"and chairpersons of the working groups" - Traduction Anglais en Arabe

    • ورؤساء الأفرقة العاملة
        
    • ورؤساء اﻷفرقة العاملة التابعون
        
    The Commission furthermore invited the Special Rapporteur to continue to cooperate with other special rapporteurs, special representatives, independent experts and chairpersons of the working groups of the special procedures of the Commission, including, where appropriate, undertaking joint missions, joint reports, urgent appeals and communications. UN ودعت اللجنة المقررة الخاصة إلى مواصلة التعاون مع غيرها من المقررين الخاصين ومع الممثلين الخاصين والخبراء المستقلين ورؤساء الأفرقة العاملة المعنية بالإجراءات الخاصة للجنة، بما في ذلك الاضطلاع، عند الاقتضاء، بدراسات مشتركة وإعداد تقارير مشتركة وتوجيه نداءات ورسائل عاجلة.
    27. Invites the Special Rapporteur to continue to cooperate with other special rapporteurs, special representatives, independent experts and chairpersons of the working groups of the special procedures of the Commission, including, where appropriate, undertaking joint missions, joint reports, urgent appeals and communications; UN 27- تدعو المقررة الخاصة إلى مواصلة التعاون مع غيرها من المقررين الخاصين ومع الممثلين الخاصين والخبراء المستقلين ورؤساء الأفرقة العاملة للإجراءات الخاصة للجنة، بما في ذلك القيام، عند الاقتضاء، ببعثات مشتركة وإعداد تقارير مشتركة، وتوجيه نداءات ورسائل عاجلة؛
    II. Joint Statement by Special Rapporteurs/Representatives, Experts and chairpersons of the working groups of the special procedures of the United Nations Commission on Human Rights, 30 June 2003 UN الثاني - بيان مشترك للمقررين الخاصين/الممثلين، والخبراء، ورؤساء الأفرقة العاملة التابعة لفرع الإجراءات الخاصة بلجنة حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة، 30 حزيران/يونيه 2003
    Meetings of Special Rapporteurs/Representatives/ Independent Experts and chairpersons of the working groups of the Human Rights Council, eighteenth session [Commission on Human Rights resolution 2002/84 and decision 2005/113] UN اجتماعات المقررين الخاصين/الممثلين الخاصين والخبراء المستقلين ورؤساء الأفرقة العاملة لمجلس حقوق الإنسان، الدورة الثامنة عشرة [قرار لجنة حقوق الإنسان 2002/84 ومقررها 2005/113]
    (e) Requests that special rapporteurs, representatives, experts and chairpersons of the working groups of the Commission on Human Rights, in future meetings on enhancing cooperation and exchange of information, address violations of the human rights of women; UN )ﻫ( ترجو أن يتصدى المقررون الخاصون والممثلون والخبراء ورؤساء اﻷفرقة العاملة التابعون للجنة حقوق اﻹنسان، في اجتماعاتهم المقبلة بشأن تعزيز التعاون وتبادل المعلومات، لانتهاكات حقوق اﻹنسان للمرأة؛
    Joint statement by the special rapporteurs/representatives, experts and chairpersons of the working groups of the special procedures of the Commission on Human Rights (30 June 2003) UN بيان مشترك للمقررين الخاصين/الممثلين، والخبراء، ورؤساء الأفرقة العاملة التابعة لفرع الإجراءات الخاصة بلجنة حقوق الإنسان (30 حزيران/يونيه 2003)
    In a joint statement issued on 25 June 2004, the special rapporteurs and representatives, independent experts and chairpersons of the working groups of the special procedures of the Commission on Human Rights strongly voiced their unequivocal condemnation of terrorism in all its forms. UN وفي بيان مشترك، صدر في 25 حزيران/يونيه 2004، أعرب المقررون الخاصون والممثلون، والخبراء المستقلون، ورؤساء الأفرقة العاملة للإجراءات الخاصة التابعة للجنة حقوق الإنسان، بقوة عن إدانتهم الشديدة القاطعة للإرهاب بجميع أشكاله.
    25. Invites the Special Rapporteur to continue to cooperate with other special rapporteurs, special representatives, independent experts and chairpersons of the working groups of the special procedures of the Commission, including, where appropriate, undertaking joint missions and writing joint reports; UN 25- تدعو المقررة الخاصة إلى مواصلة التعاون مع غيرها من المقررين الخاصين ومع الممثلين الخاصين والخبراء المستقلين ورؤساء الأفرقة العاملة للإجراءات الخاصة في لجنة حقوق الإنسان، بما في ذلك القيام، عند الاقتضاء، ببعثات مشتركة وإعداد تقارير مشتركة؛
    26. Invites the Special Rapporteur to continue to cooperate with other special rapporteurs, special representatives, independent experts and chairpersons of the working groups of the special procedures of the Commission, including, where appropriate, undertaking joint missions, joint reports, urgent appeals and communications; UN 26- تدعو المقررة الخاصة إلى مواصلة التعاون مع غيرها من المقررين الخاصين ومع الممثلين الخاصين والخبراء المستقلين ورؤساء الأفرقة العاملة للإجراءات الخاصة في لجنة حقوق الإنسان، بما في ذلك القيام، عند الاقتضاء، ببعثات مشتركة وإعداد تقارير مشتركة، وتوجيه نداءات ورسائل عاجلة؛
    26. Invites the Special Rapporteur to continue to cooperate with other special rapporteurs, special representatives, independent experts and chairpersons of the working groups of the special procedures of the Commission, including, where appropriate, undertaking joint missions, joint reports, urgent appeals and communications; UN 26- تدعو المقررة الخاصة إلى مواصلة التعاون مع غيرها من المقررين الخاصين ومع الممثلين الخاصين والخبراء المستقلين ورؤساء الأفرقة العاملة للإجراءات الخاصة في لجنة حقوق الإنسان، بما في ذلك القيام، عند الاقتضاء، ببعثات مشتركة وإعداد تقارير مشتركة، وتوجيه نداءات ورسائل عاجلة؛
    13. Invites the Special Rapporteur to continue to cooperate with other special rapporteurs, special representatives, independent experts and chairpersons of the working groups of the special procedures of the Commission on Human Rights, including, where appropriate, undertaking joint missions and writing joint reports; UN 13- تدعو المقررة الخاصة إلى مواصلة التعاون مع غيرها من المقررين الخاصين ومع الممثلين الخاصين والخبراء المستقلين ورؤساء الأفرقة العاملة للإجراءات الخاصة في لجنة حقوق الإنسان، بما في ذلك القيام، عند الاقتضاء، ببعثات مشتركة وإعداد تقارير مشتركة؛
    In resolution 2002/52, it invited the Special Rapporteur on violence against women to continue to cooperate with other special rapporteurs, special representatives, independent experts and chairpersons of the working groups and special procedures of the Commission, including, where appropriate, undertaking joint missions, joint reports, urgent appeals and communications. UN ولقد تضمن القرار 2002/52 دعوة المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة إلى مواصلة التعاون مع غيرها من المقررين الخاصين ومع الممثلين الخاصين والخبراء المستقلين ورؤساء الأفرقة العاملة المتعلقة بالإجراءات الخاصة في اللجنة، بما في ذلك القيام، عند الاقتضاء، ببعثات مشتركة وإعداد تقارير مشتركة وتوجيه نداءات ورسائل عاجلة.
    13. It should in particular be noted that the Special Rapporteurs/Representatives, Experts and chairpersons of the working groups of the special procedures of the United Nations Commission on Human Rights adopted on 27 June 2003 a joint statement in which they expressed alarm at the growing threats against human rights, threats that necessitate a renewed resolve to defend and promote these rights. UN 13 - وينبغي أن يلاحظ على وجه الخصوص أن المقررين الخاصين/الممثلين والخبراء ورؤساء الأفرقة العاملة بفرع الإجراءات الخاصة بلجنة حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة اعتمدوا في 27 حزيران/يونيه 2003 بيانا مشتركا أعربوا فيه عن انزعاجهم لتزايد ما تتعرض له حقوق الإنسان من تهديدات متزايدة تحتم تجديد التصميم على الدفاع عن هذه الحقوق وتشجيعها.
    The special rapporteurs/representatives, independent experts and chairpersons of the working groups of the special procedures of the Commission on Human Rights and of the advisory services programme, meeting in Geneva from 23 to 27 June 2003, express alarm at the growing threats against human rights, threats that necessitate a renewed resolve to defend and promote these rights. UN عبر المقررون/الممثلون الخاصون والخبراء المستقلون ورؤساء الأفرقة العاملة للإجراءات الخاصة للجنة حقوق الإنسان وبرنامج الخدمات الاستشارية، الذين اجتمعوا في جنيف في الفترة من 23 إلى 27 حزيران/يونيه 2003، عن انزعاجهم لتزايد ما تتعرض له حقوق الإنسان من تهديدات تحتم تجديد التصميم على الدفاع عن هذه الحقوق وتعزيزها.
    In a joint statement issued on 25 June 2004 (E/CN.4/2005/5, annex), the special rapporteurs and representatives, independent experts and chairpersons of the working groups of the special procedures reiterated their concerns expressed a year earlier regarding the serious impact that certain counter-terrorism measures may have on the enjoyment of human rights and fundamental freedoms. UN وفي بيان مشترك صادر في 25 حزيران/يونيه 2004 (E/CN.4/2005/5، المرفق)، أعرب مجددا المقررون والممثلون الخاصون، والخبراء المستقلون، ورؤساء الأفرقة العاملة للإجراءات الخاصة، عن الشواغل التي عبروا عنها منذ سنة تجاه الأثر الخطير التي قد يترتب على تدابير معينة في مجال مكافحة الإرهاب على التمتع بحقوق الإنسان والحريات الأساسية.
    The special rapporteurs/representatives, independent experts and chairpersons of the working groups of the special procedures of the Commission on Human Rights and of the advisory services programme, meeting in eleventh annual session in Geneva from 21 to 25 June 2004, express their strong concern regarding the continued deterioration in the situation and the denial of human rights of migrants. UN نحن المقررين/الممثلين الخاصين والخبراء المستقلين ورؤساء الأفرقة العاملة للإجراءات الخاصة للجنة حقوق الإنسان ولبرنامج الخدمات الاستشارية، المجتمعين في جنيف في الدورة السنوية الحادية عشرة المعقودة في الفترة من 21 إلى 25 حزيران/يونيه 2004، نعرب عن قلقنا البالغ إزاء التدهور المستمر في حالة اللاجئين وحرمانهم من حقوق الإنسان.
    In a joint statement (E/CN.4/2005/5, annex) issued on the occasion of their annual meeting, on 25 June 2004, the special rapporteurs and representatives, independent experts and chairpersons of the working groups of the special procedures reiterated their concerns expressed a year earlier over the serious impact that certain counter-terrorism measures may have on the enjoyment of human rights and fundamental freedoms. UN وفي بيان مشترك (E/CN.4/2005/5، المرفق) صدر بمناسبة انعقاد الاجتماع السنوي في 25 حزيران/يونيه 2004، كرر المقررون الخاصون والممثلون، والخبراء المستقلون، ورؤساء الأفرقة العاملة للإجراءات الخاصة، الإعراب عن القلق الذي أبدوه في العام السابق، حيال الأثر الخطير الذي قد يكون لبعض تدابير مكافحة الإرهاب على التمتع بحقوق الإنسان والحريات الأساسية.
    3. Takes note of the request of the Commission on Human Rights, in its resolution 1995/85, that the special rapporteurs, representatives, experts and chairpersons of the working groups of the Commission on Human Rights, in future meetings on enhancing cooperation and exchange of information, address violations of the human rights of women; UN ٣ - تحيط علما بالطلب الذي أوردته لجنة حقوق اﻹنسان، في قرارها ١٩٩٥/٨٥، القاضي بأن يتصدى المقررون الخاصـون والممثلـون والخبراء ورؤساء اﻷفرقة العاملة التابعون للجنة حقوق اﻹنسان، في اجتماعاتهم المقبلة بشأن تعزيز التعاون وتبادل المعلومات، لانتهاكات حقوق اﻹنسان للمرأة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus