، والرئيس الذي تكلم بصفته ممثل الأرجنتين.
    Following the vote, statements were made by the represent-ative of the United Kingdom, and by the President, speaking in his capacity as the representative of the United States. UN وبعد التصويت، أدلى ممثل المملكة المتحدة ببيان، كما أدلى الرئيس ببيان بوصفه ممثل الولايات المتحدة.
    Following the vote, statements were made by the representatives of the United Kingdom, France, the United States, New Zealand, the Czech Republic, Spain, Argentina and Pakistan, and by the President, speaking in his capacity as the Minister for Foreign Affairs of Nigeria. UN وعقب التصويت، أدلى ببيان ممثل كل من المملكة المتحدة وفرنسا والولايات المتحدة ونيوزيلندا والجمهورية التشيكية واسبانيا واﻷرجنتين وباكستان، وكذلك الرئيس الذي تكلم بصفته وزير خارجية نيجيريا.
    Upon the resumption of the meeting, statements were made by the representatives of the Netherlands and Canada, and by the President, speaking in his capacity as the Minister for Foreign Affairs of Namibia. UN ولدى استئناف الجلسة، أدلى ببيانات ممثلا هولندا وكندا، والرئيس الذي تكلم بصفته وزير خارجية ناميبيا.
    Before the vote, statements were made by the representatives of Namibia, the Netherlands, Jamaica and Mali, and by the President, speaking in his capacity as the representative of China. UN وقبل التصويت أدلى ببيانات ممثلو ناميبيا وهولندا وجامايكا ومالي، والرئيس الذي تكلم بصفته ممثلا للصين.
    Following the vote, statements were made by the repre- sentative of China, and by the President, speaking in his capacity as the representative of the United States. UN وبعد التصويت، أدلى ببيانين كل من ممثل الصين والرئيس متكلما بصفته ممثل الولايات المتحدة.
    Following the vote, statements were made by the representatives of the United States of America, Slovenia and China, and by the President, speaking in his capacity as the representative of Canada. UN وبعد التصويت، أدلى ببيانات ممثلو الولايات المتحدة اﻷمريكية، وسلوفينيا، والصين، والرئيس الذي تحدث بصفته ممثل كندا.
    Following the vote, statements were made by the repre- sentatives of the United States, the United Kingdom and the Russian Federation, and by the President, speaking in his capacity as the representative of China. UN وعقب التصويت، أدلى ببيان كل من ممثلي الولايات المتحدة والمملكة المتحدة والاتحاد الروسي والرئيس متحدثا بصفته ممثل الصين.
    Following the vote, statements were made by the repre- sentative of the United Kingdom and by the President, speaking in his capacity as the representative of Costa Rica. UN وبعد التصويت أدلى ببيانين ممثل المملكة المتحدة والرئيس متحدثا بصفته ممثلا لكوستاريكا.
    Following the vote, statements were made by the representative of China and by the President, speaking in his capacity as the representative of the Russian Federation. UN وبعد التصويت، أدلى ببيان كل من ممثل الصين والرئيس الذي تحدث بصفته ممثل الاتحاد الروسي.
    Before the vote, statements were made by the representatives of the Russian Federation, China, the Gambia and Japan, and by the President, speaking in his capacity as the representative of Kenya. UN وقبــل التصويت، أدلى ببيانات ممثلو الاتحاد الروسي، والصين، وغامبيا، واليابان، والرئيس الذي تكلم بصفته ممثل كينيا.
    Statements were also made by the representatives of the United Kingdom, the Russian Federation and the United States, and by the President, speaking in his capacity as the representative of France. UN وأدلى ببيانات أيضا ممثلو كل من المملكة المتحدة والاتحاد الروسي والولايات المتحدة والرئيس الذي تكلم بصفته ممثل فرنسا.
    Following the vote, statements were made by the representatives of China and Canada, and by the President, speaking in his capacity as the representative of the Russian Federation. UN وبعد التصويت أدلى ممثلا الصين وكندا ببيانين كما أدلى الرئيس ببيان متحدثا بصفته ممثلا للاتحاد الروسي.
    Following the vote, statements were made by the representatives of France, the United States of America and Egypt, and by the President, speaking in his capacity as the representative of Botswana. UN وبعد التصويت، أدلى ببيانات ممثلو فرنسا والولايات المتحدة اﻷمريكية ومصر كما أدلى الرئيس ببيان بصفته ممثل بوتسوانا.
    Following the vote, statements were made by the representatives of Egypt, France, Poland and Chile, and by the President, speaking in his capacity as the representative of Germany. UN وعقب التصويت أدلى ببيانات ممثلو مصر وفرنسا وبولندا وشيلي، كما أدلى الرئيس ببيان بصفته ممثلا ﻷلمانيا.
    Before the vote, statements were made by the representatives of Sweden, Slovenia, Japan, Brazil, China and the United States of America, and by the President, speaking in his capacity as the representative of the Russian Federation. UN وقبل التصويت أدلى ببيانات ممثلو السويد وسلوفينيا واليابان والبرازيل والصين والولايات المتحدة اﻷمريكية وكذلك الرئيس الذي تكلم بصفته ممثل الاتحاد الروسي.
    Statements were made by the representatives of the United States and Italy; and by the President, speaking in his capacity as the Minister for Foreign Affairs of Burkina Faso. UN وأدلى ممثل الولايات المتحدة وإيطاليا ببيانين، وأدلى الرئيس ببيان، بصفته وزير خارجية بوركينا فاسو.
    Following the vote, statements were made by the representative of China, and by the President, speaking in his capacity as the representative of the United States of America. UN وعقب التصويت أدلى ببيان كل من ممثل الصين ورئيس المجلس بصفته ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية.
    Statements were made by the representatives of Nigeria, the United Kingdom, Chile, Jordan, France, the Republic of Korea, Argentina, Chad, Lithuania, China and Rwanda, and by the President, speaking in her capacity as the representative of the United States. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من نيجريا، والمملكة المتحدة، وشيلي، والأردن، وفرنسا، وجمهورية كوريا، والأرجنتين، وتشاد، وليتوانيا، والصين، ورواندا، كما أدلت الرئيسة ببيان بصفتها ممثلة الولايات المتحدة.
    Following the votes statements were made by the representatives of Togo, Morocco and by the President, speaking in his capacity as the representative of France. UN وبعد التصويت، أُدلي ببيانات من ممثلي توغو والمغرب، ومن الرئيس متكلما بصفته ممثل فرنسا.
    The Council heard statements by the representatives of Poland, Egypt, the Russian Federation, the Republic of Korea, Honduras, France, Italy and Germany, and by the President, speaking in his capacity as the representative of Chile. UN واستمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثل كل من بولندا، ومصر، والاتحاد الروسي، وجمهورية كوريا، وهندوراس، وفرنسا، وإيطاليا، وألمانيا، وإلى بيان أدلى به الرئيس متكلما بصفته ممثل شيلي.
    Statements were also made by the representatives of France, the United Kingdom, China, Japan, the Russian Federation, Austria, Venezuela, Hungary, India, Belgium, Ecuador and Zimbabwe, and by the President, in his capacity as representative of the United States. UN وأدلى ببيانات ممثلو فرنسا والمملكة المتحدة والصين واليابان والاتحاد الروسي والنمسا وفنزويلا وهنغاريا والهند وبلجيكا وإكوادور وزمبابوي، كما أدلى رئيس المجلس ببيان بصفته ممثل الولايات المتحدة.
    Statements were made by the representatives of the United States, Qatar, China, France, Belgium, Peru, Congo, Panama, South Africa, Slovakia, the United Kingdom, Indonesia, the Russian Federation and Italy; and by the President, speaking in his capacity as the representative of Ghana. UN وأدلى ببيانات ممثلو الولايات المتحدة، وقطر، والصين، وفرنسا، وبلجيكا، وبيرو، والكونغو، وبنما، وجنوب أفريقيا، وسلوفاكيا، والمملكة المتحدة، وإندونيسيا، والاتحاد الروسي، وإيطاليا؛ وكذلك أدلى الرئيس ببيان متكلما بصفته ممثل غانا.
    Upon the resumption of the meeting, statements were made by the representatives of China, Tunisia, Jamaica, Ukraine, Malaysia and Namibia, and by the President, speaking in her capacity as the Minister for Development Cooperation of the Netherlands. UN وعند استئناف الجلسة، أدلى ببيانات ممثلو الصين وتونس وجامايكا وأوكرانيا وماليزيا وناميبيا، والرئيسة التي تكلمت بصفتها وزيرة التعاون الإنمائي لهولندا.
    Following the vote, statements were made by the representatives of France, Spain, Venezuela and Brazil, and by the President, speaking in her capacity as the representative of the United States of America. UN وعقب التصويت، أدلى ببيانات ممثلو اسبانيا والبرازيل وفرنسا وفنزويلا، وأدلت الرئيسة ببيان بصفتها ممثلة الولايات المتحدة اﻷمريكية.
    Statements were made by the representatives of the United Kingdom, France, the Russian Federation, Australia, Chile, Nigeria, the Republic of Korea, China, Rwanda, Lithuania and Argentina, and by the President, speaking in his capacity as the representative of Chad. UN وأدلى ببيانات ممثلو المملكة المتحدة، وفرنسا، والاتحاد الروسي، وأستراليا، وشيلي، ونيجيريا، وجمهورية كوريا، والصين، ورواندا، وليتوانيا، والأرجنتين، إضافة إلى الرئيس الذي تكلم بصفته ممثل تشاد.
    Upon resumption of the meeting, statements were made by the representatives of France, the Syrian Arab Republic, Pakistan, the Russian Federation, Angola, Mexico, China and Spain, and by the President, speaking in his capacity as the representative of the United States. UN ولدى استئناف الجلسة، أدلى ببيانات ممثلو فرنسا، والجمهورية العربية السورية، وباكستان، والاتحاد الروسي، وأنغولا، والمكسيك، والصين، وإسبانيا، وأدلى رئيس المجلس ببيان متحدثا بوصفه ممثلا للولايات المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus