Maoist protesters have also picketed public engagements attended by the President, the Prime Minister and Cabinet Ministers. | UN | ونظم الماويون تظاهرات حول بعض الفعاليات العامة التي يحضرها رئيس الجمهورية ورئيس الوزراء ومجلس الوزراء. |
She became Deputy Secretary of the Department of the Prime Minister and Cabinet in 1993, holding that position until 1997. | UN | وأصبحت نائبة سكرتير إدارة رئاسة الوزراء ومجلس الوزراء في عام 1993، حيث شغلت هذا المنصب حتى عام 1997. |
Acting Deputy Director, Department of Anti-Corruption and Anti-Monopolies, Office of the President and Cabinet | UN | القائم بأعمال نائب مدير إدارة مكافحة الفساد والاحتكار، ديوان رئاسة الجمهورية ومجلس الوزراء |
Table 1 Women representation in Botswana Parliament and Cabinet 40 | UN | الجدول 1 تمثيل المرأة في برلمان ومجلس وزراء بوتسوانا |
Acting Principal Director, Department of Anti-Corruption and Anti-Monopolies, Office of the President and Cabinet | UN | القائم بأعمال المدير العام، إدارة مكافحة الفساد والاحتكار، ديوان رئاسة الجمهورية ومجلس الوزراء |
She became Deputy Secretary of the Department of the Prime Minister and Cabinet in 1993 and held that position until 1997. | UN | وأصبحت نائبة سكرتير إدارة رئاسة الوزراء ومجلس الوزراء في عام 1993، وشغلت هذا المنصب حتى عام 1997. |
Parliamentary and Cabinet approvals are still pending. | UN | وما زالت هذه السياسة تنتظر موافقة البرلمان ومجلس الوزراء. |
The powers of the President and Cabinet during times of emergency would be tightened. | UN | وهي ستقّيد من سلطات الرئيس ومجلس الوزراء في أوقات الطوارئ. |
Presidency and Cabinet Affairs office, Taskforce on Delineation of Kenya's Continental Shelf | UN | مكتب شؤون الرئاسة ومجلس الوزراء: حلقة عمل بشأن ترسيم حدود رصيف كينيا القاري |
The Rwandese President and Cabinet have reaffirmed that policy at numerous rallies. | UN | وأكد رئيس رواندا ومجلس الوزراء على هذه السياسة أمام الحشود في مناسبات عديدة. |
The Office of the Status of Women was a Division within the Federal Government's Department of the Prime Minister and Cabinet. | UN | ومكتب مركز المرأة شعبة داخل إدارة الحكومة الاتحادية التابعة لرئيس الوزراء ومجلس الوزراء. |
Why must they use a new clerk for a most secret king and Cabinet only? | Open Subtitles | لماذا يجب أن يستخدموا كاتب جديد للوثائق السرية للملك ومجلس الوزراء فقط ؟ انها وزارة الخارجية المثالية. |
With the introduction of quotas, there has been an increasing number and proportion of females in Parliament and Cabinet as well as in local councils as experienced in the local government and national elections. | UN | وإذ بدأ العمل بنظام الحصص، تزايد عدد ونسبة الإناث في البرلمان ومجلس الوزراء وفي المجالس المحلية مثلما تبين من انتخابات الحكومات المحلية والانتخابات الوطنية. |
However, ministries such as Ministry of Justice and Legal Affairs, Ministry of Home Affairs and the Ministry of Prime Minister and Cabinet had no women in senior management level positions. | UN | بيد أن المرأة لا تشغل أي منصب في الإدارات العليا لوزارة العدل والشؤون القانونية ووزارة الداخلية والوزارة الأولى ومجلس الوزراء. |
3.3.3 The system and institutions of governance comprise the Executive, being the King and Cabinet. | UN | 3-3-3 يشمل نظام الحكم ومؤسساته السلطة التنفيذية متمثلة في الملك ومجلس الوزراء. |
· Develop strategy/policy paper to DCC and Cabinet on reserved seats for women | UN | :: وضع استراتيجية/ ورقة سياساتية تقدم للجنة تنسيق التنمية ومجلس الوزراء بشأن تخصيص مقاعد للنساء |
As the lead agency the Department of the Prime Minister and Cabinet ensures that greater priority is given to indigenous affairs in terms of access to mainstream programmes across all agencies. | UN | ويعمل ديوان رئيس الوزراء ومجلس الوزراء على كفالة إيلاء أولوية أكبر لشؤون الشعوب الأصلية فيما يختص بالحصول على خدمات البرامج الأساسية التي تتولى شتى الوزارات تنفيذها. |
Table 1: Women representation in Botswana Parliament and Cabinet M F | UN | الجدول 1: تمثيل المرأة في برلمان ومجلس وزراء بوتسوانا |
In New Zealand, an officials' group has been working under the leadership of the Department of the Prime Minister and Cabinet. | UN | ففي نيوزيلندا فريق من المسؤولين الذين يعملون تحت إشراف إدارة رئيس الوزراء ومجلس الحكومة. |
In accordance with article 6 of the Act on combating terrorism, the President and Cabinet of Ministers of Turkmenistan exercise general leadership in combating terrorism and provide the necessary forces, means and resources for that purpose. | UN | وتنص المادة 6 من قانون تركمانستان بشأن " مكافحة الإرهاب " على اضطلاع رئيس تركمانستان ومجلس وزرائها بشؤون الإدارة العامة لمكافحة الإرهاب وتوفير الإمكانيات الضرورية لها. |
The final draft of the report had been circulated to all ministries and Cabinet members. | UN | وعمم المشروع النهائي للتقرير على جميع الوزارات وأعضاء مجلس الوزراء. |