UNFPA advanced in incorporating the links between population dynamics and climate change in global and regional development agendas. | UN | وحقق الصندوق تقدما في إدراج الصلات بين الديناميات السكانية وتغير المناخ في الخطط الإنمائية العالمية والإقليمية. |
Drawing on the results of analyses conducted in 2007 and 2008 on energy and climate change in the region, the Mediterranean Action Plan intends to identify those energy systems most apt for encouraging adaptation to climate change. | UN | واستنادا إلى نتائج التحليلات التي أجريت في عامي 2007 و 2008 بشأن الطاقة وتغير المناخ في المنطقة، تعتزم خطة عمل البحر الأبيض المتوسط تحديد نظم الطاقة، الأكثر قابلية على تشجيع التكيف مع تغير المناخ. |
These perspectives underscore the need to evaluate the links between population growth and climate change in the context of patterns of consumption and production and global equity. | UN | وتؤكد هذه المنظورات ضرورة تقييم الصلات القائمة بين النمو السكاني وتغير المناخ في سياق أنماط الاستهلاك والإنتاج، والإنصاف على الصعيد العالمي. |
" 2. Highlight with concern the increasing economic impact of disasters and climate change in Europe. | UN | " 2- نؤكد بقلق الأثر الاقتصادي المتزايد للكوارث وتغير المناخ في أوروبا. |
UNEP has played a lead role in the development of the UN Development Group's (UNDG) guidance notes on mainstreaming environmental sustainability and climate change in the UN country analysis and UNDAF. | UN | قام برنامج البيئة بدور قيادي في وضع المذكرات التوجيهية الصادرة عن مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية بشأن تعميم مراعاة الاستدامة البيئية وتغيُّر المناخ في التحليل القطري للأمم المتحدة وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية. |
The Secretary-General established the Advisory Group on Energy and climate change in 2009 and the High-level Advisory Group of the Secretary-General on Climate Change Financing in 2010. | UN | وقد أنشأ الأمين العام الفريق الاستشاري المعني بالطاقة وتغير المناخ في عام 2009، وفريق الأمين العام الاستشاري الرفيع المستوى المعني بتمويل إجراءات مواجهة تغير المناخ في عام 2010؛ |
In addition, UNEP has been instrumental in the development of the United Nations Development Group (UNDG) guidance notes on mainstreaming environmental sustainability and climate change in the United Nations country analysis and United Nations Development Assistance Framework. | UN | وإضافة إلى ذلك، أدى البرنامج دورا فعالا في وضع المذكرات التوجيهية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية بشأن تعميم منظور الاستدامة البيئية وتغير المناخ في تحليل الأمم المتحدة القطري وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية. |
Cross cutting issues such as, STI capacity-building and climate change in Africa formed part of the lively discussions. | UN | وشكلت القضايا الشاملة لكل القطاعات كبناء القدرات في مجال العلوم والتكنولوجيا، والابتكار، وتغير المناخ في أفريقيا جزءاً من المناقشات الحية. |
The 2008 meeting to be held in Chile in preparation for the 2009 Conference would focus on space technology and climate change in the context of the Millennium Development Goals. | UN | وسيركز اجتماع عام 2008، المقرر عقده في شيلي للتحضير من أجل مؤتمر عام 2009، على تكنولوجيا الفضاء وتغير المناخ في سياق الأهداف الإنمائية للألفية. |
:: Strengthen integrated water resource management by promoting methodologies for incorporating hydrologic variability and climate change in the design of project, programme and sector-wide investments | UN | :: تعزيز الإدارة المتكاملة للموارد المائية من خلال التشجيع على اعتماد نُهُج تكفل إدراج تقلّب الرصيد الهيدرولوجي وتغير المناخ في تصميم الاستثمارات على نطاق المشاريع والبرامج والقطاعات |
Strengthen integrated water resource management by promoting methodologies for incorporating hydrologic variability and climate change in the design of project, programme and sector-wide investments | UN | تعزيز الإدارة المتكاملة للموارد المائية من خلال تعزيز النُُهُج الكفيلة بإدراج تقلّب الرصيد الهيدرولوجي وتغير المناخ في تصميم الاستثمارات على نطاق المشاريع والبرامج والقطاعات، التشجيع على اعتمادها |
Four book ideas have already been developed, including stories about glaciers and climate change in Pakistan; the beginning and end of the Aral Sea; regaining traditional water harvesting techniques in India; and surviving floods in Mozambique. | UN | وقد وضعت تصورات لأربعة كتب تشمل قصصا عن الأنهار الجليدية وتغير المناخ في باكستان؛ وبداية ونهاية بحر آرال؛ وإحياء الأساليب التقليدية لجمع المياه في الهند؛ والصمود أمام الفيضانات في موزامبيق. |
UNIDO intends to further formalize its partnership with ASEAN, especially in the area of agro-industry business, energy and climate change in the framework of green economic development. | UN | وتعتزم اليونيدو المضي في إضفاء الصبغة الرسمية على شراكتها مع رابطة أمم جنوب شرق آسيا، ولا سيما في مجال الأعمال الزراعية الصناعية والطاقة وتغير المناخ في إطار التنمية الاقتصادية الخضراء. |
361. The World Bank adopted a strategic framework for development and climate change in October 2008 that included mitigation measures and adaptation strategies. | UN | 361 - اعتمد البنك الدولي إطارا استراتيجيا للتنمية وتغير المناخ في تشرين الأول/ |
Significant efforts are already being made in this area, for example, by utilizing the United Nations Development Group (UNDG) guidance on mainstreaming environment and climate change in UNDAFs. | UN | وتُبذل بالفعل جهود كبيرة في هذا المجال، ومن ذلك مثلا، استخدام توجيهات مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية بشأن تعميم مراعاة البيئة وتغير المناخ في أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية. |
Institutional capacity-building is considered to be very important by different Parties, including in support of integration of capacity-building and climate change in national planning, and in ensuring sustainability and effectiveness of capacity-building activities; | UN | (ج) تعتبر أطراف مختلفة أن بناء القدرات المؤسسية أمر بالغ الأهمية، بما في ذلك دعم دمج قضايا بناء القدرات وتغير المناخ في التخطيط الوطني، وضمان استمرارية أنشطة بناء القدرات وفعاليتها؛ |
8. Invites donor countries to consider supporting the participation of representatives from the developing countries in the areas of energy for sustainable development, industrial development, air pollution/atmosphere and climate change in the fifteenth session of the Commission and its Intergovernmental Preparatory Meeting; | UN | 8 - تدعو البلدان المانحة إلى النظر في دعم مشاركة ممثلين من البلدان النامية في مجالات تسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة والتنمية الصناعية وتلوث الهواء/الغلاف الجوي وتغير المناخ في الدورة الخامسة عشرة للجنة وفي اجتماعها التحضيري الحكومي الدولي؛ |
60. UNU/INWEH, along with other partners, will provide input into discussion papers on water and climate change in the three regions. | UN | 60 - وستوفر الشبكة آنفة الذكر جنبا إلى جنب مع الشركاء الآخرين مدخلات في ورقات المناقشة المتعلقة بالمياه وتغير المناخ في المناطق الثلاث. |
Group of 77 (on the results of the meetings on financing for development in Doha and climate change in Poznan) | UN | مجموعة الـ 77 (بشأن نتائج مؤتمري تمويل التنمية في الدوحة وتغير المناخ في بوزنان) |
" Alarmed that pollution of the environment and climate change in Africa have caused disastrous changes in African countries, severely affecting tourism potential and agricultural production and causing food security problems and, ultimately, poverty and national instability, and recognizing that crime and poverty are interrelated " . | UN | ' ' وإذ يثير جزعها أن تلوث البيئة وتغير المناخ في أفريقيا تسببا في إحداث تغييرات فاجعة في البلدان الأفريقية، مما أثر تأثيراً خطيراً على إمكانيات السياحة والإنتاج الزراعي وأدى إلى تفاقم مشاكل الأمن الغذائي، وفي نهاية المطاف، إلى الفقر وعدم الاستقرار الوطني، وإذ تعترف بترابط الجريمة والفقر``. |
Plan International, for a presentation on a study on disaster risk management and climate change in child rights monitoring (sixty-fourth session); | UN | الخطة الدولية، لتقديم عرض عن الدراسة العالمية المتعلقة بإدارة مخاطر الكوارث وتغيُّر المناخ في رصد حقوق الأطفال (الدورة الرابعة والستون)؛ |