"and capacitybuilding" - Traduction Anglais en Arabe

    • وبناء القدرات
        
    • وبناء قدراتها
        
    • ولبناء القدرات
        
    • وبناء قدراتهم
        
    • وإلى بناء القدرة
        
    • وبناء قدرات من
        
    • وبناء للقدرات من
        
    Bilateral and multilateral cooperation, activities of other relevant international bodies, and capacitybuilding UN التعاون الثنائي والمتعدد الأطراف، وأنشطة هيئات دولية معنية أخرى، وبناء القدرات
    The majority of countrylevel activities consist of waste policy and planning support, coupled with regulatory strengthening and capacitybuilding. UN وتشتمل غالبية الأنشطة القطرية على دعم السياسات والتخطيط في مجال النفايات، إلى جانب تعزيز التنظيم وبناء القدرات.
    This is an area where a great deal of technical assistance and capacitybuilding is needed. UN وهذا أحد المجالات التي تتطلب قدراً كبيراً من المساعدة التقنية وبناء القدرات.
    Options for delivery of technical assistance and capacitybuilding: examples from multilateral environmental agreements and other organizations UN خيارات لتقديم المساعدة التقنية وبناء القدرات: أمثلة من الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف ومن المنظمات الأخرى
    Among other things, the secretariat was requested to provide a note on options for the delivery of technical assistance and capacitybuilding. UN وضمن جملة أمور أخرى، طُلب إلى الأمانة أن تقدّم مذكرة عن خيارات تقديم المساعدة التقنية وبناء القدرات.
    Resources will continue to be provided for advocacy and reporting on the implementation of the Habitat Agenda through flagship reports, information dissemination, monitoring and evaluation activities, documentation, awarenessraising and capacitybuilding. UN وسوف يستمر توفير الموارد اللازمة للدعوة وإعداد التقارير عن تنفيذ جدول أعمال الموئل من خلال التقارير الرئيسية، ونشر معلومات، وأنشطة الرصد والتقييم، والتنسيق، وزيادة الوعي، وبناء القدرات.
    However, it required technical assistance and capacitybuilding with the assistance of organizations such as UNIDO. UN بيد أنه يتطلب المساعدة التقنية وبناء القدرات بدعم من منظمات مثل اليونيدو.
    Development and operation of regional centres for technology transfer and capacitybuilding UN تطوير وتشغيل المراكز الإقليمية لنقل التكنولوجيا وبناء القدرات
    The cooperation contributes to meeting Millennium Development Goal 7 on environmental sustainability and to implementing the Habitat Agenda and the UNEP Bali Strategic Plan for Technology Support and capacitybuilding. UN ويساهم التعاون في الوفاء بالهدف 7 من الأهداف الإنمائية للألفية بشأن الاستدامة البيئية وتنفيذ جدول أعمال الموئل وخطة بالي الاستراتيجية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات التابعة لليونيب.
    Bali Strategic Plan for Technology Support and capacitybuilding UN خطة بالي الاستراتيجية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات
    Addendum Implementation of the Bali Strategic Plan for Technology Support and capacitybuilding UN تنفيذ خطة بالي الاستراتيجية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات
    Research, policy advocacy and capacitybuilding are conceived as fast-track preinvestment packages for follow-up grants and loans. UN وتعتبر البحوث ومناصرة السياسات وبناء القدرات حزمة للاستثمارات السريعة من أجل متابعة المنح والقروض.
    Resources will continue to be provided for reporting on the implementation of the Habitat Agenda through flagship reports, information dissemination, monitoring and evaluation activities, documentation, awarenessraising and capacitybuilding. UN وسيتواصل توفير الموارد من أجل الإبلاغ عن تنفيذ جدول أعمال الموئل من خلال التقارير المتميزة، ونشر المعلومات، ورصد الأنشطة وتقييمها، والتوثيق، واستثارة الوعي، وبناء القدرات.
    Awareness raising and capacitybuilding is required in such areas as waste prevention, the 3Rs (reduce, reuse and recycle), cleaner production, among others; UN وتلزم التوعية وبناء القدرات في مجالات مثل منع توليد النفايات، والتخفيض وإعادة الاستخدام وإعادة التدوير، والإنتاج الأنظف، ضمن أمور أخرى؛
    It will build upon the Bali Strategic Plan for Technology Support and capacitybuilding and facilitate environmentally sound chemicals management. UN وسوف يستفيد من خطة بالي الاستراتيجية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات وتيسير الإدارة السليمة بيئياً للمواد الكيميائية.
    Addendum Implementation of the Bali Strategic Plan for Technology Support and capacitybuilding UN تنفيذ خطة بالي الاستراتيجية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات
    The subprogramme is now focused on three mutually supportive areas: assessments and early warning; data management and networking; and capacitybuilding. UN ويتركز البرنامج الفرعي الآن على ثلاثة مجالات متداعمة تبادلياً: التقييمات والإنذار المبكر، إدارة البيانات والربط الشبكي وبناء القدرات.
    Finally, an overview of technology support and capacitybuilding needs is presented. UN وفي النهاية، ترد نظرة عامة شاملة على الدعم التكنولوجي وبناء القدرات.
    Following a preliminary analysis of the feedback, the following technologysupport and capacitybuilding needs have been identified: UN وعقب تحليل مبدئي للتغذية المرتدة، تم تحديد احتياجات الدعم التكنولوجي وبناء القدرات التالية:
    UN-Habitat and UNITAR are also collaborating on local government training and capacitybuilding. UN 22 - ويتعاون موئل الأمم المتحدة واليونيتار أيضاً في تدريب الحكومات المحلية وبناء قدراتها.
    It will continue building other partnerships and networks outside the United Nations system for emergency interventions linked to long-term technical and capacitybuilding support to countries facing or recovering from crisis. UN وسوف يواصل الموئل إقامة شراكات وشبكات أخرى خارج نطاق منظومة الأمم المتحدة من أجل التدخلات في حالات الطوارئ المرتبطة بالدعم الطويل الأجل التقني ولبناء القدرات المقدَّم للبلدان التي تواجه الأزمات أو هي بصدد الخروج منها.
    129. To the extent possible and appropriate, inspection functions should include a component of training and capacitybuilding for care providers. UN 129 - وينبغي قدر المستطاع وحسب الاقتضاء أن تتضمن وظائف التفتيش شقا متعلقا بتدريب مقدمـي الرعـاية وبناء قدراتهم.
    In this context, there is a need for financial assistance to developing countries and countries with economies in transition, adapted to each country's particular circumstances, and capacitybuilding. UN وفي هذا السياق، تدعو الحاجة لتقديم المساعدة المالية للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال، وإلى مراعاة الملاءمة مع الظروف الخاصة لكل بلد، وإلى بناء القدرة.
    Policy assessment: technical advisory and capacitybuilding support for policy reviews; UN (ب) تقييم السياسات: تقديم الدعم في صورة استشارات تقنية وبناء قدرات من أجل إجراء عمليات مراجعة للسياسات؛
    Acknowledging that further progress in achieving sustainable consumption and production requires a more coherent and sustained approach and the provision of tools, information and capacitybuilding for mainstreaming sustainable consumption and production at all levels, UN وإذ يعترف بأن إحراز مزيد من التقدم لتحقيق الاستهلاك والإنتاج المستدامين يستلزم نهجاً أكثر تماسكاً واستدامة، وتوفير أدوات ومعلومات وبناء للقدرات من أجل تعميم الاستهلاك والإنتاج المستدامين في صميم الأنشطة على جميع المستويات،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus