"and ceo" - Traduction Anglais en Arabe

    • والمسؤول التنفيذي الأول
        
    • والمدير التنفيذي
        
    • ومسؤولها التنفيذي الأول
        
    • والرئيس التنفيذي لشركة
        
    • ومكتب التقييم المركزي
        
    • وكبير الموظفين التنفيذيين
        
    • والرئيس التنفيذي للشركة
        
    • والمسؤولة التنفيذية الأولى
        
    Mr. Sambuu Demberel, President and CEO, Mongolian Chamber of Commerce and Industry, Mongolia UN السيد سامبو ديمبيريل، الرئيس والمسؤول التنفيذي الأول في غرفة التجارة والصناعة في منغوليا، منغوليا
    Professor José Sergio Gabrielli de Azevedo, President and CEO, Petrobras, Brazil; UN والبروفيسور خوسيه سيرغيو غابريلي دي أسيفادو، الرئيس والمسؤول التنفيذي الأول لشركة بتروبراس، البرازيل؛
    Mr. Talal Abu Ghazaleh, Chairman and CEO, Talal Abu-Ghazaleh Organization, Egypt; and UN والسيد طلال أبو غزالة، الرئيس والمسؤول التنفيذي الأول لمجموعة طلال أبو غزالة، مصر؛
    M.D.'s and CEO's the world over long to spend time with me and I... I long for you, Tia Open Subtitles إم دي والمدير التنفيذي ، العالم كله يتنافس لقضاء الوقت معي وأنا أشتاق إليك، تيا
    In September 2000, Global Volunteers president and CEO attended " Beijing Plus 5 " meetings on women at UN headquarters in New York. UN وفي أيلول/سبتمبر 2000، حضر رئيس المنظمة ومسؤولها التنفيذي الأول اجتماعات " بيجين + 5 " بشأن المرأة، المعقودة في مقر الأمم المتحدة في نيويورك.
    I was the Founder and CEO of Mercy Labs. Open Subtitles أنا كنت المؤسس والرئيس التنفيذي لشركة الرحمة مختبرات.
    The feedback study sees this exercise as being conducted once per cycle and as involving the Division of Audit and Management Review and CEO. UN وترى الدراسة المتعلقة بالتغذية المرتدة أن تجرى هذه العملية مرة واحدة في كل دورة وأن تشارك فيها شعبة مراجعة الحسابات والاستعراض اﻹداري ومكتب التقييم المركزي.
    B. Appointment of the next Chief Executive Officer 272. The Board had before it the report of the Search Committee on the appointment of the next Secretary of the Board and CEO of the Fund. UN 272 - كان معروضا على المجلس تقرير لجنة البحث لتعيين أمين المجلس وكبير الموظفين التنفيذيين المقبل للصندوق.
    Ms. Maria Otero, President and CEO, ACCION International, United States of America UN السيدة ماريا أوتيرو، الرئيس والمسؤول التنفيذي الأول لمؤسسة ACCION International، الولايات المتحدة الأمريكية
    Dr. James C. Dobson, Ph.D., shifted his duties to Chairman of the Board and Founder. Mr. Jim Daly, formerly Vice President of International, became the President and CEO in 2005. UN وأحال الدكتور جيمس س. دوبسون، الحائز على درجة الدكتوراه، مهامه إلى رئيس مجلس وإدارة رابطة التركيز على الأسرة ومؤسسها، السيد جيم دالي، الذي تولى سابقاً منصب نائب منظمة الإنرتانشيونال، والذي أصبح رئيساً للرابطة والمسؤول التنفيذي الأول فيها عام 2005.
    Mr. Sam Worthington, President and CEO, InterAction UN السيد سام وورثينغنتون، الرئيس والمسؤول التنفيذي الأول في المجلس الأمريكي للعمل الدولي الطوعي (إنترأكشن)
    Mr. Sam Worthington, President and CEO, InterAction UN السيد سام وورثينغتون، الرئيس والمسؤول التنفيذي الأول في المجلس الأمريكي للعمل الدولي الطوعي (إنترأكشن)
    Title III, Corporate Responsibility: This Title requires corporate audit committee and CEO and CFO certifications of quarterly and annual statements, and establishes rules of conduct for attorneys. UN 10- الباب الثالث، مسؤولية الشركات: ويلزم هذا الباب لجنة مراجعة الحسابات والمسؤول التنفيذي الأول والمسؤول المالي الأول في الشركة بالتصديق على البيانات الفصلية والسنوية، ويسن قواعد السلوك للمحامين.
    Sanjay Kumar, its Chairman and CEO, decided to transform the company into the " gold standard " of governance, and in 2002 the company found its way onto the Business Week list of most improved companies. UN غير أن رئيسها والمسؤول التنفيذي الأول فيها، سانجاي كومار، قرر تحويل الشركة إلى " المعيار الذهبي " للإدارة، وفي 2002 شقت الشركة طريقها لتصبح في قائمة بيزنيس ويك لأكثر الشركات تحسناً.
    There will be two-way video links with Mr. Michael Bloomberg, President and CEO, Bloomberg Information TV, speaking from Asia; and Mr. Renato Ruggiero, Director-General, World Trade Organization, from Geneva. UN وسيجرى اتصال متبادل بالفيديو مع السيد ميشيل بلومبرغ، الرئيس والمدير التنفيذي لتلفزيون بلومبرغ اﻹعلامي، الذي سيتكلم من آسيا؛ والسيد ريناتو روغييرو، مدير عام منظمة التجارة العالمية، من جنيف.
    That is Bahram Bakhash, the owner and CEO of Azeri Financial. Open Subtitles " هذا هو " بهرام بخاش " المالك والمدير التنفيذي لشرطة " آزيري للماليات
    Global Volunteers president and CEO also attended a briefing for newly credentialed NGO's in Special Consultative Status in Geneva in November 2000. UN كما حضر رئيس المنظمة ومسؤولها التنفيذي الأول جلسة إحاطة عقدت للمنظمات الحكومية الدولية ذات المركز الاستشاري الخاص التي تم اعتمادها حديثا، وكان ذلك في جنيف في تشرين الثاني/نوفمبر 2000.
    Global Volunteers president and CEO testified before the Committee on Non-Governmental Organizations in June 1999 and approval of the application was recommended by the committee and subsequently approved by ECOSOC in July, 1999. UN وأدلى رئيس منظمة المتطوعين العالمية ومسؤولها التنفيذي الأول بشهادته أمام اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية في حزيران/يونيه 1990، وأوصت اللجنة بالموافقة على الطلب، وتمت الموافقة عليه لاحقا من قبل المجلس الاقتصادي والاجتماعي في تموز/يوليه 1999.
    He was the Founder and CEO of Mercy Sciences here. Open Subtitles وكان مؤسس والرئيس التنفيذي لشركة العلوم الرحمة هنا.
    Before the Arrival, he was the founder and CEO of a startup that was making micro drones. Open Subtitles قبل وصول، كان المؤسس والرئيس التنفيذي لشركة من بدء التشغيل التي تبذل طائرات بدون طيار صغيرة.
    Chairman and CEO, Pechel Industries, June 1997 to date. UN رئيس وكبير الموظفين التنفيذيين في مؤسسة Pechel Industries، حزيران/يونيه 1997 حتى تاريخه.
    But as founder and CEO of the company that bears his name, my father is ultimately responsible for everything that Bowers pharmaceutical produces. Open Subtitles ولكن كمؤسس والرئيس التنفيذي للشركة التي تحمل اسمه والدي في نهاية الأمر مسؤول عن كل شيء
    The President and CEO of NCNW served as adviser to the United States delegation. UN كما عملت رئيسة المجلس الوطني والمسؤولة التنفيذية الأولى فيه مستشارة لوفد الولايات المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus