Strengthening the rule of law through improved integrity and capacity of prosecution services: revised draft resolution | UN | تدعيم سيادة القانون من خلال تعزيز نزاهة أجهزة النيابة العامة وقدرتها: مشروع قرار منقّح |
Global Initiative to Fight Human Trafficking Strengthening the rule of law through improved integrity and capacity of prosecution services | UN | تدعيم سيادة القانون من خلال تعزيز نزاعة أجهزة النيابة العامة وقدرتها |
Strengthening the rule of law through improved integrity and capacity of prosecution services | UN | تدعيم سيادة القانون من خلال تعزيز نزاهة أجهزة النيابة العامة وقدرتها |
Introduction Overview of the international standards for the integrity and capacity of prosecution services | UN | لمحة عامة عن المعايير الدولية لنزاهة أجهزة النيابة العامة وقدرتها |
Strengthening the rule of law through improved integrity and capacity of prosecution services | UN | تدعيم سيادة القانون من خلال تعزيز نزاهة أجهزة النيابة العامة وقدراتها |
Global Initiative to Fight Human Trafficking Strengthening the rule of law through improved integrity and capacity of prosecution services | UN | تدعيم سيادة القانون من خلال تعزيز نزاعة أجهزة النيابة العامة وقدرتها |
II. Overview of the international standards for the integrity and capacity of prosecution services | UN | ثانيا- لمحة عامة عن المعايير الدولية لنزاهة أجهزة النيابة العامة وقدرتها |
Resolution 17/2 Strengthening the rule of law through improved integrity and capacity of prosecution services | UN | تدعيم سيادة القانون من خلال تعزيز نزاهة أجهزة النيابة العامة وقدرتها القرار 17/2- |
Financial statement on the revised draft resolution entitled " Strengthening the rule of law through improved integrity and capacity of prosecution services " | UN | بيان مالي بشأن مشروع القرار المنقّح المعنون " تدعيم سيادة القانون من خلال تعزيز نزاهة أجهزة النيابة العامة وقدرتها " |
(d) Report of the Secretary-General on strengthening the rule of law through improved integrity and capacity of prosecution services (E/CN.15/2011/8); | UN | (د) تقرير الأمين العام بشأن تدعيم سيادة القانون من خلال تعزيز نزاهة أجهزة النيابة العامة وقدرتها (E/CN.15/2011/8)؛ |
(b) Report of the Secretary-General on strengthening the rule of law through improved integrity and capacity of prosecution services (E/CN.15/2011/8); | UN | (ب) تقرير الأمين العام عن تدعيم سيادة القانون من خلال تعزيز نزاهة أجهزة النيابة العامة وقدرتها (E/CN.15/2011/8)؛ |
1. Report of the Secretary-General on strengthening the rule of law through improved integrity and capacity of prosecution services (E/CN.15/2011/8) | UN | 1- تقرير الأمين العام عن تدعيم سيادة القانون من خلال تعزيز نزاهة أجهزة النيابة العامة وقدرتها (E/CN.15/2011/8) |
Strengthening the rule of law through improved integrity and capacity of prosecution services (Commission resolution 17/2) | UN | تدعيم سيادة القانون من خلال تعزيز نزاهة أجهزة النيابة العامة وقدرتها (قرار اللجنة 17/2) |
Information on the implementation of the resolution is contained in the report of the Secretary-General on strengthening the rule of law through improved integrity and capacity of prosecution services (E/CN.15/2011/8). | UN | ترد المعلومات المتعلقة بتنفيذ القرار في تقرير الأمين العام عن تدعيم سيادة القانون من خلال تعزيز نزاهة أجهزة النيابة العامة وقدرتها (E/CN.15/2011/8). |
The report of the Secretary-General on strengthening the rule of law through improved integrity and capacity of prosecution services (E/CN.15/2011/8) was welcomed, and the importance of the guidelines for prosecutors was stressed. | UN | 103- وحظي بالترحيب تقرير الأمين العام عن تدعيم سيادة القانون من خلال تعزيز نزاهة أجهزة النيابة العامة وقدرتها (E/CN.15/2011/8)، وشُدِّد على أهمية المبادئ التوجيهية لأعضاء النيابات العامة. |
Summary The present report provides information pursuant to Commission on Crime Prevention and Criminal Justice resolution 17/2, entitled " Strengthening the rule of law through improved integrity and capacity of prosecution services " , which contains the Standards of Professional Responsibility and Statement of the Essential Duties and Rights of Prosecutors, developed by the International Association of Prosecutors, as an annex. | UN | يوفِّر هذا التقريرُ معلومات عملا بقرار لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية 17/2 المعنون " تدعيم سيادة القانون من خلال تعزيز نزاهة أجهزة النيابة العامة وقدرتها " ، والذي تردُ في مُرفَقِهِ معايير المسؤولية المهنية لأعضاء النيابة العامة وبيان واجباتهم وحقوقهم الأساسية، التي وضعتها الرابطة الدولية لأعضاء النيابة العامة. |
Thus, those instruments lay down the basic requirements for the integrity and capacity of prosecution services. | UN | وهكذا تُحدِّد هذه الصكوك المتطلبات الأساسية لنزاهة أجهزة النيابة العامة وقدراتها. |