E. A motivated Organization: communication, training and change management | UN | هاء - منظمة متحمِّسة: الاتصال والتدريب وإدارة التغيير |
They would also cover requirements for system-related contractual services, installation and change management measures. | UN | وستغطي أيضا الاحتياجات المتعلقة بالخدمات التعاقدية ذات الصلة بالنظام وتدابير التركيب وإدارة التغيير. |
E. A motivated Organization: communication, training and change management | UN | هاء - منظمة متحمِّسة: الاتصال والتدريب وإدارة التغيير |
Nevertheless, evaluation has an important role in analysing those results and in supporting innovation and change management. | UN | وعلى الرغم من ذلك، فإن للتقييم دوراً هاماً في تحليل تلك النتائج وفي دعم الابتكار وإدارة التغيير. |
The Chief of Staff will implement the Department's reform and change management plans, prioritizing and supervising change management processes. | UN | وسيضطلع كبير الموظفين بتنفيذ خطط الإدارة للإصلاح والتغيير، وتحديد أولويات عمليات إدارة التغيير والإشراف عليها. |
The Group supported continuous learning and initiatives to build staff members' capacity for leadership and change management. | UN | وتؤيد المجموعة التعلم المستمر والمبادرات الرامية إلى بناء قدرات العاملين على القيادة وإدارة التغيير. |
UNESCO: Leadership and change management Programme. | UN | ❏ اليونسكو: برنامج القيادة وإدارة التغيير. |
It will also continue to support Umoja by specifying the IPSAS requirements and by collaborating in the testing and change management activities. | UN | وستواصل أيضا دعم مشروع أوموجا عن طريق تحديد متطلبات المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام والتعاون في أنشطة الاختبار وإدارة التغيير. |
This includes expertise in business planning, calculation of financial feasibility, contract management and change management. | UN | وتشمل هذه القدرات الخبرة في مجال تخطيط الأعمال، وحساب الجدوى المالية، وإدارة العقود، وإدارة التغيير. |
IPSAS-related training and change management will continue in 2013. | UN | وسيتواصل التدريب المتصل بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام وإدارة التغيير في عام 2013. |
Organizational flexibility and change management need continuing attention. | UN | وتحتاج المرونة التنظيمية وإدارة التغيير إلى اهتمام مستمر. |
The strategy will continue to build and to drive a culture of continuous improvement through its six strategic objectives, which have provided a compass for decision-making and change management in the Department of Field Support. | UN | وستواصل الاستراتيجية بناء ثقافة التحسين المستمر ودفعها قدما بفضل أهدافها الاستراتيجية الستة التي كانت بمثابة بوصلة لتوجيه صنع القرار وإدارة التغيير في إدارة الدعم الميداني. |
They complement and are further reinforced by a dedicated governance system and change management and communication strategy for the project, as detailed in the fourth progress report. | UN | وهي تكمِّل استراتيجية مخصصة لنظام الحوكمة وإدارة التغيير والاتصالات لأغراض المشروع، وتتعزز بها كذلك، على النحو المفصل في التقرير المرحلي الرابع. |
It was necessary to keep in mind that the period under examination was only the second year of the Entity's existence and that moreover, the context was that of many organizational challenges, such as institution-building and change management. | UN | ومن الضروري الأخذ في الاعتبار أن الفترة قيد النظر هي السنة الثانية فقط من إنشاء الهيئة وأن السياق، إضافة إلى ذلك، ينطوي على العديد من التحديات التنظيمية، مثل بناء المؤسسات وإدارة التغيير. |
Preparation for IPSAS implementation had focused on project management, risk management and change management. | UN | 17 - وكان التحضير لتطبيق المعايير المحاسبية الدولية يركز على إدارة المشروع، وإدارة المخاطر، وإدارة التغيير. |
In brief, the implementation of IPSAS had focused on four main areas of activity: preparation of the regulatory framework, preparation for opening balances, the re-engineering of processes and systems and change management. | UN | وبإيجاز، ركز تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية على أربعة مجالات رئيسية للأنشطة: إعداد الإطار التنظيمي، وإعداد الأرصدة الافتتاحية، وإعادة تصميم العمليات والنظم، وإدارة التغيير. |
The member States of the European Union continued to support the Secretary-General's change management initiative, and above all to support effective multilateralism and more effective delivery of the Organization's mandates through innovation and change management. | UN | والدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي مستمرة في تأييد مبادرة إدارة التغيير المقدمة من الأمين العام، والأهم من كل ذلك أنها مستمرة في تأييد التعددية الفعالة وأداء ولايات االمنظمة بصورة أفعل عن طريق الابتكار وإدارة التغيير. |
Financial resources should be made available for training in-house experts in accounting, business and change management or for the recruitment of external experts | UN | وينبغي إتاحة الموارد المالية لتدريب الخبراء في مكان العمل في مجال المحاسبة والأعمال التجارية وإدارة التغيير أو في مجال توظيف خبراء خارجيين. |
:: Communication, training and change management strategies are key to managing stakeholders' concerns about IPSAS implementation | UN | :: تعتبر استراتيجيات الاتصال والتدريب وإدارة التغيير أساسية بالنسبة لمعالجة شواغل أصحاب المصلحة فيما يتعلق بتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام؛ |
This information packet included the governance framework, implementation plan, performance management framework, risk management framework and change management and communication strategy. | UN | وشملت حزمة المعلومات هذه إطار الحوكمة، وخطة التنفيذ، وإطار إدارة الأداء، وإطار إدارة المخاطر، واستراتيجية إدارة التغيير والاتصالات. |
C. Information provided by organs, organizations and programmes of the United Nations 107. UNEP reported that a five-year UNEP/GEF project on reduction of environmental impact from tropical trawling through the introduction of by-catch reduction technologies and change management had started in January 2002, with the participation of 11 countries. | UN | 107 - أفاد برنامج الأمم المتحدة للبيئة بأنه في كانون الثاني/يناير 2002 ، بدأ ينفَّذ مشروع مشترك بين برنامج البيئة ومرفق البيئة العالمية مدته خمس سنوات ويتعلق بـ " تخفيف حدة الأثر البيئي للصيد بشباك الجرّ المخروطية في البحار الاستوائية عبر استخدام تكنولوجيات التقليل من المصيد العرضي وتغيير الإدارة " ، ويشارك فيه 11 بلدا. |