It may involve further harmonization of the definition and classification of costs within the United Nations system. | UN | وقد ينطوي ذلك على مزيد من المواءمة لتعريف وتصنيف التكاليف في إطار منظومة الأمم المتحدة. |
(i) Review and classification of medical examination reports from examining physicians worldwide; | UN | ' 1` استعراض وتصنيف تقارير الفحص الطبي المقدمة من أطباء الفحص على نطاق العالم؛ |
:: Identification and classification of information weapons and means that can be used as information weapons; | UN | :: تحديد وتصنيف أسلحة المعلومات، والوسائل التي يمكن استخدامها كأسلحة معلومات؛ |
The Assessment and classification of Emergencies Project developed a framework for needs assessments in sudden onset disasters. | UN | ووضع مشروع تقييم حالات الطوارئ وتصنيفها إطارا لتقييم الاحتياجات في حالات الكوارث المفاجئة. |
(i) Review and classification of medical examination reports from examining physicians worldwide; | UN | ' 1` استعراض وتصنيف تقارير الفحص الطبي المقدمة من الأطباء المسؤولين عن فحص المرضى على نطاق العالم؛ |
This impacted the scouting and classification of grantee partners. | UN | وقد انعكس ذلك على كشف وتصنيف الشركاء المتلقين للمنح. |
The gender-sensitive risk assessment and classification of prisoners shall: | UN | يشمل تقييم المخاطر المتعلقة بنوع الجنس وتصنيف السجناء المسائل التالية: |
The gender-sensitive risk assessment and classification of prisoners shall: | UN | يجب أن يشمل تقييم المخاطر المراعي لنوع الجنس وتصنيف السجناء حسب الفئات ما يلي: |
In 2000, ESCAP had sponsored a regional seminar on assessment and classification of adult offenders and juvenile delinquents. | UN | وفي سنة 2000، قامت لجنة الاسكاب برعاية حلقة دراسية اقليمية حول تقييم وتصنيف الجناة البالغين والأحداث الجانحين. |
(i) Review and classification of medical examination reports from examining physicians worldwide | UN | `1 ' استعراض وتصنيف تقارير الفحوصات الطبية الواردة من الأطباء في أنحاء العالم |
II.3.2 Quantification of poverty and classification of households 11 | UN | ثانيا-٣-٢- حصر نسبة الفقر وتصنيف اﻷسر المعيشية ثانيا-٣-٣- |
(i) Review and classification of medical examination reports from examining physicians worldwide; | UN | `1 ' استعراض وتصنيف التقارير الطبية المقدمة من أطباء الفحص على نطاق العالم؛ |
Scope, definition and classification of NTBs | UN | نطاق وتعريف وتصنيف الحواجز غير التعريفية |
Linked to this issue is the lack of rigorous reporting procedures to guide the identification and classification of relevant activities. | UN | ومما لـه صلة بها قلة الإجراءات الصارمة المتعلقة بتقديم المعلومات لتوجيه عمليتي تحديد وتصنيف الأنشطة ذات الصلة. |
(i) Review and classification of medical examination reports from examining physicians worldwide; | UN | ' 1` استعراض وتصنيف تقارير الفحص الطبي المقدمة من أطباء الفحص على نطاق العالم؛ |
(i) Review and classification of medical examination reports from examining physicians worldwide; | UN | ' 1` استعراض وتصنيف تقارير الفحص الطبي المقدمة من أطباء الفحص على نطاق العالم؛ |
The addendum dealt with the conditions of validity and causes of invalidity, interpretation and classification of unilateral acts. | UN | وقال إن الإضافة تتناول شروط صحة الأفعال الانفرادية، وأسباب بطلانها، وتفسيرها، وتصنيفها. |
Figure 3 - Age and classification of open recommendations as of 30 June 2014 | UN | الشكل 3 عمر التوصيات المفتوحة وتصنيفها حتى 30 حزيران/يونيه 2014 |
65. The United Nations System of National Accounts (SNA) of 1993 sets the standards for the measurement and classification of economic activities. | UN | 65 - ويحدد نظام الأمم المتحدة للحسابات القومية لعام 1993 معايير قياس الأنشطة الاقتصادية وتصنيفها. |
Lessons covered included facility security, gate-keeping, admission and release procedures, key control, searches and classification of inmates | UN | وشملت الدروس أمن المرافق، وحراسة البوابات، وإجراءات القبول والإفراج، والمراقبة الرئيسية، وعمليات تفتيش السجناء وتصنيفهم |
Some countries have made proposals suggesting alternative definitions and classification of professional services under the GATS, for example in legal services, implications of which would need to be further analysed and discussed. | UN | واقترحت بعض البلدان تعاريف وتصنيفات أخرى للخدمات المهنية في إطار الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات، في مجال الخدمات القانونية مثلاً، وينبغي التعمق في تحليل تبعات هذه الاقتراحات ومناقشتها. |
The gender-sensitive risk assessment and classification of prisoners shall: | UN | يجب أن يشمل تقييم المخاطر المتعلقة بنوع الجنس والتصنيف الفئوي للسجناء المسائل التالية: |
A uniform nomenclature of the types of evaluation and the focus and classification of evaluation in terms of the party responsible for the activity is required. | UN | ومن اللازم وجود تسمية موحدة لأنواع التقييم ومحور التقييم وتصنيفه من حيث الطرف المسؤول عن النشاط المعني. |