"and chapter vii" - Traduction Anglais en Arabe

    • والفصل السابع
        
    • أو السابع
        
    • من الفصل السابع
        
    Furthermore, under Article 25 and chapter VII of the Charter, Members are obliged to carry out decisions of the Security Council. UN وعلاوة على ذلك، يلتـــزم اﻷعضاء، بموجب المادة ٢٥ والفصل السابع من الميثاق، بتنفيذ قرارات مجلس اﻷمن.
    145. Nevertheless, the difference between Chapter VI and chapter VII may turn out to be rather small in practice. UN ١٤٥ - ومع ذلك، ربما يتبين أن الفرق بين الفصل السادس والفصل السابع فرق ضئيل من الناحية العملية.
    Chapter V refers to Agency activities and operations in Jordan; chapter VI deals with Lebanon and chapter VII with the Syrian Arab Republic. UN ويشير الفصل الخامس إلى أنشطة الوكالة وعملياتها في اﻷردن، فيما يستعرض الفصل السادس مثيلاتها في لبنان، والفصل السابع في الجمهورية العربية السورية.
    He would then introduce chapter III, on State succession, chapter VI, on reservations to treaties, and chapter VII, other decisions and conclusions of the Commission. UN وفي مرحلة ثانية، سيقدم الفصل الثالث، المتعلق بخلافة الدول، والفصل السادس، المتعلق بالتحفظات على المعاهدات، والفصل السابع المتعلق بمقررات وتوصيات أخرى للجنة.
    The Security Council can adopt resolutions having the value of recommendations in the context of both Chapter VI and chapter VII, but it can also adopt decisions in both contexts. UN ويجوز لمجلس الأمن أن يتخذ قرارات لها طابع التوصية. وترد في إطار الفصل السادس أو السابع على حد سواء، كما يمكنه أن يتخذ مقررات في كلا السياقين.
    Recognizing that such coercive measures should be adopted by or under the authority of the Security Council only in accordance with Article 24 and chapter VII of the Charter of the United Nations, UN وإذ تدرك أن مثل هذه التدابير القهرية لا ينبغي اتخاذها إلا من جانب مجلس اﻷمن أو تحت سلطته فحسب وفقاً للمادة ٤٢ من الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة،
    85. Within the legal framework of the United Nations Charter, notably on the basis of Articles 24, 25 and chapter VII thereof, the Security Council may adopt resolutions imposing obligations under international law. UN 85 - يجوز لمجلس الأمن، ضمن الإطار القانوني لميثاق الأمم المتحدة ولا سيما بالاستناد إلى المادتين 24 و 25 والفصل السابع من الميثاق، أن يتخذ قرارات تفرض التزامات بموجب القانون الدولي.
    procedures (chapter II, article 31, and chapter VII (articles 57-62)) UN إجراءات الاتفاقات الإطارية (الفصل الثاني، المادة 31، والفصل السابع (المواد 57-62))
    IX. Subjects to be addressed in procurement regulations in the context of framework agreement procedures (article 32 and chapter VII of the Model Law (Framework agreement procedures) [**hyperlinks**]) UN تاسعاً- المواضيع التي ينبغي تناولها في لوائح الاشتراء في سياق إجراءات الاتفاق الإطاري (المادة 32 والفصل السابع من القانون النموذجي (إجراءات الاتفاق الإطاري) [**وصلات تشعُّبية**])
    (article 2 [**hyperlink**], definition (e) (iv), and chapter VII [**hyperlink**]) UN (المادة 2 [**وَصْلة تشعُّبية**]، التعريف (أ) `4`؛ والفصل السابع [**وَصْلة تشعُّبية**])
    The commission recommended that the Council should refer the situation to the Court, acting under article 13 (b) of the Rome Statute and chapter VII of the Charter of the United Nations. UN وقد أوصت اللجنة بأن يحيل مجلس الأمن الحالة إلى المحكمة، عملا بمقتضى المادة 13 (ب) من نظام روما الأساسي والفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة.
    The reports on follow-up on Views can be found in chapter VI. Details on follow-up on Views under the Optional Protocol and on concluding observations appear in annex VIII (Vol. II) and chapter VII, respectively. UN وترد التقارير المتعلقة بمتابعة الآراء في الفصل السادس من هذا التقرير. وترد معلومات مفصلة بشأن متابعة الآراء في إطار البروتوكول الاختياري وبشأن الملاحظات الختامية في المرفق الثامن (المجلد الثاني) والفصل السابع على التوالي.
    Estimates of resource requirements for the Trust Fund for Participation in the UNFCCC Process and the Trust Fund for Supplementary Activities (chapter VI with table 9, and chapter VII with table 10). UN (ه) تقديرات الموارد التي يحتاجها كل من الصندوق الاستئماني للمشاركة في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ والصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية (الفصل السادس مع الجدول 9، والفصل السابع مع الجدول 10).
    According to article 59, the obligations arising out of the (draft) articles on State responsibility are without prejudice to the Charter of the United Nations (i.e., primarily Article 2, paragraph 4, and chapter VII of the Charter). This means that the Security Council should enjoy the monopoly of deciding on possible countermeasures (sanctions). UN وطبقا للمادة 59، فإن الالتزامات الناشئة عن (مشروع) مواد مسؤولية الدول لا تخل بميثاق الأمم المتحدة (أي الفقرة 4 من المادة 2 والفصل السابع من الميثاق بصورة رئيسية) وهذا يعني أن مجلس الأمن يتمتع بحق الاستئثار بالبت في التدابير المضادة (الجزاءات) الممكنة.
    The Chair of the International Law Commission, Mr. Nugroho Wisnumurti, introduced chapter VI of the report of the Commission, dealing with " Effects of armed conflicts on treaties " , and chapter VII of the report, dealing with " Protection of persons in the event of disasters " . UN وعرض رئيس لجنة القانون الدولي، السيد نوغروهو ويسنومورتي، الفصل السادس من تقرير اللجنة، المتعلق بـ " آثار النزاعات المسلحة على المعاهدات " والفصل السابع من التقرير، المتعلق بـ " حماية الأشخاص في حالات الكوارث " .
    The reports on follow-up on Views can be found in chapter VI. Details on follow-up on Views under the Optional Protocol and on concluding observations appear in annex VII (vol. II) and chapter VII, respectively. UN وترد التقارير المتعلقة بمتابعـة الآراء في المرفق السادس من هذا التقرير. وترد معلومات مفصلة بشأن متابعة الآراء في إطار البروتوكول الاختياري وبشأن الملاحظات الختامية في المرفق السابع (المجلد الثاني) والفصل السابع على التوالي.
    4. The Chairman of the International Law Commission at its forty-eighth session introduced the report of the Commission: chapters I and II at the 31st meeting, on 4 November; chapter III at the 34th meeting, on 7 November; chapters IV, V and VI at the 37th meeting, on 11 November; and chapter VII at the 40th meeting, on 14 November. UN ٤ - وعرض رئيس لجنة القانون الدولي في دورتها الثامنة واﻷربعين تقرير اللجنة: حيث تناول الفصلين اﻷول والثاني في الجلسة ٣١ المعقودة في ٤ تشرين الثاني/نوفمبر؛ والفصل الثالث في الجلسة ٣٤ المعقودة في ٧ تشرين الثاني/نوفمبر؛ والفصول الرابع والخامس والسادس في الجلسة ٣٧ المعقودة في ١١ تشرين الثاني/نوفمبر؛ والفصل السابع في الجلســة ٤٠ المعقــودة في ١٤ تشرين الثاني/نوفمبر.
    The Chairman of the International Law Commission at its forty-eighth session, Mr. Ahmed Mahiou, introduced the report of the Commission: chapters I and II at the 31st meeting, on 4 November; chapter III at the 34th meeting, on 7 November; chapters IV, V and VI at the 37th meeting, on 11 November; and chapter VII at the 40th meeting, on 14 November. UN وقام السيد أحمد محيو، رئيس لجنة القانون الدولي في دورتها الثامنة واﻷربعين، بعرض تقرير اللجنة كما يلي: الفصلان اﻷول والثاني في الجلسة ٣١ المعقودة في ٤ تشرين الثاني/نوفمبر؛ والفصل الثالث في الجلسة ٣٤ المعقودة في ٧ تشرين الثاني/نوفمبر؛ والفصول الرابع والخامس والسادس في الجلسة ٣٧ المعقودة في ١١ تشرين الثاني/نوفمبر؛ والفصل السابع في الجلسة ٤٠ المعقودة في ١٤ تشرين الثاني/نوفمبر.
    However, a number of chapters discuss issues that may well arise in projects where the private operator takes over an existing infrastructure or where such infrastructure is permanently owned by the private operator (e.g. chapter I, “General legislative considerations”; chapter IV, “Conclusion and general terms of the project agreement”; and chapter VII, “Operational phase”). UN غير أن عددا من الفصول يناقش مسائل يمكن أن تنشأ عن المشاريع التي يستلم فيها متعهد من القطاع الخاص بنية تحتية موجودة من قبل أو التي تكون فيها هذه البنية التحتية ملكا دائما للمتعهد من القطاع الخاص )مثلا الفصل اﻷول المعنون " اعتبارات تشريعية عامة " ؛ والفصل الرابع المعنون " ابرام اتفاق المشروع وشروطه العامة " ؛ والفصل السابع المعنون " مرحلة التشغيل " ( . Arabic Page
    This question is also linked to a large extent with the balance between the provisions of Chapter VI and chapter VII of the Charter and the distinction between them as well as with the relationship between the chapters and the will of the State. UN كما أن اﻷمر يرتبط وإلى حد كبير باﻹيقاع المتوازن بين أحكام الفصلين السادس أو السابع للميثاق وكيفية التحرك فيما بينهما وعلاقة ذلك بإرادة الدول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus