You think there are a million guys out there who are unattached, somewhat close to your age, and check off all your boxes? | Open Subtitles | هل تعتقد أن هناك مليون اللاعبين هناك الذين هم منفصل، نوعا ما بالقرب من عمرك، وتحقق من كل المربعات الخاصة بك؟ |
I gotta go backstage and check on the little mother. | Open Subtitles | أنا فلدي تذهب وراء الكواليس وتحقق على الأم قليلا. |
I'll be able to run a tox screen and check for his last meal,'cause the stomach is... more or less intact. | Open Subtitles | وسوف اكون قادرة على تشغيل شاشة توكس والتحقق من وجبته الأخيرة في حالة ان تكون المعدة أكثر أو أقل اصابة |
I'm not seeing anything, but you should log in and check your own device. | Open Subtitles | ، أنا لا أرى أى شيء لكن يتوجب عليك تسجيل الدخول وتفقد الأمر من جهازك الخاص |
Watch that door and check this room. | Open Subtitles | راقِب هذا البَاب و تحقق من هذه الغُرفَة. |
So I'll go and check and see if they have a telephone just in case you find someone injured. | Open Subtitles | ربما توجد مزرعة هناك. لذا سأذهب وأتحقق ما إذا كان لديهم هاتف في حال وجود شخص مصاب. |
Well, anyway, I wouldn't be doing my job as Annville's elected representative if I didn't come over and check in, and, you know, talk your ears off a little bit about it. | Open Subtitles | حسناً، على أي حال، لما كنت أعمل عملي كالمتحدث الرسمي المصوّت له في آنيفيل إذا لم آتِ وأتفقد الأمر |
Let's just run an MRI and check to see if she has a Chiari malformation and hydrocephalus. | Open Subtitles | لنرى ونتحقق مغناطيسياً, رنيناً لنجري دماغي إستسقاء أم العصبي الجهاز في تشوهاً كان إذا ما |
and check his Tarot deck. See if a card's missing. | Open Subtitles | وتحقق من مجموعة أوراقه، إن كان من ورقة ناقصة |
You know, I'm gonna go for a ride and check something out. | Open Subtitles | تعلمون، أنا ستعمل الذهاب لركوب وتحقق شيئا. هل حصلت على هذا؟ |
Catch all-new episodes Sundays and check out our other Fox programs... | Open Subtitles | لوت؛i غ ؛قبضعلىكلجديد منالحلقاتأيامالأحد وتحقق من الأخرى برامج فوكس - |
You don't suppose you and Sergeant Wu could come over and check things out? | Open Subtitles | لا افترض أنك والرقيب وو يمكن أن تأتي وتحقق من الأمور؟ |
Do you ever get the urge just to dial up the gate and check out another planet? | Open Subtitles | هل واجهتك الرغبه , للإتصال بالبوابة والتحقق من كوكب آخر ؟ , فقط للحظات ؟ |
Brian, do me a favor and check on Stewie, would you? | Open Subtitles | بريان , هل لي معروفا والتحقق من ستوي , هل؟ |
I'll stash the jeep and check the back door. | Open Subtitles | وسوف تخبئة سيارة جيب والتحقق من الباب الخلفي. |
and check this out, a crystal bowl for the olive pits, so you don't have to spit'em in your hand. | Open Subtitles | وتفقد هذا، أوعية كريستالية لأجل بذور الزيتون حتى لا تضطر لبصقهم بيدك |
and check, please, for an ionized calcium every half-hour. | Open Subtitles | و تحقق ,من فضلك, من وجود كالسيوم متأين كل نصف ساعة |
I've taken far too long to drop by and check out your gallery. | Open Subtitles | لقد أخذت وقتا طويلا جدا لحضورى من قبل وأتحقق من معرض صورك. |
Well, I'm gonna head inside and check the levels on the hot chocolate. | Open Subtitles | حسناً , أنا سأتجه للداخل وأتفقد مستويات ذوبان الشوكولاتة الساخنة |
Let's run the probe's data deck and check for problems with the samples. | Open Subtitles | دعنا نجري فحص لبيانات المسبار ونتحقق من مشاكل مع العينات |
The Board noted that the Nairobi Office had yet to take an inventory of the applications systems and check them for year 2000 compliance. | UN | ولاحظ المجلس أنه لا يزال يتعين على مكتب نيروبي أن يقوم بجرد للنظم المطبقة والتأكد من توافقها مع مقتضيات عام ٢٠٠٠. |
Well, I suppose you better go over there and check it out. | Open Subtitles | حسنـاً , أعتقد أنـه يجدر بك الدخول و تفقد ما يحدث |
Guess i better go down there and check that out. | Open Subtitles | أخمن أنه يجب علىّ الذهاب وتفحص ذلك الأمر |
I have to stay and check your pupils in an hour ... make sure I used the right kind of mushroom. | Open Subtitles | علي ّ أن أبقى و أتفقد بؤبؤ عينك خلال ساعة و أتأكد أني استخدمت النوع المناسب من الفطر |
and check your email. | Open Subtitles | وانظر إلى رسائل البريد الإلكتروني الخاص بك. |
and check the faces in the background, see if any of them show up again. | Open Subtitles | وتحققي من الوُجوه في الخلفيّة، وانظري لو ظهر أحدهُم مُجدّداً. |
Jacocks, and go and check out every route that the girl could've taken to school, and see if her path might have crossed with one of the dealers. | Open Subtitles | وأذهب و تحقق من كل الطرق التى قد تكون أخذتها تلك الفتاة للمدرسة وتأكد إذا كان طريقها قد تقاطع مع أحد تجار المخدرات. |
Get up and be a man and go on up there and check and see what's in the attic. | Open Subtitles | الحصول على ما يصل ويكون رجل وتذهب على ما يصل هناك، وفحص ومعرفة ما هو في العلية. |