A good example is the dialogue initiated between the European Union and China on the ratification and implementation of the two Covenants. | UN | والمثال النموذجي على ذلك الحوار بين الاتحاد الأوروبي والصين بشأن التصديق على العهدين وتطبيقهما. |
Approach paper by the Group of 77 and China on the format for communication of information by non-Annex I Parties | UN | ورقة نهج من إعداد مجموعة اﻟ٧٧ والصين بشأن الشكل الخاص بإرسال المعلومات من قبل اﻷطراف غير المدرجة في المرفق اﻷول |
It is an honour and privilege to speak on behalf of the Group of 77 and China on the strengthening of the coordination of emergency humanitarian assistance of the United Nations and on the International Decade for Natural Disaster Reduction. | UN | يشرفني ويسعدني أن أتكلم نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين بشأن تعزيز تنسيق المساعدة اﻹنسانية التي تقدمها اﻷمم المتحدة وبشأن العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية. |
:: One of the negotiators of the Group of 77 and China on the agenda items concerning human resources and special political missions | UN | :: عمل بصفته أحد مفاوضي مجموعة الـ 77 والصين فيما يتعلق ببندَي الموارد البشرية والبعثات السياسية الخاصة. |
75. His delegation noted the Committee's reaffirmation of the continuing relevance of the low per capita income adjustment and concurred with the Group of 77 and China on the need for an upward revision of the gradient from the current level. | UN | 75 - وقال إن وفده يلاحظ تأكيد اللجنة من جديد للصلة المستمرة للتسوية المتعلقة بانخفاض دخل الفرد ويتفق مع مجموعة الـ 77 والصين على الحاجة إلى رفع مستوى معامل التدرج بالمقارنة مع المستوى الحالي. |
The Government of Viet Nam once again respectfully requests the Government of China, in the light of that spirit, to promptly commence Government-level negotiations between Viet Nam and China on the sovereignty over the Hoang Sa Archipelago. | UN | ومرة أخرى، تطلب حكومة فييت نام بكل احترام إلى حكومة الصين أن تتحلّى بتلك الروح وتبدأ على الفور مفاوضات على المستوى الحكومي بين فييت نام والصين بشأن السيادة على أرخبيل هوانغ سا. |
We align ourselves with the statement by the Chairperson of the Group of 77 and China on the 2010 Human Development report of the World Health Organization (WHO), which I will now address. | UN | ونعلن تأييدنا لبيان رئيس مجموعة السبعة والسبعين والصين بشأن تقرير التنمية البشرية لعام 2010 لمنظمة الصحة العالمية، الذي أود أن أتطرق إليه الآن. |
One delegation read out a position paper of the Group of 77 and China on the review of the functioning of the working group to be considered by the Commission on Narcotic Drugs and the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice in 2013. | UN | وقرأ أحد الوفود ورقة موقفية لمجموعة الـ77 والصين بشأن استعراض أداء الفريق العامل المزمع أن تنظر فيه لجنةُ المخدِّرات ولجنةُ منع الجريمة والعدالة الجنائية في عام 2013. |
In that respect, Myanmar supported the proposals made by Indonesia on behalf of the Group of 77 and China on the key elements that could be included in the consideration of financing for development. | UN | وفي هذا الصدد تؤيد ميانمار المقترحات التي قدمتها إندونيسيا نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين بشأن العناصر الرئيسية التي يمكن أن يشملها النظر في تمويل التنمية. |
His delegation welcomed the Director-General’s efforts and emphasized its support of the position expressed by the Group of 77 and China on the financing of technical cooperation programmes. | UN | ويرحب وفده بجهود المدير العام ويشدد على تأييد الوفد للموقف الذي أعربت عنه مجموعة الـ ٧٧ والصين بشأن تمويل برامج التعاون التقني. |
I enjoyed working together with India and China on the subject of ship dismantling, forging guidelines with Norway with the help of the United States of America, and also bilateral contact on projects, especially in China. | UN | وقد أسعدني العمل مع الهند والصين بشأن مسألة تفكيك السفن، ووضع المبادئ التوجيهية مع النرويج بمساعدة من الولايات المتحدة الأمريكية وكذلك العلاقة الثنائية بشأن المشاريع وخاصة في الصين. |
2. The Declaration on the Conduct of Parties in the South China Sea is the first political document jointly issued by ASEAN and China on the South China Sea issue. | UN | 2 - وذلك الإعلان هو أول وثيقة سياسية تصدر بالاشتراك بين الرابطة والصين بشأن مسألة بحر الصين الجنوبي. |
His Government fully supported the statement made by Costa Rica at the previous meeting on behalf of the Group of 77 and China on the question of ageing, and remained committed to the International Plan of Action on Ageing. | UN | وأضاف أن حكومته تؤيد تأييدا كاملا البيان الذي أدلى به وفد كوستاريكا في الجلسة السابقة باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين بشأن مسألة المسنين، وتظل ملتزمة بخطة العمل الدولية للمسنين. |
In conclusion, his delegation agreed with the Group of 77 and China on the need to extend technical support to the developing countries in the conduct of the WTO negotiations and urged the appropriate agencies, including UNCTAD, to do so. | UN | وفي الختام، أعرب عن اتفاق وفده مع مجموعة اﻟ ٧٧ والصين بشأن ضرورة تقديم الدعم التقني للبلدان النامية عند إجراء مفاوضات منظمة التجارة العالمية، وحث الوكالات المناسبة، بما فيها اﻷونكتاد، على أن تفعل ذلك. |
With respect to Action 3, intended to phase out the use of gratis personnel, his delegation supported the position of the Group of 77 and China on the need for transparency in the implementation of General Assembly resolution 51/243. | UN | وفيما يخص اﻹجراء ٣، الذي يرمي إلى التخلي تدريجيا عن تقديم اﻷفراد بدون مقابل، يؤيد وفد لاو موقف مجموعة اﻟ ٧٧ والصين بشأن الحاجة إلى الوضوح في تنفيذ قرار الجمعية العامة ٥١/٢٤٣. |
35. He shared the views of the Group of 77 and China on the review of the procedural aspects of the consideration of requests for exemption under Article 19 of the Charter. | UN | ٣٥ - وشارك آراء مجموعة اﻟ ٧٧ والصين بشأن استعراض الجوانب اﻹجرائية للنظر في طلبات الاستثناء المقدمة بموجب المادة ١٩ من الميثاق. |
:: One of the negotiators of the Group of 77 and China on the agenda items concerning human resources and special political missions | UN | :: عمل بصفته أحد مفاوضي مجموعة الـ 77 والصين فيما يتعلق ببندَي الموارد البشرية والبعثات السياسية الخاصة. |
:: One of the negotiators of the Group of 77 and China on the agenda items concerning human resources and special political missions, during the sixty-seventh and sixty-eighth sessions. | UN | :: كان أحد مفاوضي مجموعة الـ 77 والصين فيما يتعلق ببندي الموارد البشرية والبعثات السياسية الخاصة خلال الدورتين السابعة والستين والثامنة والستين. |
I would also like to express, on behalf of the Government and the people of Nepal, our deep sympathy and condolences to the Governments and the peoples of Bangladesh and China on the massive loss of life and property due to the recent devastating floods in those two friendly neighbouring countries. | UN | وأود أيضا، باسم نيبال حكومة وشعبا، أن أعرب عن عميق تعاطفنا وتعازينا إلى حكومتي وشعبي بنغلاديش والصين على ما حل بهما من خسارة فادحة في اﻷرواح والممتلكات بسبب الفيضانات المدمرة في هذين البلدين الصديقين المجاورين، وأن نعرب عن تعاطفنا أيضا مع ضحايا اﻹعصار جورج. |
Finally, his delegation fully supported the paper presented by the Group of 77 and China on the subject of financing for development. | UN | وأخيرا، أفاد أن وفد بلده يؤيد تأييدا تاما ما جاء في الورقة التي قدمتها مجموعة اﻟ ٧٧ والصين حول موضوع تمويل التنمية. |
29. The Chairman said he took it that the Committee wished to rescind its earlier decision and to await the formal statement of the Group of 77 and China on the proposed programme budget outline for the biennium 2004-2005 before proceeding to informal consultations on the item. | UN | 29 - الرئيس: قال إنه يفهم أن اللجنة ترغب في إلغاء مقررها السابق وأن تستمع إلى البيان الرسمي الذي ستدلي به مجموعة الـ 77 والصين عن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005 قبل المضي قُدما في إجراء مشاورات رسمية بشأن البند. |