A second representative called for assistance to Latin American and Caribbean countries in support of those efforts. | UN | ودعا ممثل ثانٍ إلى تقديم المساعدة لبلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي دعماً لتلك الجهود. |
Such households are also common in some Asian and Latin American and Caribbean countries, although to a lesser extent. | UN | كما تنتشر هذه الأسر المعيشية، وإن بدرجة أقل، في بعض بلدان آسيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
Characteristics of the services sector in selected Latin American and Caribbean countries | UN | خصائص قطاع الخدمات في بعض بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Sadly, the trail of human detritus left behind extends well into our Central American and Caribbean countries. | UN | ومن المؤسف أن الأثر الإنساني الذي خلفته الأزمة قد امتد إلى بلداننا في أمريكا الوسطى والبحر الكاريبي. |
Associate membership will stimulate direct trade between Bermuda and Caribbean countries. | UN | وستنشط هذه العضوية المنتسبة التجارة المباشرة بين برمودا وبلدان منطقة البحر الكاريبي. |
Revenues were higher, however, in approximately half the countries of the region, especially the Central American and Caribbean countries. | UN | على أن الإيرادات كانت مرتفعة في نصف بلدان المنطقة تقريبا، سيما بلدان أمريكا الوسطى ومنطقة البحر الكاريبي. |
Objective: To strengthen the capacity of Latin American and Caribbean countries to design and implement policies aimed at accelerating poverty reduction and promoting social equality and cohesion in the region | UN | الهدف: تعزيز قدرة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على تصميم وتنفيذ سياسات ترمي إلى التعجيل بالتخفيف من حدة الفقر وتشجيع العدالة الاجتماعية والتلاحم الاجتماعي في المنطقة. |
Participants of 20 Latin American and Caribbean countries participated in seminars and workshops on the 2010 round of population and housing censuses. | UN | وحضر مشاركون من بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي حلقات دراسية وحلقات عمل عن جولة عام 2010 لتعدادات السكان والمساكن. |
In particular, it was noted that Latin American and Caribbean countries have been pioneers in crime and violence prevention. | UN | ولوحظ بشكل خاص أن بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي رائدة في منع الجريمة والعنف. |
Annual meetings of Ministers of Housing and Urban Development of the Latin American and Caribbean countries | UN | الاجتماعات السنوية لوزراء الاسكان والتنمية الحضرية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Objective: Strengthened capacity of Latin American and Caribbean countries to design and implement policies aimed at accelerating poverty reduction and the achievement of social equity and cohesion in the region. | UN | الهدف: تعزيز قدرة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على تصميم وتنفيذ سياسات ترمي إلى التعجيل بالتخفيف من حدة الفقرة وتحقيق العدالة الاجتماعية والتلاحم الاجتماعي في المنطقة. |
Has also been engaged in development consultancy work and research in various African and Caribbean countries. | UN | واضطلعت أيضا بأعمال استشارية وببحوث عن التنمية في بلدان شتى في أفريقيا ومنطقة البحر الكاريبي. |
The representative of Argentina made a statement on behalf of the Group of Latin America and Caribbean countries (GRULAC). | UN | وأدلى ممثل الأرجنتين ببيان باسم مجموعة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
2. The heaviest contractions in economic activity occurred in Mexico and some of the Central American and Caribbean countries. | UN | 2 - وحدث أكبر تقلص في النشاط الاقتصادي في المكسيك وبعض بلدان أمريكا الوسطى ومنطقة البحر الكاريبي. |
the unity and integration of Latin-American and Caribbean countries | UN | :: وحدة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وتكاملها |
We will promote initiatives to enable the Latin American and Caribbean countries to become exporters of environmental services. | UN | وسنعمل على تشجيع المبادرات الرامية إلى تمكين دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لتصبح مصدرة للخدمات البيئية. |
Applies to Germany, France, Brazil, and Central American and Caribbean countries. | UN | يسري على ألمانيا والبرازيل وفرنسا وعلى بلدان أمريكا الوسطى ومنطقة البحر الكاريبي. |
This model is currently being used successfully in other Latin American and Caribbean countries in the framework of operational activities of the IADB. | UN | ويستخدم هذا النموذج حاليا بنجاح في بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي الأخرى في إطار الأنشطة التنفيذية لمصرف التنمية للبلدان الأمريكية. |
The other Central American and Caribbean countries posted more moderate gains. | UN | أما البلدان الأخرى في أمريكا الوسطى والبحر الكاريبي فقد حققت مكاسب معتدلة. |
To prevent the displacement of those threats to other countries of the region, it cooperated also with Central American and Caribbean countries. | UN | وحتى لا تجد هذه المنظمات ملاذا تلجأ إليه في بلدان المنطقة الأخرى، تتعاون الولايات المتحدة أيضا مع بلدان أمريكا الوسطى وبلدان منطقة البحر الكاريبي. |
Latin American and Caribbean countries had been pioneers in developing instruments and mechanisms in that area. | UN | وأشارت إلى أن بلدان الأمريكتين ومنطقة الكاريبي كانت رائدة في استحداث الصكوك والآليات في هذا المجال. |
Latin American and Caribbean countries, too, are confronted with a serious situation in this area. | UN | وتواجه البلدان الأمريكية وبلدان الكاريبي أيضا حالة خطيرة في هذا الميدان. |
According to the Economic Commission for Latin America and the Caribbean, Haiti is the most vulnerable of all Latin American and Caribbean countries. | UN | ووفقا للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي تُعتبر هايتي أضعف بلد بين جميع بلدان أمريكا اللاتينية والبلدان الكاريبية. |
The representative of Argentina, speaking on behalf of the Group of Latin American and Caribbean countries (GRULAC), said that market access and entry conditions for developing-country exports had not improved. | UN | 6- وتحدث ممثل الأرجنتين باسم مجموعة أمريكا اللاتينية وبلدان منطقة الكاريبي فقال إن شروط الوصول والدخول إلى الأسواق، المطبقة على صادرات البلدان النامية، لم تتحسن. |