"and civil society to discuss" - Traduction Anglais en Arabe

    • والمجتمع المدني لمناقشة
        
    • والمجتمع المدني للنظر
        
    Organization of 12 workshops with parliamentarians, political parties and civil society to discuss specific topics for the Electoral Code UN :: تنظيم 12 حلقة عمل مع البرلمانيين، والأحزاب السياسية والمجتمع المدني لمناقشة مواضيع محددة تتعلق بالمدونة الانتخابية.
    Lastly, the Gender Coordination Group brought together representatives of the Government and civil society to discuss gender issues. UN أخيرا، فإن مجموعة التنسيق الجنساني تجمع معا ممثلي الحكومة والمجتمع المدني لمناقشة القضايا الجنسانية.
    Organization of 12 workshops with parliamentarians, political parties and civil society to discuss specific topics for the Electoral Code UN تنظيم 12 حلقة عمل مع البرلمانيين والأحزاب السياسية والمجتمع المدني لمناقشة مواضيع محددة تتعلق بالمدونة الانتخابية
    The conference would bring together Governments, the private sector and civil society to discuss how to keep the Internet free, open and secure. UN وسيجمع المؤتمر بين الحكومات والقطاع الخاص والمجتمع المدني لمناقشة الحفاظ على حرية الانترنت وانفتاحها وأمنها.
    In particular, the Committee encourages the State party to convene a public forum involving all State actors and civil society to discuss the presentation of the report and the content of the concluding observations. UN وتشجع اللجنة بصفة خاصة الدولة الطرف على عقد منتدى عام تشارك فيه جميع الجهات الفاعلة الحكومية والمجتمع المدني للنظر في عرف التقرير وفي مضمون التعليقات الختامية.
    26. Overall, the panel discussion offered an excellent platform for experts, States and civil society to discuss successful approaches to advancing minority rights protection. UN 26 - وإجـمالا، أتاحت حلقة النقاش محفلا ممتازا للخبراء والدول والمجتمع المدني لمناقشة النُّـهُج الناجحة المتبعة من أجل تعزيز حماية حقوق الأقليات.
    The national consultations was an opportunity for both the Government and civil society to discuss and share best practices on the preparations of their respective reports and be updated on the UPR process. UN وشكلت المشاورات الوطنية فرصة للحكومة والمجتمع المدني لمناقشة وتبادل الممارسات الفضلى في إعداد التقارير وللحصول على معلومات محدَّثة بشأن عملية الاستعراض الدوري الشامل.
    Jointly organized by the Ministry of Economy and Planning, UNDP, OCHA, UNHCR and the Representative, the workshop brought together key stakeholders from Government, the international community and civil society to discuss strategies for addressing challenges related to durable solutions. UN وضمّت الحلقة أصحاب المصلحة الرئيسيين من الحكومة والمجتمع الدولي والمجتمع المدني لمناقشة استراتيجيات ترمي إلى التصدي للتحديات المتصلة بإيجاد الحلول الدائمة.
    A round table brought together Government representatives, United Nations agencies and civil society to discuss the prevention of trafficking in women and children. UN وجمعت مائدة مستديرة بين ممثلين عن الحكومة ووكالات الأمم المتحدة والمجتمع المدني لمناقشة سبل منع الاتجار بالنساء والأطفال.
    UNFPA organized a meeting of United Nations organizations, Governments and civil society to discuss the development of a road map which aims to eliminate female genital mutilation/cutting within one generation. UN ونظم صندوق الأمم المتحدة للسكان اجتماعا لمؤسسات الأمم المتحدة والحكومات والمجتمع المدني لمناقشة وضع خارطة طريق ترمي إلى التوصل في غضون جيل واحد إلى إنهاء ممارسة تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى أو بترها.
    The workshop, jointly organized by the Ministry of Economy and Planning, the United Nations Development Programme (UNDP), the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, UNHCR and the Representative, brought together key stakeholders from the Government, the international community and civil society to discuss strategies for addressing challenges related to durable solutions. UN وضمت الحلقة، التي اشترك في تنظيمها وزارة الاقتصاد والتخطيط وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين والممثل، أصحاب المصلحة الرئيسيين من الحكومة والمجتمع الدولي والمجتمع المدني لمناقشة استراتيجيات للتصدي للتحديات المتصلة بالحلول الدائمة.
    Australia had consulted across the Government, including with the states and territories, and had also participated in meetings with the Australian Human Rights Commission, non-governmental organizations and civil society to discuss the recommendations and the Government's response. UN وأجرت أستراليا مشاورات على جميع مستويات الحكومة، بما في ذلك الولايات والأقاليم، وشاركت أيضاً في اجتماعات مع اللجنة الأسترالية لحقوق الإنسان ومنظمات غير حكومية والمجتمع المدني لمناقشة التوصيات وردود الحكومة عليها.
    4.7 Undertake a series of regional meetings and workshops with the participation of academia and civil society to discuss the need for governance and democracy assessments, exchange views on assessment methodologies and identify examples of good practice or innovative problem-solving in this area. UN 4-7 عقد سلسلة من الاجتماعات وحلقات العمل مع مشاركة الأوساط الأكاديمية والمجتمع المدني لمناقشة الحاجة إلى تقييم الحكم الرشيد وانتشار الديمقراطية، وتبادل الآراء بشأن طرائق هذا التقييم وتحديد أمثلة على الممارسات السليمة أو حل المشاكل بطريقة مبتكرة في هذا المجال؛
    63. On 21 and 22 March 2010, the United Nations Office for Partnerships and the World Congress of Muslim Philanthropists co-hosted the third annual World Congress, in Doha. The Congress gathered international leaders from philanthropy, government, business and civil society to discuss some of the key current challenges on the international agenda. UN 63 - في يومي 21 و 22 آذار/مارس 2010، اشترك مكتب الأمم المتحدة للشراكات مع الملتقى العالمي للعطاء الإسلامي في استضافة الملتقى العالمي الثالث له في الدوحة، وجمع هذا الملتقى بين قادة دوليين من الجهات الخيرية والحكومات والأعمال التجارية والمجتمع المدني لمناقشة بعض التحديات الرئيسية الراهنة المدرجة على جدول الأعمال الدولي.
    In particular, the Committee encourages the State party to convene a public forum involving all State actors and civil society to discuss the presentation of the report and the content of the Concluding observations. UN وتشجع اللجنة بصفة خاصة الدولة الطرف على عقد منتدى عام تشارك فيه جميع الجهات الفاعلة الحكومية والمجتمع المدني للنظر في عرف التقرير وفي مضمون التعليقات الختامية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus