"and caribbean countries" - Traduction Anglais en Arabe

    • ومنطقة البحر الكاريبي
        
    • والبحر الكاريبي
        
    • وبلدان منطقة البحر الكاريبي
        
    • ومنطقة الكاريبي
        
    • وبلدان الكاريبي
        
    • والبلدان الكاريبية
        
    • وبلدان منطقة الكاريبي
        
    A second representative called for assistance to Latin American and Caribbean countries in support of those efforts. UN ودعا ممثل ثانٍ إلى تقديم المساعدة لبلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي دعماً لتلك الجهود.
    Such households are also common in some Asian and Latin American and Caribbean countries, although to a lesser extent. UN كما تنتشر هذه الأسر المعيشية، وإن بدرجة أقل، في بعض بلدان آسيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Characteristics of the services sector in selected Latin American and Caribbean countries UN خصائص قطاع الخدمات في بعض بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Sadly, the trail of human detritus left behind extends well into our Central American and Caribbean countries. UN ومن المؤسف أن الأثر الإنساني الذي خلفته الأزمة قد امتد إلى بلداننا في أمريكا الوسطى والبحر الكاريبي.
    Associate membership will stimulate direct trade between Bermuda and Caribbean countries. UN وستنشط هذه العضوية المنتسبة التجارة المباشرة بين برمودا وبلدان منطقة البحر الكاريبي.
    Revenues were higher, however, in approximately half the countries of the region, especially the Central American and Caribbean countries. UN على أن الإيرادات كانت مرتفعة في نصف بلدان المنطقة تقريبا، سيما بلدان أمريكا الوسطى ومنطقة البحر الكاريبي.
    Objective: To strengthen the capacity of Latin American and Caribbean countries to design and implement policies aimed at accelerating poverty reduction and promoting social equality and cohesion in the region UN الهدف: تعزيز قدرة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على تصميم وتنفيذ سياسات ترمي إلى التعجيل بالتخفيف من حدة الفقر وتشجيع العدالة الاجتماعية والتلاحم الاجتماعي في المنطقة.
    Participants of 20 Latin American and Caribbean countries participated in seminars and workshops on the 2010 round of population and housing censuses. UN وحضر مشاركون من بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي حلقات دراسية وحلقات عمل عن جولة عام 2010 لتعدادات السكان والمساكن.
    In particular, it was noted that Latin American and Caribbean countries have been pioneers in crime and violence prevention. UN ولوحظ بشكل خاص أن بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي رائدة في منع الجريمة والعنف.
    Annual meetings of Ministers of Housing and Urban Development of the Latin American and Caribbean countries UN الاجتماعات السنوية لوزراء الاسكان والتنمية الحضرية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Objective: Strengthened capacity of Latin American and Caribbean countries to design and implement policies aimed at accelerating poverty reduction and the achievement of social equity and cohesion in the region. UN الهدف: تعزيز قدرة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على تصميم وتنفيذ سياسات ترمي إلى التعجيل بالتخفيف من حدة الفقرة وتحقيق العدالة الاجتماعية والتلاحم الاجتماعي في المنطقة.
    Has also been engaged in development consultancy work and research in various African and Caribbean countries. UN واضطلعت أيضا بأعمال استشارية وببحوث عن التنمية في بلدان شتى في أفريقيا ومنطقة البحر الكاريبي.
    The representative of Argentina made a statement on behalf of the Group of Latin America and Caribbean countries (GRULAC). UN وأدلى ممثل الأرجنتين ببيان باسم مجموعة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    2. The heaviest contractions in economic activity occurred in Mexico and some of the Central American and Caribbean countries. UN 2 - وحدث أكبر تقلص في النشاط الاقتصادي في المكسيك وبعض بلدان أمريكا الوسطى ومنطقة البحر الكاريبي.
    the unity and integration of Latin-American and Caribbean countries UN :: وحدة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وتكاملها
    We will promote initiatives to enable the Latin American and Caribbean countries to become exporters of environmental services. UN وسنعمل على تشجيع المبادرات الرامية إلى تمكين دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لتصبح مصدرة للخدمات البيئية.
    Applies to Germany, France, Brazil, and Central American and Caribbean countries. UN يسري على ألمانيا والبرازيل وفرنسا وعلى بلدان أمريكا الوسطى ومنطقة البحر الكاريبي.
    This model is currently being used successfully in other Latin American and Caribbean countries in the framework of operational activities of the IADB. UN ويستخدم هذا النموذج حاليا بنجاح في بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي الأخرى في إطار الأنشطة التنفيذية لمصرف التنمية للبلدان الأمريكية.
    The other Central American and Caribbean countries posted more moderate gains. UN أما البلدان الأخرى في أمريكا الوسطى والبحر الكاريبي فقد حققت مكاسب معتدلة.
    To prevent the displacement of those threats to other countries of the region, it cooperated also with Central American and Caribbean countries. UN وحتى لا تجد هذه المنظمات ملاذا تلجأ إليه في بلدان المنطقة الأخرى، تتعاون الولايات المتحدة أيضا مع بلدان أمريكا الوسطى وبلدان منطقة البحر الكاريبي.
    Latin American and Caribbean countries had been pioneers in developing instruments and mechanisms in that area. UN وأشارت إلى أن بلدان الأمريكتين ومنطقة الكاريبي كانت رائدة في استحداث الصكوك والآليات في هذا المجال.
    Latin American and Caribbean countries, too, are confronted with a serious situation in this area. UN وتواجه البلدان الأمريكية وبلدان الكاريبي أيضا حالة خطيرة في هذا الميدان.
    According to the Economic Commission for Latin America and the Caribbean, Haiti is the most vulnerable of all Latin American and Caribbean countries. UN ووفقا للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي تُعتبر هايتي أضعف بلد بين جميع بلدان أمريكا اللاتينية والبلدان الكاريبية.
    The representative of Argentina, speaking on behalf of the Group of Latin American and Caribbean countries (GRULAC), said that market access and entry conditions for developing-country exports had not improved. UN 6- وتحدث ممثل الأرجنتين باسم مجموعة أمريكا اللاتينية وبلدان منطقة الكاريبي فقال إن شروط الوصول والدخول إلى الأسواق، المطبقة على صادرات البلدان النامية، لم تتحسن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus