It has an international staff of 40, working out of 12 countries, including offices in Toronto, Mexico City and Cape Town. | UN | ولدى الرابطة 40 موظفا دوليا يعملون من مكاتب في 12 بلدا، بما فيها الموجودة في تورونتو، ومكسيكو وكيب تاون. |
In the course of the mission, visits were made to Pretoria, Johannesburg, Soweto, Durban, Pietermaritzburg, Kwamashu, Inanda, Phoenix and Cape Town. | UN | وأثناء البعثة تمت زيارة بريتوريا وجوهانسبرغ وسويتو ودربان وبيترماريتزبرج، كواماشو، وأناندا وفينكس وكيب تاون. |
The Creative Cities Network includes Torino, Italy, Seoul, Helsinki and Cape Town, South Africa. | UN | وشبكة المدن المبدعة تشمل تورينو، في إيطايا، وسيول، وهلسنكي وكيب تاون، في جنوب أفريقيا. |
This includes Africa's most at-risk countries, such as Mozambique, Kenya, Niger, Cameroon and Cape Verde. | UN | وهذه البلدان تشمل بلدان أفريقيا الأشد تعرضا للخطر مثل موزامبيق وكينيا والنيجر والكاميرون والرأس الأخضر. |
Its closest neighbours are Saint Helena, 2,334 kilometres to the north, and Cape Town, South Africa, 2,778 kilometres to the east. | UN | وأقرب جاراتها هي سانت هيلانة التي تبعد عنها 334 2 كيلومترا إلى الشمال، ومدينة كيب تاون بجنوب أفريقيا التي تبعد عنها 778 2 كيلومترا إلى الشرق. |
However, nearly 250 schools which had previously been functioning in Lofa, Bomi and Cape Mount were temporarily closed, affecting some 30,000 students and 2,500 teachers and support staff. | UN | إلا أن قرابة ٢٥٠ مدرسة كانت في السابق تعمل في لوفا وبومي وكيب ماونت أقفلت مؤقتا مما يؤثر على ٠٠٠ ٣٠ تلميذ و ٥٥٠ ٢ معلم وموظف دعم. |
In South Africa, the refugee reception offices in Port Elizabeth and Cape Town remained closed throughout the period, significantly altering the refugee protection architecture in the country. | UN | وفي جنوب أفريقيا، ظلت مكاتب استقبال اللاجئين في بورت إليزابيث وكيب تاون مغلقة طوال هذه الفترة، مما أدى إلى تغيير هيكل حماية اللاجئين في البلد إلى حد كبير. |
Air Namibia offers direct flights to Windhoek Hosea Kutako International Airport from Frankfurt, Luanda, Lusaka, Harare, Maun, Victoria Falls, Accra, Johannesburg and Cape Town. | UN | وتوفر الخطوط الجوية الناميبية رحلات جوية مباشرة إلى مطار هوسيا كوتاكو الدولي لويندهوك من فرانكفورت ولواندا ولوساكا وهراري ومون وفيكتوريا فولز وأكرا وجوهانسبرغ وكيب تاون. |
Following sessions in Barcelona, London and Cape Town, the Tribunal had held its fourth session in New York the previous weekend. | UN | وبعد الجلسات التي عقدتها المحكمة في برشلونة ولندن وكيب تاون، عقدت المحكمة دورتها الرابعة في نيويورك في عطلة نهاية الأسبوع الماضي. |
The savings would be even greater for the megaships unable to fit through the Panama and Suez Canals and currently sailing around the Cape of Good Hope and Cape Horn. | UN | وستكون الوفورات أكبر بالنسبة إلى السفن الضخمة غير القادرة على عبور قناتي بنما والسويس والمضطرة حالياً إلى المرور من رأس الرجاء الصالح وكيب هورن. |
Its closest neighbours are St. Helena, 2,334 kilometres to the north, and Cape Town, South Africa, 2,778 kilometres to the east. | UN | فأقرب جاراتها هي سانت هيلانة التي تبعد عنها 334 2 كيلومترا إلى الشمال، وكيب تاون بجنوب أفريقيا، التي تبعد عنها 778 2 كيلومتراً إلى الشرق. |
This group is owned by Victor Hanning and has a concession of 163,200 hectares in Lofa and Cape Mount Counties. | UN | 339 - هذه المجموعة يمتلكها فيكتور هاننغ ولديها امتياز على مساحة قدرها 200 163 هكتار في مقاطعتي لوفا وكيب ماونت. |
∙ In 1994 and 1995, at meetings at Lilongwe and Cape Town, and at Manila and Taipei, respectively, the African and Asian groups of LI strengthened their cooperation. | UN | ● وفي عامي ١٩٩٤ و ١٩٩٥، في الاجتماعات المعقودة في ليلونغوي وكيب تاون، وفي مانيلا وتايبي على التوالي، عززت المجموعات اﻷفريقية واﻵسيوية اﻷعضاء في الاتحاد تعاونها. |
In 1994 and 1995, at meetings in Lilongwe and Cape Town, and in Manila and Taipei, respectively, the African and Asian groups of LI strengthened their cooperation. | UN | وقد عززت المجموعتان اﻷفريقية واﻵسيوية في المنظمة تعاونهما في عامي ١٩٩٤ و ١٩٩٥، في اجتماعات عقدت في ليلونغوي وكيب تاون، وفي مانيلا وتايبيه، على التوالي. |
A not-for-profit organization, based in the United Kingdom, the Freeplay Foundation works primarily in Africa, with offices in London and Cape Town. | UN | تعمل مؤسسة التعامل الحر، وهي منظمة لا تستهدف الربح ويوجد مقرها في المملكة المتحدة، في أفريقيا أساسا ولها مكاتب في لندن، وكيب تاون. |
Since my last report there has been some expansion of humanitarian assistance activities in Bomi and Cape Mount counties. | UN | ٢٩ - منذ تقديم تقريري اﻷخير، جرى بعض التوسع في أنشطة المساعدة اﻹنسانية في مقاطعتي بومي وكيب مونت. |
In Bomi and Cape Mount counties, emergency distribution was possible only in a few towns secured by ECOMOG. | UN | وفي محافظتي بومي وكيب ماونت لم يتيسر توزيع اﻹغاثة إلا على عدد قليل من المدن تقع تحت حماية فريق المراقبين العسكريين التابع للاتحاد الاقتصادي لدول غربي افريقيا. |
In Sudan, Jordan and Cape Verde, 50 government officials studied anti-corruption strategies. | UN | ودرس 50 مسؤولا حكوميا في السودان والأردن والرأس الأخضر استراتيجيات مكافحة الفساد. |
Meeting with the leaders of the African Party for the Independence of Guinea and Cape Verde | UN | اجتماع مع زعيم الحزب الأفريقي لتحقيق استقلال غينيا والرأس الأخضر |
Its closest neighbours are St. Helena, 2,334 kilometres to the north, and Cape Town, South Africa, 2,778 kilometres to the east. | UN | وأقرب جاراتها هي سانت هيلانة التي تبعد عنها 334 2 كيلومترا إلى الشمال، ومدينة كيب تاون بجنوب أفريقيا التي تبعد عنها 778 2 كيلومترا إلى الشرق. |
I would do little shows for her, hang up a bedsheet like it was a curtain, put on a top hat and Cape. | Open Subtitles | كنت أقوم بعروض صغيرة من أجلها أعلق ملاءة فراش كما لو أنها ستارة أرتدي قبعة وعباءة |