"and civics" - Traduction Anglais en Arabe

    • والتربية المدنية
        
    • والتربية الوطنية
        
    The school curriculum also includes subjects like history and civics that teach about cultural aspects of different communities in Kenya. UN كما يضم المنهج الدراسي مواد من قبيل التاريخ والتربية المدنية التي تدرس الجوانب الثقافية لمختلف مجتمعات كينيا.
    And I hear you're our new history and civics teacher as well. Open Subtitles سمعت انك استاذ التاريخ والتربية المدنية الجديد ايضاً
    Sexuality matters are also covered in curricular subjects such as health education for upper primary levels and science and civics and moral education for secondary levels. UN ويتم أيضاً تناول مسائل التثقيف الجنسي في موضوعات المناهج الدراسية مثل التربية الصحية للمستويات الابتدائية العليا والعلوم والتربية المدنية والتربية الأخلاقية فهي للمستويات الثانوية.
    Age-appropriate sex education was provided to children in the schools starting in the fifth or sixth year of primary school and was included in the biology and civics curricula of the secondary schools. UN ويعطى الأطفال ابتداء من سنة الدراسة الابتدائية الخامسة أو السادسة ثقافة جنسية تتناسب مع أعمارهم ويتم إدخال الثقافة الجنسية في مناهج البيولوجيا والتربية المدنية للمدارس الثانوية.
    All these themes are reflected in the syllabuses of the natural sciences, social sciences and civics programmes. UN وترد كل هذه المسائل في برامج العلوم الطبيعية والعلوم الاجتماعية والتربية الوطنية.
    (e) Introducing human rights, the culture of peace, democracy and civics into formal and informal education programmes; UN (ﻫ) إدراج حقوق الإنسان، وثقافة السلام، والديمقراطية والتربية الوطنية في مناهج التعليم الرسمية وغير الرسمية؛
    The Office for Mass Education and civics was established in 2002 to train teachers, especially at the primary and secondary school levels, in human rights. UN ومكتب التثقيف الجماهيري والتربية المدنية قد أنشئ في عام 2002 من أجل تدريب المدرسين، وخاصة في مستويات المدارس الابتدائية والثانوية، في حقل حقوق الإنسان.
    Furthermore training in human rights is given in primary, secondary and higher institutions of learning within the framework of social studies and civics. UN وعلاوة على ذلك، يتم توفير التدريب في مجال حقوق اﻹنسان في مؤسسات التعليم الابتدائي والثانوي والعالي في اطار مناهج الدراسات الاجتماعية والتربية المدنية.
    For the Basic Education Primary Level, the concept of Human Rights is integrated in moral and civics as well as in other subjects such as Myanmar Language and Social Studies. UN وبالنسبة إلى مستوى التعليم الابتدائي الأساسي، أدرج مفهوم حقوق الإنسان في مادة الآداب والتربية المدنية فضلا عن مواد أخرى مثل مادة لغة ميانمار والدراسات الاجتماعية.
    Furthermore training in human rights is given in primary, secondary and higher institutions of learning within the framework of social studies and civics. UN وبالإضافة إلى ذلك، يتاح التدريب في مجال حقوق الإنسان في المدارس الابتدائية والثانوية ومؤسسات التعليم العالي في إطار الدراسات الاجتماعية والتربية المدنية.
    The ACT is made of three parts: Reading, writing, and civics. Open Subtitles القراءة، الكتابة، والتربية المدنية.
    376. The subject is deal with specifically in textbooks used from preschool education to universities, especially in the areas of science, biology and civics. UN 376- ويجري إدماج مضامين معينة في الكتب المدرسية وخاصة في مجالات العلوم وعلم الإحياء والتربية المدنية وغيرها، وذلك ابتداء من التعليم في مرحلة ما قبل المدرسة وحتى الجامعات التربوية.
    Education and civics (individual and society) UN التربية والتربية المدنية )الفرد والمجتمع(
    Education and civics UN التربية والتربية المدنية
    76. With the aim of doing away with the stereotyped image of girls as being destined for domestic work and the traditional concept of certain careers being reserved for girls or boys, the Office for Mass Education and civics Teaching has drawn up a school programme of civics education advocating sexual equality in the spheres of domestic work and careers. UN 76 - ومن أجل كسر الصورة المقولبة للفتاة التي تقتصر توجهاتها على المهن المنزلية بالإضافة إلى المفهوم التقليدي للمهن المخصصة إما للفتيات أو للفتيان، أعد مكتب التعليم الجماهيري والتربية المدنية برنامجا دراسيا للتربية المدنية يشجع المساواة بين الجنسين في الأعمال المنزلية وفي المهن.
    80. With the aim of doing away with the stereotyped image of girls as being destined for domestic work and the traditional concept of certain careers being reserved for girls or boys, the Office for Mass Education and civics Teaching has drawn up a school programme of civics education advocating sexual equality in the spheres of domestic work and careers. UN 80 - ومن أجل كسر الصورة المقولبة للفتاة التي تقتصر توجهاتها على المهن المنزلية بالإضافة إلى المفهوم التقليدي للمهن المخصصة إما للفتيات أو للفتيان، أعد مكتب التعليم الجماهيري والتربية المدنية برنامجا دراسيا للتربية المدنية يشجع المساواة بين الجنسين في الأعمال المنزلية وفي المهن.
    122. In order to respond to the recommendation in paragraph 19 to raise public awareness of the fact that all forms of violence against women are a form of discrimination under the Convention, the Ministry of National Education, acting through the Office for Mass Education and civics Teaching (OEMC) has produced educational programmes, broadcast over national radio. UN 122 - من أجل تنفيذ التوصية الواردة في الفقرة 19 المطلوب فيها توعية الرأي العام بأن جميع أشكال العنف ضد المرأة تمثل شكلا من أشكال التمييز بمفهوم الاتفاقية، أنتجت وزارة التعليم الوطني، عن طريق مكتب التعليم الجماهيري والتربية المدنية حصصا إذاعية تثقيفية تبث على موجات الإذاعة الوطنية.
    Youth organizations were involved in the development of the Bolivian national human rights action plan known as Bolivia Digna Para Vivir Bien 2009-2013 and in the 2002 National Conference of Education for Citizenship and civics in Madagascar. UN وشاركت منظمات الشباب في وضع خطة العمل البوليفية الوطنية لحقوق الإنسان المعروفة باسم بوليفيا جديرة بحياة كريمة التي تغطي الفترة 2009-2013، كما شاركت في المؤتمر الوطني لتعليم المواطنة والتربية المدنية الذي عقد بمدغشقر في عام 2002.
    Urges States to make instruction in democracy and civics an integral part of the compulsory school curriculum; UN 19 - تحث الدول على تدريس الديمقراطية والتربية الوطنية بوصفهما جزءا لا يتجزأ من المناهج المدرسية الإلزامية؛
    Subjects like ethics and civics have become compulsory in primary and secondary education. UN وأصبحت مواضيع مثل الأخلاقيات والتربية الوطنية إلزامية في مرحلتي التعليم الابتدائي والثانوي(15).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus