President and Chairperson of the Board, Foundation for Community Development, 1994-present. | UN | رئيسة مؤسسة التنمية الاجتماعية ورئيسة مجلس إدارتها، ١٩٩٤ حتى اﻵن. |
Libertina Amathila, Deputy Prime Minister of Namibia and Chairperson of the high-level segment | UN | ليبرتينا أماثيلا، نائبة رئيس وزراء ناميبيا ورئيسة الجزء الرفيع المستوى |
Katherine Hagen, Deputy Director-General of the International Labour Office and Chairperson of the Task Force on Employment and Sustainable Development; | UN | كاثرين هاغن، نائبة المدير العام لمكتب العمل الدولي، ورئيسة فرقة العمل المعنية بالعمالة والتنمية المستدامة؛ |
Nafis Sadik, Executive Director of the United Nations Population Fund and Chairperson of the Task Force on Basic Social Services; | UN | نفيس صادق، المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، ورئيسة فرقة العمل المعنية بالخدمات الاجتماعية اﻷساسية؛ |
During that time, the Chairperson had had the honour of hosting another former member and Chairperson of the Committee, Ms. Ivanka Corti. | UN | وفي غضون ذلك، تشرفت الرئيسة باستضافة عضوة سابقة أخرى ورئيسة اللجنة، وهي السيد إيفانكا كورتي. |
:: Board Member of the Financial Investigation Agency and Chairperson of its Steering Committee | UN | :: عضوة في مجلس إدارة وكالة التحقيقات المالية ورئيسة لجنتها التوجيهية |
3. Also requests the Executive Director to transmit the present resolution to the Chief Executive Officer and Chairperson of the Global Environment Facility. Decisions | UN | 3 - تطلب أيضاً إلى المدير التنفيذي إحالة هذا القرار إلى كبيرة الموظفين التنفيذيين ورئيسة مرفق البيئة العالمية. |
3. Also requests the Executive Director to transmit the present decision to the Chief Executive Officer and Chairperson of the Global Environment Facility. | UN | 3 - تطلب أيضاً إلى المدير التنفيذي إحالة هذا المقرر إلى كبيرة الموظفين التنفيذيين ورئيسة مرفق البيئة العالمية. |
3. Also requests the Executive Director to transmit the present resolution to the Chief Executive Officer and Chairperson of the Global Environment Facility. | UN | 3 - تطلب أيضاً إلى المدير التنفيذي إحالة هذا القرار إلى كبيرة الموظفين التنفيذيين ورئيسة مرفق البيئة العالمية. |
Co-founder and Chairperson of Pavee Point (National Travellers & Roma Centre) | UN | مؤسِّسة مشاركة ورئيسة مركز بافي بوينت (المركز الوطني للرحل والروما). |
3. The meeting was opened by the Chairperson of the eighteenth annual meeting and Chairperson of the Coordination Committee of special procedures, Farida Shaheed. | UN | 3- افتتحت الاجتماع رئيسة الاجتماع السنوي الثامن عشر ورئيسة لجنة تنسيق الإجراءات الخاصة فريدة شهيد. |
Permanent Representative of the Netherlands and Chairperson of the Peacebuilding Commission's Sierra Leone configuration, Ambassador Frank Majoor, also briefed the Council on the Commission's role and findings. | UN | وقام الممثل الدائم لهولندا ورئيسة تشكيلة سيراليون التابعة للجنة بناء السلام، السفير فرانك مايور، أيضا بتوفير معلومات موجزة للمجلس عن دور اللجنة ونتائجها. |
Opening remarks were provided by Ms. Monique Barbut, Chief Executive Officer and Chairperson of the Global Environment Facility, and Mr. Michael Liebreich, Chief Executive Officer of New Energy Finance. | UN | وقدمت الملاحظات الاستهلالية السيدة مونيك باربوت، المسؤولة التنفيذية الرئيسية ورئيسة مرفق البيئة العالمية، والسيد مايكل ليبريتش، المسؤول التنفيذي الرئيسي لتمويل الطاقة الجديدة. |
Opening remarks were provided by Ms. Monique Barbut, Chief Executive Officer and Chairperson of the Global Environment Facility, and Mr. Michael Liebreich, Chief Executive Officer of New Energy Finance. | UN | وقدمت الملاحظات الاستهلالية السيدة مونيك باربوت، المسؤولة التنفيذية الرئيسية ورئيسة مرفق البيئة العالمية، والسيد مايكل ليبريتش، المسؤول التنفيذي الرئيسي لتمويل الطاقة الجديدة. |
4. The meeting was opened by the Chairperson of the fourteenth annual meeting and Chairperson of the Coordination Committee of Special Procedures, Gay McDougall. | UN | 4- افتتحت الاجتماع غي ماكدوغال، رئيسة الاجتمـاع السنـوي الرابع عشر ورئيسة لجنة تنسيق الإجراءات الخاصة. |
Women do occupy such posts as Deputy Prime Minister, President of the Constitutional Court, Minister of Justice, Minister of Labour and Social Welfare, chairperson of the social fund and Chairperson of the State Committee on the Family, Women and Youth. | UN | وتشغل المرأة مناصب من قبيل نائبة رئيس الوزراء، ورئيسة المحكمة الدستورية، ووزيرة العدل، ووزيرة العمل والرعاية الاجتماعية، ورئيسة الصندوق الاجتماعي، ورئيسة اللجنة الحكومية لشؤون اﻷسرة والمرأة والشباب. |
I would also like to congratulate Ambassador Patricia Durrant, Permanent Representative of Jamaica and Chairperson of the Preparatory Committee for the special session on children, for her tireless and dedicated efforts on behalf of the children of the world. | UN | وأود أيضا أن أهنئ السفيرة باتريشا دورانت، الممثلة الدائمة لجامايكا ورئيسة اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية المعنية بالطفل، على جهودها المخلصة التي لا تكل من أجل أطفال العالم. |
Appointed Rapporteur-General and Chairperson of the Girls' Education Committee at the Summit for African Children, organized in conjunction with UNICEF and the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO), Ouagadougou, April 1997. | UN | عُينت مقررة عامة ورئيسة للجنة تعليم البنات في مؤتمر قمة الطفل الأفريقي المعقود في إطار منظمة الأمم المتحدة للطفولة ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة في واغادوغو في نيسان/أبريل 1997. |
In 1976 my mother, Mrs. Sirimavo R. D. Bandaranaike, addressing the Assembly as Prime Minister of Sri Lanka and Chairperson of the Movement of Non-Aligned Countries, spoke of disarmament in the following words: | UN | وعندما كانت والدتي، السيدة سريمافو باندرانايكي، تخاطب الجمعية العامة في ١٩٧٦، بوصفها رئيسة وزراء سري لانكا ورئيسة حركة بلدان عدم الانحياز، تكلمت عن نزع السلاح بالعبارات التالية: |
In fulfilment of that request, the Commission will hear an oral report by the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women and Chairperson of the Inter-Agency Committee on Women and Gender Equality. | UN | ولاستيفاء هذا الطلب ستستمع اللجنة الى تقرير شفوي من المستشارة الخاصة بالقضايا المتعلقة بالفوارق بين الجنسين والنهوض بالمرأة ورئيسة اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين. |